Раз уж это помолвка, ее нельзя просто так отменить

— Эта Тан Ваньцин, конечно, интересная. У Старого господина Фэн день рождения, а она прислала какую-то девчонку в качестве подарка?

— Еще и дочь. Разве у Тан Ваньцин не только сын?

Слышал, компания Семьи Тан на грани банкротства. Похоже, чтобы угодить Семье Фэн, эта Тан Ваньцин готова даже потерять лицо.

— Лицо у нее, конечно, красивое, но что на ней надето?

Наберется ли там и на сто юаней?

— Оказывается, Семья Тан теперь так обеднела.

После секундной тишины раздались неприкрытые насмешки. Лица Старого господина Фэн и Фэн Цин изменились, особенно у Фэн Цин, на чьем величественном и благородном лице даже мелькнула насмешка.

— Тан Ваньцин, что это значит?

Тан Ваньцин только что была слишком взволнована, поэтому не успела вручить подарок и сразу же вытащила Линь Ши. Услышав насмешки гостей и вопрос Фэн Цин, лица Тан Ваньцин и Тан Сяо стали еще более неловкими.

Только Линь Ши оставалась спокойной и отчужденной, словно все происходящее не имело к ней никакого отношения.

Тан Vаньцин, подавив внутреннее неудовольствие, поспешно подмигнула Тан Сяо. Тан Сяо держал в руке красиво упакованную старинную шкатулку. Поняв намек Тан Ваньцин, он тут же шагнул вперед с шкатулкой.

Тан Ваньцин объяснила: — Фэн Цин, не думай лишнего. Я слышала, Старый господин Фэн любит нефритовые руи. Этот нефритовый руи мы с Сяосяо специально выбрали, чтобы поздравить Старого господина Фэн с семидесятилетием.

Фэн Цин равнодушно взглянула на шкатулку в руках Тан Сяо, затем подмигнула служанке рядом, и служанка тут же подошла и взяла шкатулку у Тан Сяо.

— Спасибо за заботу.

Тан Сяо, увидев, что его подарок так проигнорировали Фэн Цин, естественно, возложил всю вину и обиду на Линь Ши и не удержался, чтобы не обернуться и злобно посмотреть на нее.

Но, взглянув, он обнаружил, что Линь Ши стоит там, спокойная и отчужденная, словно ничего не произошло. Казалось, она совершенно не обращала внимания на насмешки окружающих.

Такое спокойствие и хладнокровие, которых даже он не мог достичь.

Тан Сяо смотрел на Линь Ши, слегка ошеломленный.

Фэн Цин снова посмотрела на Линь Ши: — А что насчет этой твоей дочери?

Тан Ваньцин, я помню, у тебя только один сын, Тан Сяо. Неужели ты тайком родила внебрачную дочь?

Тан Ваньцин родила Тан Сяо вне брака, а затем нашла Линь Бохуаня, который стал зятем и сразу же принял роль отца. Эта история не была секретом во всем Янчэне. Фэн Цин, прямо назвав Линь Ши внебрачной дочерью, несомненно, ударила Тан Ваньцин по больному месту.

Улыбка на лице Тан Ваньцин едва держалась.

Она, конечно, знала, что Фэн Цин делает это намеренно, и что она прекрасно знает цель ее приезда с Линь Ши, но все равно говорит это!

Но хотя Семья Тан пришла в упадок, Тан Ваньцин не так-то легко было отделаться!

Подумав об этом, Тан Ваньцин тут же улыбнулась: — Фэн Цин, ты тоже знаешь, что мой отец тогда нашел мне зятя, Линь Бохуаня. Этот ребенок — его дочь, которую он привез. Естественно, она и моя дочь.

Когда мы обе были беременны, разве Старый господин Фэн и мой отец не договорились о помолвке детей в наших животах?

Я подумала, что сегодня, в такой прекрасный день рождения Старого господина Фэн, можно было бы договориться о браке двух детей, чтобы и Старого господина Фэн порадовать.

Услышав слова Тан Ваньцин, все только тогда вспомнили, что когда Семья Тан еще не пришла в упадок, кажется, что-то такое было.

Лицо Фэн Цин мгновенно потемнело сверху донизу.

Как ее сын, Юй Чэнфэй, мог жениться на такой деревенщине!

— Ты думаешь, абы кто может выйти замуж в нашу Семью Фэн?

Выйти замуж за Юй Чэнфэя?

За кого ты принимаешь нашу Семью Фэн?

Тан Ваньцин тут же была отчитана, ее лицо попеременно краснело и бледнело.

Она ожидала, что Фэн Цин не согласится, но не ожидала, что Фэн Цин унизит ее перед таким количеством людей. В любом случае, раз уж она уже опозорилась, то можно опозориться полностью.

Подумав об этом, Тан Ваньцин просто посмотрела на Старого господина Фэн, который все это время молчал.

— Господин Фэн, если у вас нет возражений, давайте воспользуемся сегодняшним случаем, чтобы договориться о браке двух детей?

Старый господин Фэн с самого начала выглядел так, что невозможно было понять, доволен он или нет, и никто не мог угадать его мысли.

Но не успел Старый господин Фэн заговорить, как из толпы раздался ленивый и недовольный голос.

— Что за чертова помолвка?

Я не женюсь!

Все обернулись на звук. Говорившим был внук Семьи Фэн, жених Линь Ши, которого Тан Ваньцин так настойчиво пыталась ей навязать, Юй Чэнфэй.

Юй Чэнфэй спустился с лестницы, даже не взглянув на Линь Ши, лишь лениво сказал: — Кто хочет, пусть тот и женится.

Фэн Цин, увидев Юй Чэнфэя, наконец немного успокоилась.

Фэн Цин: — Ваньцин, ты сама видишь, я совершенно не могу управлять своим сыном. Хотя и была та помолвка, но сейчас какое время?

К тому же, эта Линь Ши не твоя родная дочь. Насильно связывать их вместе — это плохо и для детей, и для наших семей.

Если у вашей Семьи Тан действительно трудности, то, учитывая дружбу моего отца и твоего отца в прошлом, наша Семья Фэн не останется в стороне. Тебе не нужно использовать такой способ.

Кроме того, ты, как мачеха, просто решила за девочку. Разве ты не спросила ее мнения?

Линь Ши все это время была там, но ни Фэн Цин, ни Тан Ваньцин, ни другие гости, казалось, совершенно не обращали на нее внимания, словно она была просто товаром, который можно торговать.

Линь Ши холодно усмехнулась про себя, по-прежнему молча.

Потому что в этот момент ее взгляд был прикован к повороту на втором этаже.

Ей показалось, что она только что видела Фэн Яо.

Фэн Цин, используя слова Юй Чэнфэя, отчитала Тан Ваньцин.

Тан Ваньцин хотела возразить: — Брачные дела решаются по велению родителей и слову свата. Мы, родители…

— Хорошо, сегодня день рождения отца, давайте не будем об этом говорить. Здесь так много гостей.

Сказав это, Фэн Цин хотела пригласить всех к столу, явно не желая давать Тан Ваньцин возможности говорить дальше.

Тан Ваньцин незаметно сжала пальцы.

Она должна была сегодня вечером перед всеми добиться согласия Семьи Фэн на брак Линь Ши и Юй Чэнфэя, поэтому, даже несмотря на то, что намерения Фэн Цин были так очевидны, она все равно не хотела сдаваться.

В тот момент, когда она собиралась продолжить говорить, с второго этажа раздался другой голос.

— Раз уж это помолвка, конечно, ее нельзя просто так отменить.

Услышав голос, все инстинктивно замолчали. Вся Вилла Семьи Фэн погрузилась в мертвую тишину.

Линь Ши слегка подняла глаза, глядя на Фэн Яо, который медленно выходил из-за поворота на втором этаже.

Фэн Яо был одет в черный костюм. Его фигура была стройной, а лицо с четкими чертами, казалось, сошло с изысканной картины. У него были острые брови, сияющие глаза и высокий нос. Он спускался по лестнице шаг за шагом, каждый шаг был подобен шагу короля, спустившегося с девяти небес. От него исходила холодная и мощная аура.

Он слегка прищурил глаза и посмотрел на Линь Ши.

В одно мгновение их взгляды встретились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Раз уж это помолвка, ее нельзя просто так отменить

Настройки


Сообщение