Глава 7. Странная кукла

Ли Хуэй криво усмехнулась и кивнула: — Я, конечно, перепробовала разные способы.

На самом деле, только после того, как Ли Хуэй принесла куклу домой и пришла в себя, она поняла, насколько абсурдно поступила. У неё даже не было воспоминаний о том, как она забрала эту куклу домой. Эта кукла была слишком странной.

На теле Ли Хуэй постоянно появлялись раны, о происхождении которых она понятия не имела. В полном ужасе она честно рассказала обо всём родителям. Отец Ли Хуэй, который много лет работал в другой провинции, специально вернулся из-за этого. Затем он отправился за тысячи ли в даосский храм и пригласил даоса, который, по слухам, был очень надёжным. Но этот даос лишь притворился, что что-то делает, взял деньги и исчез. На следующий день, когда отец Ли Хуэй вышел из дома, его сбила машина, и до сих пор он восстанавливается в больнице. Вспоминая об этом, они не могли сдержать вздохов.

Чжан Минъян уже догадался, как дальше развивались события. Скорее всего, Ли Хуэй, ради собственной выгоды, решила предать своих соседок по комнате. Так и оказалось.

Ли Хуэй пробормотала тихим голосом: — Я была слишком эгоистична. Чтобы избавиться от злого духа, я искала много способов в интернете и в итоге нашла один. Найденный ею способ был прост: если хочешь избавиться от злого духа, который тебя преследует, проще всего перенести его на другого человека. Таким образом, злой дух, естественно, перестанет преследовать прежнего носителя. Ли Хуэй никогда раньше не делала ничего плохого, но, вспомнив об отце, лежащем в больнице, и о матери, которая с каждым днём становилась всё более измождённой, она стиснула зубы и приняла это решение.

Чжан Минъян покачал головой. Поступок Ли Хуэй можно понять, но последствия были слишком тяжёлыми, особенно для той невинной девушки, которая умерла. — Вечером я специально включила фильм про духа пера при них, и они, конечно, собрались посмотреть со мной. А вечером я предложила поиграть в духа пера. Говоря это, Ли Хуэй чувствовала ещё большее угрызение совести. Все эти дни она почти не спала, чувство вины и самообвинения полностью поглотили её. Она не могла смотреть в глаза другим соседкам по комнате. Когда в прошлый раз приносила корзину с фруктами для Чэнь Шаньшань, она просто оставила её и быстро ушла.

— Сначала моё предложение их не заинтересовало, они даже считали эту игру устаревшей. Чтобы они согласились, мне пришлось на ходу придумывать ложь. Ли Хуэй придумала несколько историй, сказав, что многие, кто играл в духа пера, выигрывали в лотерею или у них налаживалась личная жизнь. Девушки были ошеломлены. Они не смогли устоять перед любопытством и соблазном денег, но всё равно немного колебались, опасаясь плохих последствий, если дух пера придёт. Ли Хуэй поспешно добавила: — Ну и что? В крайнем случае, мы просто отправим духа пера обратно, как положено. К тому же, мы ведь ничего плохого не сделали, неужели вы боитесь призраков? Эти слова задели их, и Чэнь Шаньшань тут же согласилась: — Хорошо, всё равно скучно. Попробуем, ничего не потеряем.

План Ли Хуэй прошёл удивительно гладко. После того как они закрыли глаза, она достала куклу, спрятанную у себя на ноге. Следуя найденному в интернете способу, она поранила руку маленьким ножом, и кровь капнула на куклу. В комнате общежития тут же распространился чёрный дым. Ли Хуэй сразу поняла, что что-то не так, но ничего не могла поделать. Она могла лишь беспомощно наблюдать, как чёрный дым втягивается в них. Она хотела убежать, но ноги словно кто-то крепко схватил, она не могла их вырвать, будто пригвождённая к месту. В этот момент остальные вдруг открыли глаза, и Ли Хуэй в ужасе посмотрела на них. Она увидела, что их глаза светятся зловещим красным светом, а изо рта вырывается неразборчивое бормотание. Ли Хуэй совершенно не понимала, что они говорят, лишь видела, как они ходят по комнате, словно блуждающие души. В конце концов Ли Хуэй потеряла сознание от страха. Когда она очнулась, то обнаружила себя на кровати в общежитии, окружённую множеством людей — это были руководители школы. От них Ли Хуэй узнала, что состояние остальных соседок по комнате очень плохое. Две соседки были отправлены в психиатрическую больницу из-за психического расстройства, а Чэнь Шаньшань лежала в больнице без сознания, без признаков пробуждения.

Ли Хуэй с беспокойством смотрела на Чжан Минъяна. Она ожидала, что он хотя бы упрекнёт её, но Чжан Минъян этого не сделал, даже взгляда осуждения не бросил. — На самом деле, в этом нельзя полностью винить тебя. Ты была обманута им, — Чжан Минъян уловил намёк в словах Ли Хуэй. Кукла начала использовать Ли Хуэй с самого начала, когда та искала решение. — Что это значит? — спросила Ли Хуэй, не понимая. Неужели это действительно не имело к ней никакого отношения? — Я только что проверил. В интернете нет такого ответа, о котором ты говорила. Этот ответ ложный. Слова Чжан Минъяна заставили Ли Хуэй похолодеть. Значит, кукла манипулировала ею с самого начала, контролируя даже её мысли. У Ли Хуэй пошли мурашки по коже, она почувствовала холод по всему телу. Неудивительно, что она тогда совершила такой поступок. Она с благодарностью посмотрела на Чжан Минъяна. Благодаря его словам, чувство вины в её сердце значительно уменьшилось, перестало давить тяжёлым камнем.

— Можешь отдать мне эту куклу? — сказал Чжан Минъян, протягивая руку. Поскольку корень всего зла был в этой кукле, он, конечно, должен был полностью уничтожить её. Ли Хуэй кивнула. Она только собиралась передать куклу Чжан Минъяну, как вдруг её тело застыло. В глазах не осталось ни проблеска света, глазницы были чёрными, словно залитые тушью. Чжан Минъян поднял голову и увидел, что магическое построение, которое он только что установил, было разрушено неизвестно когда. Вся комната тоже стала мрачной.

— Когда ты начал действовать? — Он встал и спросил низким, давящим голосом. «Ли Хуэй» громко рассмеялась: — Только сейчас заметил? И правда, бесполезный шарлатан! Раз уж пришёл, станешь моей пищей! Её лицо исказилось, она открыла кровавую пасть и бросилась на Чжан Минъяна. Чжан Минъян поспешно достал талисман и спокойно начал читать заклинание. Бледно-золотой свет, рассеянный по комнате, снова ярко вспыхнул. Магическое построение, которое он установил своими руками, конечно, не могло быть разрушено так легко. Чжан Минъян лишь разыграл сцену, чтобы выманить сущность из куклы, иначе ему было бы трудно действовать.

— Ты сделал это намеренно? — Только тут «Ли Хуэй» поняла расчёт Чжан Минъяна. Её глаза стали ещё более тёмными и глубокими, а за спиной медленно распространялся чёрный дым, постепенно захватывая всё вокруг.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение