Великая свадьба (Часть 1)

Великая свадьба

Два дня спустя резиденция князя Чэня прислала брачные дары.

Ло Фэн тоже пошла посмотреть. Изделия из золота, серебра и нефрита, шёлковые и атласные ткани почти полностью заполнили весь главный зал, ослепляя глаза. Ло Фэн смотрела во все глаза.

Стоимость этих брачных даров хватила бы обычному человеку на всю жизнь.

Впрочем, это был лишь стандартный размер брачных даров для члена императорской семьи. Главная героиня в оригинальной книге стала супругой наследного принца, и её дары, вероятно, были ещё роскошнее, но вся её последующая жизнь была заточена в глубоких дворцовых покоях. Какими бы дорогими ни были дары, это того не стоило.

Сочувствуя судьбе главной героини, Ло Фэн не забывала и радоваться за себя.

Интересно, какое приданое даст ей Ло Чэнжэнь?

Ло Фэн только повернулась, чтобы выйти из главного зала, как увидела Юнь Цзяоюэ, которая стояла у входа, вытягивая шею и заглядывая внутрь. Увидев, что Ло Фэн выходит, она поспешно отвела взгляд и стала безразлично смотреть себе под ноги, даже не взглянув на Ло Фэн.

Ло Фэн холодно хмыкнула про себя, притворившись, что не заметила её, и прошла прямо мимо, продолжая идти.

Юнь Цзяоюэ подняла голову и увидела лишь удаляющуюся спину Ло Фэн. Она в гневе топнула ногой и поспешно последовала за ней. Едва догнав Ло Фэн, Юнь Цзяоюэ нетерпеливо начала язвить:

— Князь Чэнь и правда тебя высоко ценит, раз прислал столько брачных даров.

Наверняка это под давлением его матери, Сяньфэй.

Услышав это, Ло Фэн почувствовала раздражение и недовольно закатила глаза:

— Я девушка из знатной семьи, из известного клана. Это князю Чэню повезло, что я обратила на него внимание. Эти брачные дары — то, что он должен был дать.

— Ты ещё и девушка из знатной семьи? — Юнь Цзяоюэ безжалостно усмехнулась. — Репутация дяди уже давно испорчена из-за тебя! А теперь ты ещё и вредишь юному и неопытному князю Чэню. Ты ведь даже старше его, и тебе не стыдно?

— Всего лишь на год старше.

Ло Фэн виновато закатила глаза.

Честно говоря, хотя её нынешнее тело было всего на год старше Юань Фэна, Ло Фэн всё равно чувствовала себя так, будто "старый бык ест молодую траву". В её глазах Юань Фэн был всего лишь юным и незрелым младшим братом.

Если бы это было в современном мире, Ло Фэн, конечно, не посмела бы на него "напасть", но в древности всё было иначе. В шестнадцать лет уже можно было жениться.

...

Весной тринадцатого года эры Тяньцзюань князь Чэнь Юань Фэн взял в жёны старшую дочь Ситу Ло Фэн.

Клан Ло обладал высоким положением и властью, а Ло Чэнжэнь был главным советником и важным министром при дворе. Князь Чэнь Юань Фэн, помимо наследного принца, был самым любимым сыном императора. Свадебный пир, естественно, был грандиозным и пышным.

Большой паланкин на восьми носильщиках, десять ли красного приданого — всё это сопровождало Ло Фэн из резиденции Ситу в резиденцию князя Чэня.

Снаружи непрерывно звучала ритуальная музыка, было шумно и оживлённо, но Ло Фэн в свадебном паланкине была вялой и унылой, её рука, державшая круглый веер, безвольно опустилась.

С самого утра она ещё ничего не ела, и чуть не умерла с голоду!

Свадебная церемония при дворе должна была состояться после полудня, на закате. После того как утром она съела две пирожные, её сразу начали причёсывать и наряжать. Свадебные обряды для девушки были утомительными, и у Ло Фэн даже не было времени поесть.

А есть можно будет только после церемонии поклонов...

Свадебный паланкин опустился на землю, и красная занавеска была отдёрнута. Ло Фэн поспешно приняла надлежащую позу и подняла веер, чтобы скрыть лицо.

Придётся потерпеть голод, нельзя терять достоинство.

Ло Фэн только собиралась склониться и выйти из паланкина, как перед ней появилась рука с чётко очерченными суставами. Она выглядела бледной и тонкой, но не совсем как женская. Ло Фэн тихонько взглянула в сторону и увидела Юань Фэна, стоявшего перед паланкином в ярко-красном халате.

Даже в одежде такого яркого цвета он не утратил своего благородного и утончённого вида.

Он не взглянул на Ло Фэн, и на его лице не было никаких эмоций, но его рука оставалась твёрдо протянутой перед Ло Фэн, ожидая, чтобы взять её и вывести из паланкина.

Ло Фэн вдруг вспомнила слова Ло Чэнжэня, сказанные ей перед отъездом из резиденции Ло:

— Князь Чэнь обладает добрым нравом и честен. Если ты будешь строго соблюдать свои обязанности, он обязательно будет хорошо к тебе относиться.

В книге его описывали как "доброго и мягкого, как нефрит". Ло Фэн раньше не придавала этому значения, но теперь убедилась сама. Даже будучи вынужденным жениться, Юань Фэн всё равно обращался с ней вежливо.

Ло Фэн больше не колебалась и положила свою руку на его.

В тот момент, когда их руки соприкоснулись, ресницы Юань Фэна едва заметно дрогнули.

Он держал её руку очень нежно. Выведя Ло Фэн из паланкина, он отпустил её. Ло Фэн держала круглый веер обеими руками, а Юань Фэн стоял прямо. В окружении гостей они медленно вошли в резиденцию.

Ло Фэн снова тайком взглянула на Юань Фэна рядом с собой. Он по-прежнему смотрел вперёд и ни разу не взглянул на неё.

...Мелочь, но упрямый.

Главный зал резиденции князя был очень большим, сравнимым с дворцовым залом. В зале собралось много гостей, пришедших поздравить. Ло Фэн тихонько подняла голову и посмотрела вперёд. На верхних местах сидели двое — мужчина и женщина.

Мужчина был в ярко-жёлтом халате с драконами, женщина — величественная и роскошная дама. Рядом с ними стояло много дворцовых слуг.

Император лично приехал, что свидетельствовало о его расположении к Юань Фэну.

Ло Фэн больше не осмеливалась оглядываться, послушно опустила брови и, держа веер, следовала за Юань Фэном.

— Первый поклон Небу и Земле!

— Второй поклон Высоким Покоям!

— Поклон мужа и жены!

— Обряд завершён!

Под громкие возгласы церемониймейстера они наконец завершили церемонию поклонов. Затем кто-то подошёл, чтобы проводить Ло Фэн из главного зала.

Шум позади постепенно стихал. Ло Фэн привели в комнату, где внутри и снаружи стояли служанки. Она только собиралась повернуться и сесть на кушетку, как вдруг кто-то выскочил перед ней:

— Наконец-то ты закончила церемонию! Я тебя здесь давно жду!

Ло Фэн вздрогнула от неожиданности, убрала веер и увидела перед собой Юнь Цзяоюэ.

— Почему ты здесь?.. — Ло Фэн слегка нахмурилась и без сил спросила.

Она повернулась, села на кушетку, небрежно бросила веер в сторону, подперев голову одной рукой, и полностью расслабилась, забыв о всяком приличии.

По обычаю, невеста должна была скрывать лицо веером, пока жених не прочтёт стихи, после чего она могла опустить веер.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение