В общем, многие на улице Тяошунь привыкли к их блинам и продолжали покупать блины, которые жарила Чэнь Сяосяо.
Цяо Гуаньсун бесцельно размышлял, стоит ли спуститься и купить блинчик у Чэнь Сяосяо, как вдруг увидел, что из подъезда вышел Цяо Шоу. Его взгляд невольно проследил за ним.
Цяо Шоу направился прямо к прилавку Чэнь Сяосяо и купил блин.
В сердце Цяо Гуаньсуна без всякой причины поднялась волна гнева. Он отошёл от окна, повернулся, присел, достал из шкафа мешок с рисом и шумно насыпал немного в железный таз.
Цяо Гуаньсун смотрел на рис в железном тазу, дрожа всем телом.
Он хотел сказать, что Цяо Шоу совершенно напрасно это делает. Он сам опустился до уровня нищего, какое ему дело до бизнеса его одноклассницы?
Или, возможно, сгорбленная спина Цяо Шоу, видимая из окна, была слишком режущей глаз, вызывая у Цяо Гуаньсуна всё большее отвращение —
Он схватил ключи, выскочил из комнаты, запер дверь и быстро спустился по лестнице.
Цяо Шоу всё ещё ждал свой блин у прилавка Чэнь Сяосяо.
Разум заставил Цяо Гуаньсуна остановиться. Он подумал, что должен поговорить с Цяо Шоу, но по крайней мере не при Чэнь Сяосяо.
Чэнь Сяосяо очень чувствительна и горда, нельзя, чтобы она знала, что Цяо Шоу — его отец.
Цяо Гуаньсун молча простоял у лестничной площадки пять минут, а Цяо Шоу сгорбившись простоял у прилавка Чэнь Сяосяо те же пять минут.
Через пять минут Цяо Шоу ушёл с блином, повернулся и направился к бесплатному общественному помещению в районе — то есть к маджонг-клубу.
Цяо Гуаньсун молча вышел из подъезда. Чэнь Сяосяо жарила блин для следующего клиента и не заметила его.
Цяо Гуаньсун сделал два быстрых шага и схватил Цяо Шоу за предплечье сзади.
Цяо Шоу рефлекторно поднял локоть, отступил и обернулся. Его взгляд, скрытый в спутанных волосах, был особенно агрессивным.
Увидев Цяо Гуаньсуна, взгляд Цяо Шоу мгновенно сменился с настороженности на испуг. Он прикрыл рукой горловину пластикового пакета с блином, словно пытаясь скрыть особый способ завязывания пакетов у Чэнь Сяосяо.
Цяо Гуаньсун, стиснув зубы, сделал полшага вперёд, стараясь говорить спокойно: — Ты ведь только что был у подъезда?
— Почему не зашёл домой?
Цяо Шоу почесал затылок и выдавил улыбку: — Ничего особенного, просто хотел посмотреть. Не заходить — тоже ничего страшного.
Примечания автора:
Цяо Шоу, красавец, совершивший непростительную ошибку.
5. Мугун
Ждёшь, чтобы я тебя накормил?
Цяо Гуаньсун сжал кулаки и мрачно посмотрел на Цяо Шоу.
Цяо Шоу всё ещё был в одежде месячной давности, на груди откуда-то появилось большое жирное пятно, брюки из грубой ткани, открывающие лодыжки, были помяты. Цяо Гуаньсун чувствовал, как гнев поднимается в нём.
В горле пересохло. Цяо Гуаньсун прочистил горло и огляделся.
Полуголые мужчины средних лет, хромые толстые старухи на улице — все бросали на них едва заметные взгляды.
Дедушка Сюй, продавец всякой всячины с соседнего прилавка, не скрываясь, смотрел на Цяо Шоу и хихикал. Цяо Гуаньсуну хотелось подойти и ударить его.
Но нельзя.
Под взглядами всех этих людей Цяо Гуаньсун опустил глаза и голову, сделал полшага вперёд, словно послушный сын.
Сквозь чуть приоткрытые губы он выдавил низкий, не терпящий возражений тон, который могли услышать только они двое: — Иди домой ужинать.
Цяо Шоу прижал блин в руке к груди. Его взгляд был мутным и растерянным. Он твёрдо покачал головой: — Я не пойду. Я пойду в маджонг-клуб.
Гнев в сердце Цяо Гуаньсуна резко взлетел к голове, почти вызывая звон в ушах, так что он не слышал шумных разговоров в Тонпяньцзы.
Его голос слегка дрожал, он едва сдерживал громкость, но на лице сохранял спокойный и почтительный вид: — Кто из людей в маджонг-клубе смотрит на тебя как на человека?
— Ты каждый день туда бегаешь, чьё лицо ты позоришь?
Цяо Шоу, видимо, был задет словом Цяо Гуаньсуна. Его губы быстро задвигались, затем всё его тело задрожало. Он сказал Цяо Гуаньсуну: — Я позорю только себя. Я больше не приду к тебе.
Сказав это, Цяо Шоу быстро развернулся. Его длинные волосы взметнулись от движения, открывая грубый, измождённый, но всё ещё не скрывающий красоты профиль.
Дедушка Сюй громко рассмеялся. Он похлопал себя по животу, жир внутри колыхался, как маленький кожаный барабанчик.
Он прищурил глаза, уставился на Цяо Гуаньсуна, и его звонкий голос, словно рупор, прорезал шум: — Он давно конченый. А ты хороший парень.
— Утка Цяо! — Рядом с Дедушкой Сюем сидел маленький мальчик, лет пяти-шести. Он только что играл на маленьком одеяле, которое Дедушка Сюй расстелил для него на земле, с куском ржавого металла.
Услышав, как Дедушка Сюй кричит Цяо Гуаньсуну и его отцу, он тоже решил поучаствовать. С пальцем, испачканным ржавчиной, он с улыбкой изобразил у рта утиный клюв.
На улице Тяошунь, с севера на юг, у каждой двери подъезда, у прилавков, на перекрёстках стояло много людей. Они занимались своими делами, некоторые бросали взгляд на Дедушку Сюя и мальчика, некоторые сидели и наблюдали от нечего делать, а большинство были так заняты, что даже головы не поднимали.
Дедушка Сюй, услышав, как говорит его внук, незаметно помрачнел.
Сначала он взглянул на Цяо Гуаньсуна, убедился, что тот никак не отреагировал, а затем повернулся и отчитал мальчика: — Когда взрослые разговаривают, не встревай!
— Утёнок, кря-кря-кря! — Мальчик не послушался деда. Он с улыбкой высунул язык в сторону Цяо Шоу и извивался на рваном одеяле.
— Дети всегда говорят, что в голову придёт, — сказала проходившая мимо тётушка Чжан. Она была довольно сердечной. Увидев выражение лица Цяо Гуаньсуна, она поспешно подошла, хромая, и похлопала его по предплечью: — Не принимай близко к сердцу.
— Не трогай меня, — прорычал Цяо Гуаньсун. Он почти не осознавал, как произнёс эти слова.
Выражение лица тётушки Чжан изменилось. Она охнула, дважды оглядела Цяо Гуаньсуна с ног до головы и, пробормотав «доброе дело обернулось ослиной печенью», пошла на север по улице Тяошунь.
Цяо Шоу стоял спиной к Цяо Гуаньсуну. Цяо Гуаньсун видел только его опущенный затылок и тонкую талию под промокшей от пота одеждой.
Цяо Шоу не ушёл, но не сказал ни слова.
Сердце Цяо Гуаньсуна вдруг похолодело.
Он молча повернулся и пошёл в подъезд, шаг за шагом.
Цяо Шоу тайком повернул голову и сквозь волосы увидел уходящего Цяо Гуаньсуна. Выражение его лица не изменилось, даже взгляд оставался таким же спокойным.
Он медленно опустил руку, прикрывавшую блин, к шву брюк, по-звериному разгрыз узел на пластиковом пакете, уткнулся лицом в блин и откусил, вдыхая сильный запах масла.
Блин, который делала одноклассница Гуаньсуна, всё же не был так хорошо прожарен, как у её матери. За такое короткое время он уже остыл.
Цяо Гуаньсун убрал ключи в рюкзак.
Он взял телефон, лежавший на письменном столе. Взял его только со второй попытки — и тут понял, что его руки дрожат.
Чжаого прислал ему два голосовых сообщения и много стикеров с маленькими котятами «мне очень хорошо, поиграй со мной», выглядящими жалко.
Дрожь в руках Цяо Гуаньсуна немного уменьшилась. Он глубоко вздохнул и открыл голосовые сообщения Чжаого.
Первое было отправлено через пять минут после того, как Чжаого отправил последнее текстовое сообщение. Голос юноши звучал немного виновато: — Братик Мугун, я только что пошутил. Ты мне правда очень нравишься. Ты на меня рассердился?
Второе, отправленное через три минуты: — Братик Мугун — Братик Мугун! Не сердись на меня!
Затем последовала та самая серия жалостливых стикеров с маленькими котятами.
Руки Цяо Гуаньсуна перестали дрожать. Он машинально переключил поле ввода сообщения на голосовое, нажал и удерживал, понизив голос до баритона: — Я не сержусь.
Как только он отправил это сообщение, через две секунды на другом конце появилось «печатает...».
Чжаого печатал две минуты, а затем снова прислал стикер с кошачьей головой, похожей одновременно на плачущую и смеющуюся.
Цяо Гуаньсун совершенно перестал понимать. Он просто отправил голосовое сообщение, спрашивая Чжаого: — Что вообще означает этот стикер с кошачьей головой?
Чжаого снова перешёл в режим «печатает...». Через три минуты пришло сообщение: — Братик Мугун, ты ведь не из тех, кто легко влюбляется, правда?
Цяо Гуаньсун нахмурился, анализируя эту фразу. Через минуту он вдруг понял смысл стикера с кошачьей головой, который прислал Чжаого.
Исходя из психологических мотивов, побудивших Чжаого отправить эту фразу, можно сделать вывод:
Чжаого не был серьёзен по отношению к нему. Вероятно, он просто был студентом, который сошёл с ума от одиночества и хотел найти кого-то, с кем можно пофлиртовать и поболтать.
Но незадолго до этого Чжаого почему-то вдруг засомневался, серьёзен ли Цяо Гуаньсун, и запаниковал, боясь обмануть его чувства.
Камень с души Цяо Гуаньсуна упал. Пока Чжаого не был серьёзен, ему нечего было бояться: — Нет, не из таких. Можешь не волноваться.
Чжаого ответил мгновенно, молчаливо прислав серию смущённых стикеров, а затем добавил: — Тогда, братик Мугун, когда ты позвонишь мне сегодня вечером?
Похоже, Чжаого действительно успокоился.
Последние опасения Цяо Гуаньсуна исчезли. Он профессионально ответил голосом: — Братик так торопится?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|