Глава 16

Глава 16

Услышав это, Гу Лин невольно улыбнулась.

Громила действительно выглядел пугающе, но это было лишь первое впечатление. Если бы дело дошло до драки, Гу Лин не думала, что проиграет.

Гу Лин спряталась за Вэнь Ци и, слегка выглянув, мило улыбнулась, её глаза засияли. Несмотря на яркую красоту, в ней чувствовалась невинность.

Вэнь Ци, привыкший к мужскому обществу, где соотношение мужчин и женщин было крайне неравномерным, не понимал, что такое женственность. Улыбка Гу Лин немного ошеломила его.

В его теле произошли изменения, и это чувство показалось ему знакомым. Воспоминания о той ночи начали всплывать в его памяти. Вэнь Ци, немного помедлив, сделал небольшой шаг вперед.

Словно хотел отстраниться от Гу Лин.

Гу Лин с любопытством посмотрела на него, и он тут же отвел взгляд.

— Ничего страшного, — сказала Гу Лин. — Я просто хотела посмотреть, как этот «мастер» гадает. Но его слова кажутся противоречивыми. И даже если нужно потратить деньги, чтобы избежать беды, это не значит, что нужно делать это вот так…

Он явно пытался обмануть женщину.

Видя, что добыча вот-вот ускользнет, Гу Лин не унималась, и старик, немного занервничав, крикнул:

— Ты что, не можешь разобраться с ними? Как можно позволять посторонним слушать такое?!

— Девушка, ты ещё молода и многого не понимаешь, — сказала женщина. — Когда ты станешь моего возраста, то поймешь, что в некоторые вещи приходится верить. Мне этого мастера порекомендовала подруга, он очень точно гадает. Он даже знает, сколько человек в моей семье!

— У вас есть дочь, вас трое в семье, и ещё у вас есть белая собака. Вы ведь хотели погадать на судьбу своей дочери, верно? — спросила Гу Лин.

Женщина удивилась:

— О… откуда ты знаешь?

Она угадала всё! И её слова почти полностью совпадали с тем, что говорил старик. Но ведь, когда старик говорил это, девушки ещё не было рядом.

Гу Лин мягко улыбнулась:

— Тётя, не верьте этому. Если знать такие вещи — значит уметь гадать, то я тоже могу гадать.

Старик занервничал, и его спина уже не была такой прямой. Он бросил на мужчину свирепый взгляд, словно обвиняя его в халатности. Мужчина поспешно шагнул вперед и, указывая на Гу Лин, грозно сказал:

— Не вмешивайся не в своё дело, девчонка! Тебе не стоит соваться сюда!

Как только он закончил говорить, перед его глазами мелькнула тень, и он почувствовал сильный удар по руке. Резкая боль пронзила его, он вскрикнул и, схватившись за руку, начал прыгать от боли.

Вэнь Ци сжал кулак. Он давно не разминался, и драка доставляла ему удовольствие.

Жаль, что мужчина был слишком слаб и не мог сравниться с ним.

Гу Лин смотрела на это, немного ошеломлённая.

Она всегда думала, что только люди, совершенствующиеся в культивации, могут обладать такими невероятными навыками. Вэнь Ци, обычный человек, ничуть не уступал им. И он вмешался всего лишь из-за того, что мужчина был груб с ней… Он защитил её?

Сердце Гу Лин забилось чаще, в её душе зародилось незнакомое чувство.

Вэнь Ци, ударив мужчину, вдруг улыбнулся и спросил:

— На кого ты показываешь?

Его брови приподнялись, в его улыбке чувствовалась юношеская дерзость, которой в нем раньше не было. Он сделал пару шагов вперед, и мужчина, схватившись за голову, бросился бежать, не смея даже ругаться.

Лицо старика помрачнело. Он схватил женщину за руку и хотел уйти, но Гу Лин поспешно сказала:

— Тётя, на экране вашего телефона фотография вашей дочери. Чтобы узнать, сколько человек в вашей семье, достаточно просто взглянуть на фотографию и задать пару вопросов. А на вашей ноге белая шерсть собаки, это тоже легко заметить. Если вы мне не верите, я могу сказать ещё кое-что. Посмотрим, насколько я точна.

Женщина с недоумением посмотрела на Гу Лин.

Старик был очень недоволен. Хоть он и был мошенником, что могла знать эта девчонка?

Она испортила ему бизнес, и ему было интересно, что она ещё придумает.

Если она не скажет ничего вразумительного, он её поколотит!

Гу Лин внимательно осмотрела женщину и быстро сделала вывод:

— У вас действительно хорошее лицо. Нижняя часть лица полная, это говорит о том, что вас ждет счастливая жизнь. Вы пришли погадать, потому что хотите узнать о судьбе своей дочери. Она давно одна и не собирается встречаться с мужчинами, и вы беспокоитесь. Ваш муж — мягкий и добрый человек, у вас хорошие отношения, но он когда-то совершил ошибку. Похоже, вы уже помирились, и в будущем у вас всё будет хорошо.

Старик закатил глаза.

Что за бред? Она даже знает, хочет ли её дочь встречаться с мужчинами? Тьфу!

Он украдкой взглянул на женщину. Та выглядела растерянной, похоже, она не понимала, о чем говорит Гу Лин.

Старик обрадовался: вот и хорошо, испортила мне бизнес, теперь сама опозоришься!

Но не успел он порадоваться, как женщина вдруг шагнула вперед, схватила Гу Лин за руку и взволнованно сказала:

— Ты и это знаешь? Мой муж действительно мне изменял! Тогда я каждый день хотела развестись, я…

Старик остолбенел.

Что? Она угадала?

Измену он ещё мог понять, каждый второй мужчина изменял, это было обычное дело, и, сказав это, можно было почти наверняка угадать. Но как она узнала, что её дочь — убежденная холостячка?

Как такое возможно?

…Неужели он действительно встретил настоящую гадалку?!

Вэнь Ци с удивлением смотрел на Гу Лин. В тот день она предсказала несчастье, связанное с водой, но он не придал этому значения. Кто бы мог подумать, что сегодня Гу Лин снова продемонстрирует свои способности.

И она действительно всё угадала… Вэнь Ци всё больше казалось, что Гу Лин очень загадочная.

Что-то внутри него подталкивало его узнать о ней больше. Он хотел узнать её секрет, но не знал, как это сделать.

Вэнь Ци почувствовал странное волнение.

— У вас действительно не очень хороший цвет лица, — Гу Лин продолжала уговаривать женщину пойти в больницу. — Сходите к врачу, не откладывайте лечение.

Женщина закивала:

— Хорошо, хорошо. Спасибо тебе, а то я бы попалась на удочку этого мошенника. Девушка, спасибо тебе большое! — Сказав это, она посмотрела на старика. — Вырядился как приличный человек, а сам занимаешься таким! Что уставился? Ещё одно слово, и я вызову полицию!

Старик торговал без разрешения и подозревался в мошенничестве, как он мог позволить полиции узнать об этом?

Он бросил на Гу Лин сложный взгляд и, схватив свои вещи, поспешно скрылся.

Вэнь Ци, скрестив руки на груди, неподвижно смотрел на Гу Лин.

Гу Лин склонила голову набок, с недоумением глядя на него.

— А можешь предсказать, о чем я сейчас думаю? — спросил Вэнь Ци.

Это было невозможно предсказать.

Гу Лин покачала головой.

Вэнь Ци улыбнулся.

К счастью, она не могла этого сделать, иначе ему было бы стыдно смотреть ей в глаза.

Сейчас ему очень хотелось прижать её к себе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение