Глава 8. Пусть братик купит тебе мясо. Лучше бы сбежала
Хэ Суфэнь отняла у неё немало времени. Солнце уже клонилось к западу, и жара немного спала.
Лёгкий ветерок приятно освежал.
Цзян Тан вышла из дома с корзинкой и направилась к тёте Тянь.
По дороге жители деревни смотрели на неё с неодобрением.
Похоже, все знали, что Хэ Суфэнь приходила к ней и закатывала истерику два часа подряд, а она её игнорировала.
Цзян Тан старалась смотреть прямо перед собой. Эти взгляды, полные злорадства, любопытства и осуждения, преследовали её. Она ускорила шаг и почти бегом направилась к дому тёти Тянь.
К счастью, он был недалеко.
Цзян Тан быстро добралась до места и постучала в калитку.
— Тётя Тянь,— позвала она звонким голосом.
Подождав немного, она услышала, как открывается калитка.
— Ой, товарищ Цзян Тан, что привело тебя ко мне? — с удивлением спросила тётя Тянь.
Цзян Тан потрогала кончик носа.
— Дома закончились овощи. Я вспомнила, что у вас, наверное, есть, и решила купить немного.
Тётя Тянь посмотрела на корзинку в её руках и с улыбкой пригласила её войти:
— Проходи, проходи. Посмотри, что есть в огороде, бери всё, что понравится.
Видя, что Цзян Тан действительно собирается жить с Цинь Сяо, она стала ещё более приветливой.
Цзян Тан вошла во двор. Перед ней предстал ухоженный огород, разделённый на аккуратные грядки с разнообразными овощами. Двор тёти Тянь выглядел гораздо лучше, чем голый двор семьи Цинь.
Во дворе росли дыни и арбузы, плети которых вились по подпоркам, фасоль, обвивавшая специальные опоры, и ровные ряды капусты.
Наблюдая за сосредоточенной Цзян Тан, тётя Тянь чувствовала удовлетворение. Цинь Сяо нелегко пришлось. Если Цзян Тан действительно хочет жить с ним, она рада за него.
Тётя Тянь разрешила ей самой собирать овощи, и Цзян Тан, не стесняясь, пошла в огород, внимательно осмотрела грядки и стала собирать самые лучшие стручки фасоли.
Лучи заходящего солнца освещали огород, нежное лицо девушки словно светилось в мягком свете, она была похожа на прекрасную картину.
Тётя Тянь чувствовала одновременно радость и разочарование. Эта Цзян Тан, выросшая в роскоши, действительно была красива, но неизвестно, надолго ли её хватит.
Вздохнув, она окликнула Цзян Тан, которая собирала овощи, и пошла на кухню.
У неё дома были свиньи, нужно было приготовить им корм.
Цзян Тан тщательно выбирала овощи. Она собрала немного стручковой фасоли, два кочана капусты и несколько чаёт с подпорки.
Затем она взяла корзинку и пошла на кухню.
— Тётя, посмотрите, пожалуйста, сколько это стоит.
Тётя Тянь как раз полоскала миску в котле со свиным кормом. Услышав слова Цзян Тан, она поставила миску на плиту и замахала руками:
— Да что ты, это всё мелочи, бери и ешьте на здоровье. Какие деньги?
Цзян Тан не стала церемониться. Она подошла к тёте Тянь с корзинкой и мягко сказала:
— Тётя, Чуян ждёт меня дома. Посмотрите, сколько это стоит, я вам заплачу.
Видя её настойчивость, тётя Тянь вздохнула и, не взвешивая, прикинула на глаз:
— Это всё немного стоит. Давай две мао.
Цзян Тан с улыбкой достала из кармана пять юаней и протянула ей.
Тётя Тянь вытерла руки о фартук, убрала миску с плиты в шкаф и только потом взяла деньги у Цзян Тан.
— Подожди немного, я сейчас принесу сдачу.
Сказав это, тётя Тянь вышла из кухни.
Цзян Тан застыла на месте. Она отчётливо видела, как тётя Тянь достала миску из котла.
Она посмотрела на большой котёл на плите. Если она не ошибалась, там варился свиной корм.
Но тётя Тянь…
Ополоснула миску для еды в котле со свиным кормом?
И убрала её обратно в шкаф?
В памяти всплыли события нескольких дней назад, когда она попробовала еду, принесённую тётей Тянь.
Цзян Тан стало плохо.
Её лицо скривилось, её чуть не стошнило.
Неужели тётя Тянь всегда так моет посуду?
Цзян Тан сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоить желудок.
Тётя Тянь быстро вернулась и протянула ей сдачу.
Цзян Тан взяла деньги и, скривив губы, сказала:
— Спасибо, тётя.
— Да брось ты, это же торговля, какое спасибо? Ты же не просто так взяла,— отмахнулась тётя Тянь.
Цзян Тан закусила губу, но всё же не выдержала и, глядя на котёл со свиным кормом, спросила:
— Тётя, это вы варите свиной корм?
Тётя Тянь рассмеялась:
— А то как же! Наши свинки едят каждый день, они у нас самые дорогие.
Сейчас в деревне многие разводили свиней, это было обычным делом. Почти в каждой семье была хотя бы одна свинья. Даже если не забивать её на Новый год, её можно было продать и заработать немного денег.
У тёти Тянь было две свиньи, и она тщательно за ними ухаживала, боясь, что они заболеют чумой, и тогда все её труды пойдут насмарку.
Цзян Тан не стала больше ничего спрашивать, взяла корзинку и направилась к выходу.
Тётя Тянь хотела её задержать, но Цзян Тан сказала, что дома один Цинь Чуян, и она за него волнуется.
Тогда тётя Тянь проводила её.
Уходя с корзинкой, Цзян Тан никак не могла успокоиться. Как бы чисто ни был приготовлен этот свиной корм, она всё равно не могла принять тот факт, что Цинь Чуян ел из миски, ополоснутой в котле с ним. Представив, что он ел так несколько дней, она вдруг решила, что этот грязный ребёнок ей больше не нужен.
Вспомнив, что первоначальная Цзян Тан тоже ела из этой посуды, Цзян Тан почувствовала себя нездоровой.
Тётя Тянь, вероятно, делала так, чтобы экономить воду и дрова. Возможно, все так делали.
Идя по дороге, Цзян Тан тяжело дышала и пыталась убедить себя.
Это нормально!
Направляясь домой, она ещё издали увидела маленькую фигурку, сидящую на пороге и смотрящую вдаль, подперев подбородок рукой.
Цзян Тан решила, что грязный малыш всё же ей нужен. Если его как следует отмыть.
Он даже ждал её возвращения.
Когда Цзян Тан подошла с корзинкой, Цинь Чуян поднял опущенные веки, и его глаза заблестели.
Он быстро встал, затем, важно кашлянув, с серьёзным видом вошёл в дом.
Цзян Тан не удержалась от смеха и тоже вошла.
Зайдя на кухню, она поставила корзинку на плиту и достала из кармана сдачу, которую дала ей тётя Тянь.
Разделив деньги на две части, она протянула одну малышу.
Цинь Чуян смотрел на неё своими большими чёрными глазами, но не взял деньги.
— Чуян, вот сдача. Это твоя половина,— сказала Цзян Тан, протягивая ему деньги.
Цинь Чуян, скрестив руки на груди, фыркнул и сердито посмотрел на неё.
— Не надо! Сама возьми!
Хотя плохая невестка и хотела отдать ему деньги, Цинь Чуян всё равно злился. Он и сам не понимал почему.
Просто не хотел брать!
Малыш выглядел очень обиженным. Цзян Тан подняла брови, но не стала настаивать.
— Ну ладно, тогда я их возьму и потом куплю тебе что-нибудь вкусненькое.
Цинь Чуян, задрав подбородок, наконец остался доволен.
Цзян Тан не удержалась от смеха. Убрав деньги, она пошла в комнату и спрятала их.
Вернувшись на кухню, она умело развела огонь в печи и поставила варить рис в маленькой кастрюльке.
Солнце садилось, из трубы вился дымок, по кухне постепенно распространялся аромат готовящейся еды.
Она обжарила стручковую фасоль с последним мясным фаршем и потушила нарезанный чаёт.
Когда она поставила еду на стол, Цинь Чуян, не дожидаясь приглашения, сам сел на табурет.
Во время ужина Цзян Тан, смакуя последний кусочек мяса, тяжело вздохнула.
Она посмотрела на малыша, который с аппетитом ел.
И снова вздохнула.
— Чуян, мясо закончилось. Начинаются тяжёлые времена.
(Нет комментариев)
|
|
|
|