Аренда жилья (Часть 1)

Покупка ткани обошлась Ся Шао почти в тридцать юаней. Рядом оказался обувной отдел, и она решила купить себе туфли.

Туфли были красные, на плоской подошве, с квадратным носком и ремешком на щиколотке. Стоили они пятнадцать юаней.

Семья жениха дала ей триста юаней в качестве выкупа, так что она могла позволить себе купить что-нибудь новое.

По совету Гуань Цзе она также купила баночку «Снежного крема» марки «Дружба» — лучшего косметического средства по тем временам. Большая банка стоила пять юаней.

В магазине продавался ещё и местный «Снежный крем» с женьшенем, тоже неплохой, но он был в пакетиках и быстро портился.

Она потратила почти пятьдесят юаней, и Ся Вань Хуэй, стоявший рядом с её покупками, был поражён. — Здесь всё так дорого?

— Это нормально. Цзянчэн всё-таки город. Не считая других предприятий, только в лесном хозяйстве работает больше шестидесяти тысяч человек. Когда я приехала сюда, кукурузная мука в моей деревне стоила четыре с чем-то фэня за цзинь, а здесь — больше пяти. А в этом году цена поднялась до шести фэней четырёх ли.

Гуань Цзе указала на большую стеклянную банку на прилавке. — Если дорого, можешь купить крем на развес, когда закончится этот. На развес дешевле.

Дом Сунь, к которой её отправила Гуань Цзе, находился недалеко от четвёртого универмага. Пройдя метров сто и свернув за угол, они увидели ряды аккуратных кирпичных домов с черепичными крышами.

— Видишь эти арки? Раньше здесь были большие сыхэюани, с несколькими дворами. Потом их перестроили в коммунальные квартиры, в трёх комнатах живут две семьи. Но дома хорошие, все из чёрного кирпича.

Гуань Цзе рассказывала обо всём этом по дороге, пока они шли через арку к дому слева.

Конечно, дома, которые Ся Шао смотрела вчера, не шли ни в какое сравнение с этими сыхэюанями, где когда-то жили богатые семьи.

Потолки были высокими, и даже старый деревянный пол не создавал ощущения тесноты. В отличие от домов в Гуаньли, где ширина комнат была всего четыре метра, здесь комнаты были шесть, а то и шесть с половиной метров. Даже с двумя канами, северным и южным, места было достаточно.

Сунь, о которой говорила Гуань Цзе, оказалась молодой женщиной с аккуратной причёской, овальным лицом и узкими глазами. Нельзя сказать, что она была красавицей, но выглядела очень энергичной. Её швейная машинка стояла у южного кана. Она работала, не поднимая головы, быстро нажимая на педаль. — Подождите немного, я сейчас закончу.

Ся Шао не торопилась. Она посмотрела на одежду девушки, затем на только что сшитый френч, лежавший на столе неподалёку. У девушки действительно были золотые руки: одежда была сшита аккуратно и красиво, да и работала она быстро. Вскоре один рукав был готов.

Однако Ся Шао не очень нравились фасоны, и когда Сунь спросила, что она хочет сшить, она попросила бумагу и карандаш и нарисовала эскиз.

Это был плащ с прямыми брюками. На воротнике плаща была дополнительная пуговица, чтобы его можно было поднять и застегнуть в холодную погоду.

— Ничего себе, красиво! — Гуань Цзе посмотрела на рисунок. — С поясом, зимой можно будет надеть под плащ ватник. Только ткани много понадобится.

В условиях плановой экономики расход ткани был важным вопросом. На костюм для такого высокого и длинноногого мужчины, как Чэнь Цзибэй, ушло бы ткани в полтора раза больше, чем на обычный.

Сунь заинтересовалась новым фасоном. — Не так уж и много. Пояс можно сделать из лоскутков, только подол нужно будет сделать подлиннее.

Она с любопытством спросила Ся Шао: — Ты тоже умеешь шить?

Ся Шао понятия не имела, как это делается. — Я видела похожий наряд у одной женщины в поезде, когда ехала сюда.

В те времена не было ни телевизоров, ни мобильных телефонов, ни интернета. Если она скажет, что видела, никто не сможет доказать обратное.

Костюм для Вань Хуэя Ся Шао решила не менять, только попросила Сунь оставить на рукавах и брюках по цуню (3,3 см) про запас.

Ему было всего семнадцать, и он наверняка ещё подрастёт, тогда эти запасы пригодятся.

Сунь быстро сняла мерки с обоих, сделала отметки мелом на ткани. — Семь юаней, — сказала она, стирая мел.

Договорившись забрать одежду через три дня, Ся Шао вдруг спросила: — А напротив кто-нибудь живёт?

Семья Сунь жила в трёх комнатах первого двора сыхэюаня. Напротив была ещё одна квартира, с которой они делили кухню. Ся Шао сразу заметила, что дверь напротив заперта, а плита покрыта слоем пыли, словно ей давно не пользовались.

— Вы про семью Лао У? — спросила Сунь. — У них много детей. Пару лет назад они уехали в деревню, чтобы обрабатывать свой участок земли. В горах всегда есть чем поживиться. Цзянчэн находится в горной цепи Чанбайшань, и здесь гораздо легче пережить голод, чем в Гуаньли, где много людей и мало земли, или в городах, которые живут за счёт поставок продовольствия. Но зерна всё равно не хватало, и некоторые люди бросали работу и уезжали в деревню, чтобы выращивать еду. Семья Лао У как раз из таких. Но в этом году, как только поставки продовольствия восстановились, Лао У пожалел о своём решении. Он несколько раз пытался вернуться, но его место уже заняли другие. Кто же захочет отдавать свою «железную чашку риса»?

Работу он так и не вернул, и дорогую квартиру снимать стало незачем. Пару месяцев назад они сдали её обратно в Бюро управления недвижимостью.

Ся Шао всё поняла, поблагодарила Сунь и ушла.

Вечером Чэнь Цзибэй приехал за ней, как и договаривались. Вместе с ним был Лу Цзэтон, который тоже нашёл для них несколько вариантов жилья. Ся Шао решила, что раз уж Лу Цзэтон директор завода и у него много связей, нужно сначала посмотреть, что он нашёл. Они поехали смотреть квартиры.

Честно говоря, эти варианты были лучше тех, что они с Чэнь Цзибэем смотрели вчера, но ненамного. Лучшей по качеству и расположению была двухкомнатная квартира, но это был флигель.

Расположение было хуже, чем у основного дома, да и двор был запущенным. Чтобы там жить, нужно было не только потратить время на уборку, но и переложить стены или поставить перегородки.

— Может, пока здесь поживёте? А потом, если найдётся что-нибудь получше, я вам сообщу.

Лу Цзэтон явно был недоволен, но до свадьбы оставалось всего три-четыре дня. Нельзя же им жениться в его доме и жить в той маленькой комнатке?

Чэнь Цзибэй меньше всего хотел жить у Лу Цзэтона. Он нахмурился и ещё раз осмотрел флигель. Ся Шао подумала, что квартира напротив дома Сунь была бы лучше. — Я сегодня видела один вариант, только не знаю, можно ли её снять.

В те времена не было агентств недвижимости, квартиры искали по знакомству.

Ся Шао только приехала в Цзянчэн, и Лу Цзэтон не верил, что у неё есть связи, чтобы найти жильё. Но, услышав, что квартира находится недалеко, всё же согласился посмотреть.

И, к его удивлению, этот вариант оказался лучше, чем флигель. Хотя им пришлось бы делить кухню с другой семьёй, квартира была в хорошем состоянии, а небольшой дворик перед домом — чистым и уютным. Рядом с домом Сунь была небольшая грядка, а под окном — курятник, где несколько кур кудахтали и клевали зерно.

Лу Цзэтон осмотрел квартиру и спросил Ся Шао: — Это твои родственники помогли найти?

— Нет, они сейчас заняты, не могут уделять нам время. Я увидела эту квартиру сегодня утром, когда ходила с одной женщиной шить одежду.

Ся Шао не собиралась рассказывать о своей помолвке, но и общаться с семьёй Ли ей не хотелось. Лучше держаться от них подальше.

Лу Цзэтон был удивлён. — Ты сама нашла?

Чэнь Цзибэй же знал, что Ся Шао не такая робкая и беззащитная, как кажется. — Берём. Рядом есть продуктовый магазин и универмаг, да и до моей работы недалеко.

— Хорошо, — кивнул Лу Цзэтон. — Не ожидал, что Ся, такая скромная на вид, такая предприимчивая.

Квартиры, принадлежавшие Бюро управления недвижимостью, считались государственной собственностью, и арендная плата за них была ниже, чем за частные. Но чтобы получить такую квартиру, нужно было иметь квоту.

Однако для Лу Цзэтона не составляло труда получить квоту для двоюродного брата.

На следующее утро Чэнь Цзибэй принёс Ся Шао ключи. Поскольку это была государственная квартира, завод предоставлял субсидию, и арендная плата в 3,6 юаня уменьшалась почти на 40 фэней. Ся Шао и Ся Вань Хуэй купили в универмаге вёдра, швабры, повязали на головы старые полотенца и принялись за уборку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Аренда жилья (Часть 1)

Настройки


Сообщение