На станции невозможно было определить время суток.
Снаружи было очень светло, прямо как в полдень.
Обернувшись, Жуй И Хэ обнаружила, что вокзал исчез.
Сбоку, чуть позади, неизвестно когда появился киоск с серыми стенами и чёрной черепичной крышей. Под вывеской была мелкая надпись: [Также продаются билеты].
Жуй И Хэ подошла к киоску и увидела, что на его фасаде есть три маленьких окошка, которые можно сдвигать вверх и вниз. Сейчас они были плотно закрыты, а тёмно-красные занавески занавешены, так что внутри ничего не было видно.
— Есть кто?
Она постучала в окошко.
— Шурх...
Занавеска приоткрылась на узкую щель, и оттуда высунулась синюшно-белая рука, которая жёстко толкнула окошко вверх.
На мраморную столешницу рядом с окошком упал маленький синий кувшинчик, издав звук «бум».
Горлышко маленького глиняного кувшинчика было толщиной всего с палец, а сам кувшинчик — примерно с три пальца. Жуй И Хэ показалось, что он похож на уменьшенную копию урны для праха.
Рука снова втянулась и выбросила ещё два точно таких же маленьких глиняных кувшинчика.
— Одна урна с прахом Мисс Ло в обмен на один билет и сто очков.
Голос был не очень чётким. Жуй И Хэ поспешно спросила: «Есть ограничение по времени? Какие билеты можно обменять? Можно ли обменять на билет обратно в "Мир Людей"?»
— Сейчас одиннадцать часов пять минут утра, вы должны успеть в замок до двенадцати. Время... Дайте-ка посмотрю, у вас есть всего три дня.
Синюшно-белая рука опустила стеклянное окошко, затянула занавеску, чётко давая понять — он больше не будет отвечать на вопросы.
Трое могли только идти по лесной тропинке всё выше и выше... В конце концов, это была единственная дорога.
Чем выше они поднимались, тем реже становились деревья на горе.
Когда показалась вершина башни, вокруг были почти одни мёртвые деревья.
Вороны-падальщики сидели на ветвях, наблюдая за гостями, прибывшими издалека.
Атмосфера постепенно становилась немного странной.
Дан Сяо Е вздрагивал даже от звука ломающихся под ногами веток.
Слишком тихо тоже страшно, поэтому он поспешно нашёл тему для разговора.
— Брат Янь, кровь из твоей раны зелёная. Ты не отравился?
Его внезапное обращение напугало Янь Цзюня. Услышав это, он потрогал лоб и увидел, что кровь на руке действительно зелёная.
— Рана онемела, совсем не болит. Примерно то же ощущение, что после приклеивания пластыря на язву... Как будто под наркозом.
Чем больше Янь Цзюнь думал, тем сильнее пугался, и с мольбой спросил Жуй И Хэ, что она видела в поезде.
...Она видела девочку-призрака, видела призрачные фигуры.
Дан Сяо Е и Янь Цзюнь могли видеть только кровавые отпечатки рук, оставленные девочкой-призраком, и только то, как дядя в рубашке необъяснимо взлетел в воздух и был убит таинственной силой.
О, возможно, они ещё видели, как оставшегося в вагоне дядю в рубашке разрывали и пожирали...
Она сама не могла решить, что страшнее — видеть или не видеть.
Быть уникальной и отличающейся от других, до выяснения, где они находятся, было не самым мудрым выбором.
Жуй И Хэ просто сказала: «Тогда мне показалось, что промелькнула чёрная тень, может быть, это была иллюзия? Впрочем, в громкоговорителе сказали: "Посадка по билетам, один билет на одну остановку, занимайте места согласно билетам". Сидеть не на своём месте, возможно, опасно, поэтому я просто напомнила».
— Спасибо!
Янь Цзюнь: «И когда выходили, спасибо, что вытащила меня...»
В этот момент в конце дороги показался мрачный старинный замок, возвышающийся на краю утёса.
На дороге, ведущей к замку, стоял красивый молодой человек в чёрном костюме. Он элегантно снял шляпу и поклонился.
— Добро пожаловать в Замок Сибус! В этом уровне вы можете называть меня "Дворецким".
Господин, назвавшийся Дворецким, с небрежной улыбкой на лице поднял трость и издалека указал на деревянный жетон, который Жуй И Хэ сжимала в руке.
Это то, что появилось на столике после исчезновения билета.
По дороге Жуй И Хэ внимательно изучала его, но не нашла в маленьком деревянном жетоне ничего особенного.
Неизвестно, из какого материала сделана эта штука, её невозможно сломать. На лицевой стороне большая буква "肆".
Дворецкий: «Игроки могут передать мне "жетон-взятку"».
Жуй И Хэ без колебаний протянула руку, и Дворецкий сделал два шага вперёд.
Кожа у этого господина была белоснежной, можно даже сказать, сияющей.
На лбу была красная родинка, придававшая ему две частицы святости.
Даже его высокомерное поведение не вызывало чувства отвращения.
Взгляд Жуй И Хэ долго оставался на лице господина Дворецкого. Ей казалось, что он очень знаком.
Но такого выдающегося человека, если бы она его действительно видела, не было бы причин забыть.
Янь Цзюнь и Дан Сяо Е тоже не смели возразить Дворецкому. Смерть дяди в рубашке была слишком шокирующей, и теперь они были очень послушны.
Дворецкий по одному положил три деревянных жетона в карман пиджака, а затем изобразил очень фальшивую улыбку.
Голосом, отличающимся от прежнего, немного более серьёзным, он сказал: «Господа! Уважаемые гости! От имени моего хозяина — господина Реймонда, я передаю вам его безграничную благодарность. Спасибо, что приехали в замок в гости! Как свидетели свадьбы господина Реймонда, вы получите высочайший приём...»
— Подождите, свадьбы?!
Янь Цзюнь выпалил: «Разве не похороны?»
Дворецкий строго посмотрел на него и сказал: «Господин, пожалуйста, не говорите глупостей. Я могу простить вашу оплошность, но если эти слова услышит мой хозяин, господин Реймонд, он непременно проткнёт ваш рот мечом, чтобы вы больше никогда не смогли говорить».
Янь Цзюнь: «...»
Он вздрогнул.
Господин Дворецкий выглядел недовольным, словно он действительно был верным слугой, рассерженным на оскорбление, нанесённое гостем его хозяину.
Жуй И Хэ была уверена, что это «ролевая игра».
Потому что господин Дворецкий ранее сказал: «В этом уровне вы можете называть меня Дворецким».
В этой фразе было много смысла, который стоило обдумать.
А ещё потому, что гнев господина Дворецкого не достигал глаз, оставаясь на поверхности.
Когда он строго отчитывал Янь Цзюня, в его голосе слышался едва заметный интерес.
По дороге в замок господин Дворецкий рассказал историю.
— Очень-очень давно.
В месте под названием Бо Ли жила девушка, потерявшая всю свою семью.
Она отличалась от всех окружающих девушек: у неё была нежная кожа, мягкие черты лица, хрупкое телосложение и сладкий голос.
Боже! Когда она смеялась, у неё появлялись две ямочки на щеках.
Все, кто знал девушку, называли её Жемчужиной Бо Ли с Востока.
Эта необычайная красота привлекла хозяина Замка Сибус, Великого Лорда Бо Ли — господина Реймонда.
Впервые увидев девушку, он почувствовал к ней жалость и начал страстно ухаживать за ней.
В конце концов, они стали близкими возлюбленными.
Эта пара возлюбленных через три дня в полдень проведёт свадьбу — по обычаям семьи невесты, восточную свадьбу.
Смотрите, мы пришли.
Пройдя по подъёмному мосту, можно было увидеть старинный замок, отмеченный печатью времени.
На красновато-коричневых внешних стенах рос тёмно-зелёный мох. У главных ворот стоял бронзовый конь в натуральную величину, несущий на себе обветшалые доспехи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|