Устранение свидетеля (Часть 2)

— Откуда у простого стражника столько смелости, чтобы снова и снова провоцировать наследного принца соседней страны?

Редко говоривший Князь Чу с невозмутимым лицом посмотрел на пылающего гневом Гуна Чэнъэня. Он крепко прижал ногой ногу Гуна, которую тот пытался поднять.

— Гун Чэнъэнь, прошу вас успокоиться. Стражник лишь задал от имени этого князя вопрос, который мучил меня. Зачем вам гневаться?

«Как ему не волноваться? Это его родной племянник, надежда их семьи Чжао. Если Наследный принц окажется мятежником, всей семье Чжао не видать хорошего конца», — мысленно язвили многие придворные.

Знатные семьи, долгое время находившиеся под гнетом семьи Чжао, смотрели на Гуна Чэнъэня с некоторым злорадством. «Привык тут хозяйничать, а теперь наткнулся на неприятности (ти дао тебань), да?»

Князь Чу сложил руки перед Императором Цзиньанем.

— Ваше Величество Западного Лян, вы собираетесь уходить?

Его жест был почтителен, но тон явно говорил: «Ты, правитель целой страны, оказался трусом».

— По мнению этого князя, чтобы решить проблему раз и навсегда (и лао юн и), нужно поймать закулисного организатора (мухоу хэйшоу). К счастью, круг подозреваемых сузился. Истинный виновник находится прямо в этом зале.

«Чушь!» — мысленно выругались придворные, которые только что начали относиться к Князю Чу с большей симпатией. «В любом случае, это не ваш император, так что пусть лучше умрет, да? Что значит "круг сузился"? Вся императорская родня и знать Западного Лян здесь, в этом зале, никого не упустили. Какую семью вы исключили? Неужели вы думаете, что какой-то мелкий сошка из незначительного рода спланировал это грандиозное покушение?»

— Ваше Величество, нельзя! Этот человек из Северной Ци явно пытается сеять раздор (тяобо лицзянь), боится, что при дворе Западного Лян недостаточно хаоса!

— Поддерживаю!

— Дарен Ли прав!

Казалось, все вернулось на круги своя. Все были под подозрением, представители двух стран нападали друг на друга. У Императора Цзиньаня тоже разболелась голова. Улик было найдено немало, но ни одна не позволяла немедленно разрешить ситуацию. Он со сложным чувством посмотрел на императрицу и наследного принца, стоявших по обе стороны от него и желавших проводить его. «Неужели это они?»

— Всем сановникам не нужно больше говорить. Я не уйду и не буду подвергать себя опасности. Теневая стража Дракона (Лун Инвэй)!

Несколько фигур вошли снаружи.

— Сегодня уже поздно. Прислужите всем господам сановникам, разместите их во дворце. Все во Дворце Яньцин опечатать и оставить нетронутым. Завтра я вместе со всеми сановниками проведу расследование.

Император Цзиньань, не дожидаясь ответа, сам встал и ушел.

— Повинуемся указу Вашего Величества.

— Почтительно провожаем Ваше Величество.

Прошла половина часа Свиньи (хайши, 21:00-23:00). В кабинете посольства Северной Ци в Сицзине все еще горел свет. Снаружи посольства стояли уже не солдаты Западного Лян, а дворцовая стража, выделенная из императорского дворца. Как и их коллеги, наблюдавшие за гражданскими и военными чиновниками, они с повышенной бдительностью следили за посольством Северной Ци, которое могло быть причастно к покушению на Императора Цзиньаня.

В кабинете:

— Поэтому ваш подчиненный предполагает, что Император Цзиньань уже знает, что Ваше Высочество переоделся стражником. Но мою истинную личность под маской ему, возможно, еще предстоит выяснить. Впрочем, это лишь вопрос времени, — Нянь Хэчжи, сидевший первым слева, закончил рассказывать о событиях сегодняшнего вечера во Дворце Яньцин и своих предположениях, после чего сделал большой глоток чая.

Мэн Цзинъи, сидевший первым справа, причмокнул губами и, поразмыслив, сказал:

— Ваше Высочество выбрал не лучший момент, чтобы разоблачить татуировку танцовщицы. Если бы удалось найти доказательства сговора Императрицы Чжао из Западного Лян и Гуйфэй Чжаои из Северной Ци, нынешняя ситуация была бы для нас более выгодной.

Нянь Хэчжи взглянул на выражение лица Князя Чу, сидевшего во главе, и, поколебавшись, сказал:

— Но ведь это было ради нашей будущей супруги Князя Чу! Принцесса Цзиньян несравненна красотой, но Наследный принц Западного Лян жестоко мучает ее. Ваше Высочество не смог сдержать порыв (жэсюэ дантоу) и решительно бросился спасать красавицу — это вполне понятно.

— Какая еще будущая супруга Князя Чу? — Мэн Цзинъи увидел любопытство на лицах всех присутствующих и хлопнул Нянь Хэчжи по голове. — Ты что, возомнил себя рассказчиком (шошу сяньшэн)? Если Ваше Высочество заключит брак с кем-то из Западного Лян, это будет равносильно тому, чтобы отрезать себе путь к наследованию престола и отдать трон Гуйфэй Чжаои и ее сыну.

Он посмотрел на ледяное выражение лица Князя Чу, и его головная боль усилилась.

— К тому же, Ваше Высочество тверд и решителен, как он может позволить личным желаниям повлиять на общую ситуацию? Ты, парень, не подрывай боевой дух (цзюньсинь)!

«Вот что плохо, когда советники слишком молоды. Господин очарован роковой красавицей, а они даже не пытаются его отговорить и остановить. Мне, единственному старому слуге, приходится брать все на себя».

— Хватит! — холодно произнес Князь Чу. — Какое сейчас время, а вы все еще спорите? Внутренняя смута в Западном Лян уже неизбежна. Хуже того, Гуйфэй Сюаньи уже заключила союз с родом Чжао из Западного Лян и намерена воспользоваться этой возможностью, чтобы полностью уничтожить этого князя. Лучше всего найти доказательства ее сговора с врагом и измены родине (тунди паньго). Если не получится, мы заберем Нефритовый Кирин и тайно вернемся в страну. В эту мутную воду (хуньшуй) Западного Лян лучше не лезть, если можно этого избежать.

— Да, Ваше Высочество, — все советники хором ответили согласием и начали высказывать свои мнения по этим двум вопросам.

Нянь Хэчжи почесал голову и промолчал. Он вырос вместе с Князем Чу, Чжан Чи, и лучше всех понимал его мимику и жесты. Князь Чу определенно был очарован принцессой Цзиньян из Западного Лян.

— Принцесса Цзиньян из Западного Лян носит с собой мешочек (хэбао) с узором запретной земли Нефритового Кирина. Ваш подчиненный подозревает, что сокровище нашей страны сейчас находится в мешочке принцессы Цзиньян.

— Ваш подчиненный считает, что Нефритовый Кирин связан с императорскими сокровищами нашей страны. Нельзя упускать ни малейшей зацепки. Следует начать расследование этого мешочка.

— Поддерживаю.

…Последовала череда голосов поддержки. Мэн Цзинъи теребил свою бороду. «Неужели это судьба свела эту маленькую фею из Западного Лян с Его Высочеством Князем Чу?»

— Тсс! — Его осенило, и он случайно выдернул волосок из бороды. — Ваше Высочество, это может быть заговором Императора Цзиньаня! С помощью мешочка он хочет заставить нас защищать принцессу Цзиньян. Ведь ревность Императрицы Чжао известна всему Западному Лян…

Мэн Цзинъи повернул голову и обнаружил, что Князь Чу уже ушел. Весь кабинет опустел, все советники разошлись, остался только он один.

— Эта кучка ленивых засранцев (туцзайцзы)! С таким отношением к делу вы еще хотите соревноваться со мной за место первого советника? Хм!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение