Глава 3. Первая встреча. Холодный и надменный мужчина

Переулок Буи представлял собой давно заброшенную старинную улицу. Большинство лавок по обеим сторонам были закрыты, лишь несколько одиноких фонарей тускло освещали её.

В слабом свете уличных фонарей Цзянь Си медленно считала номера домов.

Номер 36 оказался мастерской железных дел.

В наше время таких мастерских почти не осталось. Эта, хотя и была открыта, выглядела заброшенной.

Две створки дверей были распахнуты настежь, словно хозяева совсем не боялись воров.

Мастерская оказалась небольшой, и Цзянь Си довольно быстро нашла узкую лестницу.

Тот юноша сказал ей, что К ждёт её на втором этаже.

— Босс, поднимайтесь скорее! Мне не терпится увидеть, кто же такой этот К!

В наушнике раздался голос юноши, отчего у Цзянь Си слегка заложило уши. Подсознательно она потянулась, чтобы вытащить эту штуковину из уха.

Но в итоге пересилила себя.

Неизвестно, с кем ей предстоит встретиться, поэтому связь с юношей лучше не терять.

В тот момент, когда Цзянь Си приблизилась ко второй ступени лестницы, до юноши в машине вдруг донёсся пронзительный звук.

Изображение с камеры на мониторе компьютера превратилось в рябь.

— Чёрт, этот старый лис поставил подавитель сигнала!

Он так тщательно подготовился, использовал новейшие мини-наушники и камеру, но их обнаружили, как только она вошла внутрь?

— Надеюсь, с боссом всё будет в порядке?

Юноша только что вышел из машины, но, словно что-то вспомнив, тут же вернулся обратно.

Он должен верить в способности босса. Такая ситуация для неё не должна быть проблемой.

Тем временем Цзянь Си осторожно ступила на последнюю ступеньку.

На втором этаже было полумрачно. Цзянь Си с трудом разглядела в углу высокую фигуру.

Незнакомец, одетый в чёрный спортивный костюм, стоял у открытого окна, заложив руки за спину, и всем своим видом демонстрировал нежелание подпускать кого-либо.

Словно почувствовав чьё-то приближение, он медленно обернулся.

Цзянь Си увидела, что на нём, как и на ней, надета маска.

— Джей?

Голос мужчины был низким и словно специально приглушённым.

Ей хватило одного слова, чтобы почувствовать дрожь.

Этот человек явно не из тех, с кем стоит связываться.

Этот вывод Цзянь Си сделала в тот же миг, как только увидела его.

Она сжала кулаки, напоминая себе, что нельзя выдать себя.

— Да, я — Джей. Вы — К?

Цзянь Си не знала, что означают эти две буквы, и почему они выбрали такие странные имена.

Но было очевидно, что у каждого из них есть вторая личность, которую они не хотят раскрывать.

Поэтому они даже на встречу явились в масках.

К подошёл к длинному столу, сел и постучал по столешнице, предлагая ей занять место напротив.

— Говорите, зачем вам понадобилось назначать мне встречу?

Едва Цзянь Си села, как услышала его вопрос.

Её охватило беспокойство, и она подсознательно захотела убежать, но, вспомнив наставления юноши, подавила страх.

Если она сейчас сбежит, это вызовет подозрения не только у юноши, но и неизвестно, что предпримет этот человек.

Ведь он явно не из приятных.

Со слов юноши Цзянь Си знала, что настоящая Цзянь Си не знакома с этим мужчиной.

В таком случае, возможно, всё будет проще.

— Я надеюсь на сотрудничество.

Мужчина усмехнулся: — Сотрудничество? И в этом заключается ваша честность?

Сначала Цзянь Си не поняла, что он имеет в виду, пока его палец не коснулся мочки уха.

Оказывается, он заметил наушник.

Немного поколебавшись, Цзянь Си вытащила внутриканальный наушник.

Она понимала, что этот человек уже всё разгадал, поэтому сняла и микрокамеру.

Цзянь Си проворно положила обе вещицы на стол.

Мужчина удивлённо посмотрел на неё.

Эта женщина оказалась не так уж и глупа.

— Говорите, что вы предлагаете.

Мужчина постукивал пальцами по подлокотнику кресла, отчего Цзянь Си почувствовала сильное давление.

Цзянь Си кратко пересказала слова юноши, после чего повисла долгая тишина.

— Насколько я знаю, Джей всегда действовала в одиночку. С чего вдруг решила сотрудничать со мной?

Мужчина перестал постукивать, немного подался вперёд и спросил: — Не боитесь, что, позарившись на чужое, потеряете своё, и я присвою себе весь куш?

— Думаю, К не такой человек.

Цзянь Си понятия не имела, что говорит, но этот человек, хоть и выглядел неприступным, почему-то вызывал у неё странное чувство знакомости.

— Неважно, какой я человек. Моё время ограничено, у меня нет времени ходить вокруг да около. Пусть выйдет настоящая Джей, иначе и говорить не о чем.

Цзянь Си напряглась: — Я… Я и есть Джей.

— Нет, это не так.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение