— В этот момент в комнате внезапно раздались голоса. Вэй Мань И, вспомнив слова незнакомца о том, что здешние люди её не увидят, набралась смелости и вошла.
— Войдя, Вэй Мань И увидела двух служанок, подметающих пол и, похоже, болтающих. Из любопытства она подошла ближе, чтобы послушать.
— Юньэр, слышала, вчера после окончания отбора наложниц император выбрал какую-то кандидатку по фамилии Кэ для сопровождения в спальне, а сегодня её уже пожаловали титулом Жуй-пин и поселили в Баочэньгуне. Всем известно, что там издавна живут только любимые наложницы, даже наша госпожа при нынешнем положении не смогла туда попасть. Какое же у неё происхождение, что император так её любит?
— Сянъэр, протирая пол, рассказывала о новости, которая сегодня стала известна всем во дворце. В её голосе звучала зависть. Они с Юньэр обе были из рабского сословия, и их отправили во дворец только для того, чтобы однажды они смогли взлететь на вершину, словно феникс. Но… Каждый раз, когда император приходит к Шуфэй, та не отпускает его, и у неё нет возможности приблизиться.
— Услышав, что кто-то, перепрыгнув через множество ступеней, сразу получил ранг пин, Сянъэр, естественно, испытала зависть и ревность.
— Юньэр, протиравшая антиквариат, подняла глаза и посмотрела на неё.
— Тётушка Ино говорила, что это драгоценная жемчужина министра Кэ. Возможно, император сделал это из уважения к отношениям между монархом и подданными.
— Но разве это не та самая своенравная и капризная старшая госпожа семьи Кэ?
— На миловидном лице Сянъэр отразилось недоверие. Как император мог полюбить такую женщину?!
— Вэй Мань И, увидев лицо Юньэр, неосознанно потрогала своё. Почему эта служанка кажется ей знакомой?
— Должно быть, это она. Говорят, она очень красива, возможно, поэтому император её и любит.
— Юньэр неуверенно высказала свою догадку. Конечно, она знала, что во дворце нет недостатка в красивых женщинах, но Жуй-пин вошла во дворец всего два дня назад и с невероятной скоростью поднялась до ранга пин, что было просто немыслимо.
— На этот раз наша госпожа наверняка придумает способ показать этой «новенькой», кто в доме хозяин. Император, вероятно, увлёкся ею только из-за чувства новизны.
— В голосе Сянъэр звучало злорадство, но она не заметила постепенно приближающихся шагов.
— Её Милость Шуфэй, тысяча лет!
— Юньэр, увидев входящую Шуфэй, поспешно потянула Сянъэр вниз и поклонилась. К счастью, госпожа только что пришла и не слышала их разговора.
— Эта маленькая распутница Жуй-пин посмела высмеять меня, сказав, что я стара и увяла! Рано или поздно я испорчу её кокетливое личико!
— В голосе Шуфэй звучал гнев, а её красивое лицо из-за злости казалось застывшим. Послышался звон бьющегося фарфора – на полу оказались осколки.
— И такие звуки раздавались непрерывно. Шуфэй разбила всё, что можно было разбить: фарфоровые чашки и вазы, изготовленные в императорской печи, из какого-то города, нефритовое блюдо, деформированные бронзовые изделия, разбитое бронзовое зеркало. Рубины, инкрустированные в зеркало, сверкали в тусклом свете, отражая свой уникальный блеск.
— Атмосфера в комнате стала напряжённой и гнетущей.
— Вэй Мань И, глядя на антиквариат, ставший жертвой гнева Шуфэй, почувствовала сожаление. Она скривила губы. Эта расточительная женщина, даже если и вымещает злость, могла бы выбрать что-нибудь не такое ценное. Любая из этих вещей на современном рынке стоила бы целое состояние.
— Почему вы молчите? Вы тоже считаете, что эта мерзавка права?!
— Шуфэй вспомнила, как пыталась придраться к Кэ Вэй, но та холодно высмеяла её, особенно при всех, когда император был рядом, и все смотрели на неё с презрением. Её голос стал пронзительным.
— Жуй-пин всего лишь желторотая девчонка, госпоже не стоит сердиться из-за неё. Другие госпожи, возможно, уже завидуют её положению. Может быть, скоро мы увидим интересное зрелище.
— Сянъэр, сидя на корточках рядом с Шуфэй, массировала ей ноги. В её улыбке сквозила лесть, а в душе она была довольна своей идеей. Так можно и Жуй-пин лишить благосклонности, и получить награду – одним выстрелом убить двух зайцев.
— У тебя есть немного мозгов.
— Шуфэй посмотрела на неё и сказала ни холодно, ни горячо, но было ясно, что её настроение значительно улучшилось.
— Юньэр, глядя на улыбки Сянъэр и Шуфэй, шевельнула губами, но промолчала, скрывая иронию в глазах. Сянъэр хотела одним выстрелом убить двух зайцев, но это было слишком наивно.
— Император сейчас так любит Кэ, что наверняка послал людей защищать её. Разве он позволит кому-то «ранить» свою любимую наложницу?
— На губах Юньэр появилась едва заметная улыбка. Она выучила ещё один урок: чтобы выжить в этом глубоком дворце, нужно не только красноречие Сянъэр, но и достаточно хитрости и ума.
— Вэй Мань И, видевшая всё это, спокойно улыбнулась. Похоже, эта Юньэр тоже опасный человек. Неужели тот человек привёл её сюда только для того, чтобы посмотреть прямую трансляцию дворцовых интриг?
— Сяо Вэйцзы, Мань И!
— Голоса госпожи и Су Жань? В глазах Вэй Мань И мелькнуло сомнение, и тут она снова почувствовала головокружение, и её тело исчезло из комнаты.
— —
— У Шаньшу и Су Жань, видя, что Вэй Мань И всё ещё не вышла, пришли в Зал Всеобщего Спасения, но, сколько ни звали, так её и не увидели.
— Мастер, вы не видели нашу подругу, которая пришла с нами? Ну, ту, высокую, с хорошей кожей и очень красивую!
— Су Жань, увидев проходящего мимо Лэ Шу, поспешно спросила. Неужели Мань И пошла гулять в другое место?
— Вы имеете в виду ту благодетельницу, которая пришла с вами? Она внезапно упала в обморок, и её отправили в комнату для медитации. Я провожу вас к ней.
— Лэ Шу сложил руки, повернулся и повёл их. Не успели они сделать и нескольких шагов, как У Шаньшу схватила его.
— Не нужно, просто скажите, куда идти.
— Совсем недалеко, впереди.
— Он указал пальцем в ту сторону. Не успел он договорить, как увидел, что У Шаньшу и Су Жань побежали туда. Он остался на месте и не пошёл за ними.
— Вэй Мань И, едва проснувшись, увидела И Цзиня, стучащего в деревянную рыбу. Она уже хотела заговорить, но увидела, как У Шаньшу поспешно бежит к ней.
— Ты в порядке?!
— Она с тревогой оглядела Вэй Мань И и, увидев, что та только немного бледна, вздохнула с облегчением.
— А?
— Вэй Мань И непонимающе посмотрела на неё. Что опять происходит?
— Сказали, что ты упала в обморок, и сестрица поспешила к тебе.
— Су Жань, увидев, что с ней всё в порядке, успокоилась и посмотрела на У Шаньшу. Сестрица очень заботится о Мань И, настоящая старшая сестра.
— О, наверное, потому что я не завтракала. Редко, когда ты обо мне беспокоишься.
— Вэй Мань И улыбнулась У Шаньшу, скрывая недавние события, и незаметно взглянула на Лэ Бина за дверью. Было ли это сном Чжуан-цзы о бабочке, или кто-то намеренно строил козни?
— Хм.
— У Шаньшу тихо хмыкнула и ещё раз обеспокоенно оглядела её.
— Спасибо, мастер. Как ваше монашеское имя?
— Вэй Мань И встала и поблагодарила И Цзиня.
— И Цзинь.
— Он ответил немногословно, в его голосе не было никаких лишних эмоций.
— …Тогда мы не будем вас беспокоить, мастер И Цзинь. Прощайте.
— Су Жань, казалось, не выносила его холодную ауру, и увела Вэй Мань И и остальных.
— Уже на полпути Вэй Мань И вспомнила, что тот человек велел ей остерегаться И Цзиня. Мастер не похож на плохого человека, почему же тот человек, кажется, так её боится?
— Мань И, впредь хорошо относись к сестрице.
— Су Жань вдруг сказала это без причины. Сказав, она и сама опешила, но потом решила, что ничего страшного, и проигнорировала.
— …Звучит так, будто ты её мне поручила.
— Уголок рта Вэй Мань И дёрнулся. Она думала, что У Шаньшу как-то отреагирует, но, оглянувшись, увидела, что та уже спит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|