Его спящий вид
Юй Вань с медовой водой подошла к двери и постучала в широко распахнутую дверь. К ее удивлению, Нань Цзиньяо уже помылся. Он стоял спиной к Юй Вань, одной рукой вытирая волосы полотенцем, а другой просматривая что-то на телефоне.
Его белая рубашка была тонкой, и сквозь нее смутно проступали крепкие очертания тела.
Юй Вань замолчала, чувствуя, что сейчас появляться неуместно, и повернулась.
— Что случилось?
Нань Цзиньяо заметил ее и равнодушно спросил.
Юй Вань пришлось скрепя сердце повернуться обратно и поставить медовую воду на стол.
— Медовая вода?
Нань Цзиньяо взглянул на то, что стояло на столе.
— Это тебе! Чтобы отрезветь, — пришлось ответить Юй Вань.
— …
В его глазах мелькнула тень сомнения, но он ничего не сказал.
Атмосфера была до крайности неловкой. Юй Вань открыла рот, но не знала, что сказать.
Неужели после того, как он напьется, он становится таким странным?
— Спасибо, — сказал Нань Цзиньяо.
Сказав это, он сел на край кровати.
— Какое еще "спасибо"! Нань Цзиньяо, не думай, что из-за этого я уступлю тебе кровать! — недовольно сказала Юй Вань, поворачиваясь, чтобы взять свои вещи и пойти в ванную. Прежде чем войти, она надула щеки и сказала: — Надеюсь, когда я выйду из душа, ты уже послушно отправишься спать на диван!
Сказав это, она вошла.
Горячий пар в ванной еще не рассеялся. Во влажном воздухе, казалось, еще оставалось тепло Нань Цзиньяо, что вызывало у Юй Вань сильное чувство дискомфорта.
На самом деле, она могла бы пойти в другую ванную, но это была ее комната. Почему она должна была брать свои вещи и идти мыться в другую ванную?
Хотя Нань Цзиньяо ничего здесь не оставил, это все равно смущало Юй Вань, словно они мылись вместе.
Она немного боялась предстать перед Нань Цзиньяо в пижаме. В конце концов, прошлый случай оставил у нее травму.
Поэтому она мылась очень долго.
Только высушив волосы, она решила выйти.
Она немного боялась, что Нань Цзиньяо не ушел, как она хотела, и осторожно толкнула дверь.
В комнате было очень темно, горела только настольная лампа.
А он лежал на кровати и спал.
Медовая вода стояла на прежнем месте, нетронутая.
Эх… этот человек действительно…
Юй Вань вздохнула. Считай, она просчиталась!
Раз уж человек уже спит, как можно его будить?
Воротник его рубашки был расстегнут, открывая красивую ключицу. Одна рука была закинута за голову.
Юй Вань подошла ближе и не удержалась, присев на корточки, чтобы рассмотреть его спящий вид.
Его длинные завитые ресницы слегка подрагивали, брови были глубоко нахмурены, словно он спал очень беспокойно.
Она очень редко видела его таким, и, вспоминая его необычное поведение сегодня, Юй Вань чувствовала себя совершенно сбитой с толку.
Он что-то скрывает от нее?
Почему его отношение вдруг стало таким холодным… Почему, находясь так близко, она чувствует, что он очень далек?
Она подсознательно протянула руку, чтобы разгладить ему брови, но он, словно проснувшись, сильно сжал ее руку: — Папа!
— Больно! — вскрикнула Юй Вань.
Проснувшийся Нань Цзиньяо поспешно отпустил ее руку: — Прости, моя вина, ты в порядке?
— В порядке… Тебе только что приснился кошмар?
Дядя Нань еще не вернулся из Франции. Глядя на Нань Цзиньяо, с которого ручьем лился холодный пот, неужели ему действительно приснился кошмар?
— Угу… — Нань Цзиньяо потер виски и скривил губы. — Обычное дело.
— Обычное дело? — спросила Юй Вань.
Нань Цзиньяо тяжело кивнул и замолчал.
Увидев, что он молчит, Юй Вань сказала: — Если у тебя что-то случилось, можешь рассказать мне. В конце концов, держать это в себе тяжело.
Нань Цзиньяо, казалось, не ожидал, что Юй Вань так скажет. Он замер и посмотрел на нее.
Юй Вань ответила ему улыбкой, но в ответ получила лишь молчание.
— Ладно, раз ты не хочешь говорить… — начала Юй Вань, говоря с безразличным видом.
В этот момент Нань Цзиньяо прервал ее и медленно сказал: — Год назад на моего отца было совершено нападение. Я был там, но не смог его защитить…
Он поднял глаза, наблюдая за выражением лица Юй Вань.
Юй Вань в этот момент была так удивлена, что не могла вымолвить ни слова.
Нападение?
Кто такой дерзкий?
Одна только мысль об этом была ужасающей!
Спустя долгое время она спросила: — С дядей Нанем все в порядке?
— Сейчас он вне опасности, восстанавливается во Франции, — коротко ответил Нань Цзиньяо. — Ты не знала об этом?
Юй Вань покачала головой, показывая, что совершенно не знала.
Это дело было полностью засекречено. То, что Юй Вань не знала, ничуть не удивительно.
— Кто убийца? Выяснили? — продолжила спрашивать Юй Вань.
— Это было преднамеренное убийство, совершенное профессиональным убийцей. Заказчик все еще расследуется, — выражение лица Нань Цзиньяо было очень серьезным.
Юй Вань похлопала его по плечу и мягко утешила: — Это не твоя вина. К тому же, дядя Нань сейчас вне опасности. Не вини себя так сильно. Я верю, что заказчик всплывет на поверхность.
Она действительно не ожидала, что Нань Цзиньяо несет такую тяжелую ношу, но за эти два дня он ни словом об этом не обмолвился и все равно заботился о ней.
По сравнению с этим, она уже чувствовала, что ее десятилетнее ожидание было совершенно ничем.
— …Я просто очень устал и случайно заснул. Ты спи, а я посплю на диване, — сказал Нань Цзиньяо, вставая и выходя.
Его фигура в этот момент казалась Юй Вань такой одинокой и холодной.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|