Графика в игре была очень реалистичной.
Смена сцены.
Перед глазами возникли знакомые японские улицы, заполненные людьми. В витринах магазинов отражался свет заходящего солнца.
【Задание для новичка: достать губную помаду Годзё Сатору.】
— Губная помада Сатору?
Новая марка? Взять пять штук?
【Губная помада *Годзё Сатору*.】
Появилось всплывающее окно с информацией о росте, весе и фотографией молодого человека по имени Годзё Сатору.
Седые волосы, черные очки, вычурная поза… Сразу видно…
— …незрячий художник?
Иванага Котоко задумчиво погладила подбородок.
Если он слепой, то взять у него губную помаду должно быть несложно.
【Есть три места, где может находиться губная помада Годзё Сатору.】
【→ У него самого.】
【→ В доме брата и сестры Фушигуро.】
【→ В Токийском столичном техническом колледже проклятий.】
【Выберите вариант.】
Если нужно что-то взять, то проще всего попросить у самого человека.
Сделав выбор, Иванага Котоко услышала системное уведомление: 【Внимание, цель задания появилась.】
Где?
Пока она оглядывалась по сторонам, рядом раздался тоненький голосок: — Вон там, принцесса.
Иванага Котоко обрадовалась.
— Парящий дух?
Более того, она видела маленьких существ за телефонной будкой, под крышкой люка, на верхушках деревьев.
Похоже, ее статус богини мудрости распространялся и на ёкаев в игре.
— Ты знаешь, что случилось со мной за последние два года? — спросила Иванага Котоко.
Парящий дух покачал головой.
Конечно, эти ёкаи были всего лишь частью игрового мира, а не те, которых она знала.
Но с помощью ёкаев будет проще.
Иванага Котоко посмотрела в ту сторону, куда указывал парящий дух. Среди людей, ожидающих зеленого света на перекрестке, выделялся высокий молодой человек с несколькими бумажными пакетами в руках.
Вау, у него не только нет собаки-поводыря, но даже трости?
И рядом с ним, похоже, не было друзей.
Над его головой появилась надпись: 【Годзё Сатору · Уровень близости: 0】
Иванага Котоко подошла к нему.
— Господин…
Она помахала рукой перед его глазами.
Никакой реакции, похоже, он действительно не видит.
— Вам опасно переходить дорогу одному, позвольте мне помочь.
— …Ха?!
Что за реакция?
Иванага Котоко немного смутилась: — У вас… проблемы со зрением?
Молодой человек повернулся спиной и издал какой-то непонятный звук, его высокая спина слегка задрожала.
— Да.
Повернувшись обратно, он принял жалобный вид, словно брошенный белый кот: — Эти ребята бросили меня и убежали. Я ничего не вижу, мне так страшно.
— Если вы не против, позвольте мне помочь вам перейти дорогу? Или скажите, где вы живете, я провожу вас до дома.
Только дайте мне свою губную помаду.
— Что ж, тогда полагаюсь на вашу доброту, милая девушка.
Иванага Котоко протянула Годзё Сатору конец своей трости: — Пожалуйста, держитесь за нее.
Как будто выгуливаю собачку… нет, скорее большого кота.
— Мама, они играют в дочки-матери?
— Тсс!
Переведя молодого человека через дорогу и пройдя еще немного, он сказал: — Здесь можно остановиться, мой дом вон там.
Он наклонился и «посмотрел» на Котоко: — Как же мне отблагодарить вас, такую отзывчивую девушку?
Неожиданно легко все получилось.
— Дело в том, что у моего парня очень сильно обветрились губы. А ваши такие нежные и розовые, что так и хочется их… — Иванага Котоко сделала паузу.
— Ха-ха-ха, у тебя отличный вкус! Но красивых парней нельзя целовать просто так!
— …
Иванага Котоко подавила желание съязвить: — …поэтому я хотела бы попросить у вас немного вашей губной помады. Я могу заплатить.
— Чтобы отдать своему парню?
— Нет, чтобы самой накрасить, — уверенно ответила Иванага Котоко. — Тогда он сам меня поцелует!
— Ха-ха-ха-ха-ха…
【Годзё Сатору · Уровень близости: +3】
Видя, как он смеется до упаду, Иванага Котоко немного рассердилась: — Что тут такого смешного?
— Значит, вот с какой целью ты ко мне подошла? Хмм… — Годзё Сатору сделал вид, что задумался. — Ради своего парня, да? И ты помогла мне, было бы невежливо отказать.
Отлично, похоже, получилось.
Иванага Котоко уже протянула руку, чтобы взять помаду, как вдруг высокий молодой человек изменился в лице, в его глазах появился насмешливый блеск.
— Но…
— Я. От-ка-зы-ва-ю.
Что?!
Вот так поворот.
Раздался холодный системный звук.
【Задание провалено】
【Возвращение в сингулярность пространства-времени, пожалуйста, подождите…】
【Выберите другое место для задания.】
【→ У него самого.】
【→ В доме брата и сестры Фушигуро.】
【→ В Токийском столичном техническом колледже проклятий.】
Вот черт!
— Почему нельзя просто нормально поговорить… — Иванага Котоко задумалась. — Похоже, придется использовать женские чары.
Она хотела приберечь этот прием для господина Дазая, но ради возвращения памяти все средства хороши.
Прости меня, господин Дазай, мои чувства к тебе искренни!
Просто обстоятельства вынуждают!
Иванага Котоко вернулась на улицу.
Она подошла к Годзё Сатору и произнесла: — Ой, как-то вдруг голова закружилась…
— Девочка, что с тобой?
Над головой раздался обеспокоенный голос женщины.
Иванага Котоко широко раскрыла глаза.
Она точно помнила, что падала в сторону Годзё Сатору.
А этот мужчина уже стоял в трех метрах от нее, глядя прямо перед собой, словно ничего не произошло.
— ?!
Когда он успел отскочить?
Попытка номер два.
— Ах, мне показалось, или я только что увидела своего любимого Какаши-сенсея! Сейчас упаду в обморок от волнения…
Мужчина с залысиной, который подхватил ее, поправил очки средним пальцем, сохраняя невозмутимый вид.
— Девушка, советую вам обратиться к окулисту.
Попытка номер три.
— Ой, кажется, я немного перебрала, голова кружится.
— Несовершеннолетним нельзя пить. Пройдемте в участок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|