Изгнание и поиски

За спиной Чжан Минъяна словно приближалась огромная рука. Он стиснул зубы, достал персиковый меч и одним движением рассек эту тёмную тень.

С помощью талисмана он подавил тёмную тень, а затем силой праведной энергии, исходящей от персикового меча, изгнал её из тела Ли Хуэй.

На этот раз Чжан Минъян не дал ей ни единого шанса сбежать. Он метнул три талисмана подряд, и сгусток тёмной тени оказался пойман в невидимую сеть.

Он безмолвно читал заклинание, на его пальцах горело обжигающее пламя. Как только это пламя коснулось тёмной тени, оно начало поглощать её, частица за частицей.

— А-а!

С пронзительным криком тёмная тень сгорела без остатка, не оставив даже пепла.

Ли Хуэй открыла глаза и увидела, что Чжан Минъян всё ещё стоит перед ней. Но куклы, которая только что лежала рядом, уже не было.

— Господин Чжан, куда делась кукла?

Увидев методы Чжан Минъяна, Ли Хуэй стала называть его «господин Чжан». Чжан Минъян не стал поправлять её.

— Я её сжёг, — спокойно сказал он, словно это было незначительное дело.

— Правда?

— недоверчиво спросила Ли Хуэй. За всё это время она обращалась ко многим мастерам и даосам. Каждый из них казался очень сильным, но никто не смог по-настоящему решить проблему.

И только Чжан Минъян справился. Это вызвало у Ли Хуэй ещё большее восхищение.

— Мне незачем тебя обманывать, — пожал плечами Чжан Минъян. Он сделал то, что должен был, а верить ему или нет — её дело.

— Я пойду. Больше оно, скорее всего, не появится.

Уходя, он оставил Ли Хуэй талисман. Ли Хуэй слишком долго находилась в месте с сильной иньской энергией и пропиталась ею.

Этот талисман сможет постепенно очистить Ли Хуэй от накопившейся иньской энергии.

— Господин Чжан, вы не останетесь пообедать?

— спросила Ли Хуэй, догнав его. Чжан Минъян помог ей решить такую большую проблему, она не могла не пригласить его на обед.

— Не стоит. Мне нужно спешить обратно, проведать двоюродную сестру, — Чжан Минъян помахал Ли Хуэй.

Это дело ещё не закончено. Хотя злой дух и был уничтожен, Чжан Минъян ещё не нашёл тело. Только полное уничтожение тела позволит искоренить проблему.

Чжан Минъян вышел из дома Ли Хуэй, нашёл поблизости ресторанчик, пообедал и ближе к вечеру взял такси до туристической достопримечательности, о которой говорила Ли Хуэй.

По словам Ли Хуэй он примерно догадался, что хозяином этой куклы, скорее всего, был злой дух.

Кукла была выброшена в глуши гор и лесов. Вероятно, тело хозяина находится где-то неподалёку. Чжан Минъян решил отправиться на поиски.

Когда он добрался до подножия горы, людей было не очень много. Всё-таки было уже поздно, и большинство не стали бы подниматься в это время.

По дороге Чжан Минъян купил бутылку воды. Он шёл вверх, держа бутылку в руке.

Когда Ли Хуэй рассказывала о восхождении, она случайно упомянула несколько конкретных мест, например, середину склона. Он хорошо это запомнил.

Чжан Минъян шёл, погружённый в свои мысли, не глядя вперёд, и нечаянно столкнулся с кем-то.

— У тебя глаз нет?

— недовольно сказала девушка.

Только тогда он заметил девушку перед собой: лицо размером с ладонь, густые ресницы, изящные черты лица, белая кожа. Она держалась за голову и смотрела на него, широко раскрыв глаза.

— Прошу прощения, я не заметил, — поспешно извинился Чжан Минъян. Девушка всё ещё была недовольна, бросила на него сердитый взгляд и ушла.

Спина девушки постепенно исчезала из виду. Чжан Минъян пристально посмотрел и увидел на ней струйку чёрной энергии Ци. Но она исчезла так быстро, что Чжан Минъян не мог быть уверен, было ли это реальностью или нет.

Добравшись до середины склона, Чжан Минъян нашёл камень, подложил под себя бумагу и сел. Он достал из кармана лист бумаги и ручку и набросал простую схему.

Отсюда, по его расчётам, можно было идти по трём дорогам. Одна — обычная тропа на вершину, по которой Ли Хуэй идти не могла. Оставались две другие.

Одна на севере, другая на юге. Обе могли быть той дорогой, по которой шла Ли Хуэй.

Чжан Минъян обвёл обе дороги и решил начать с северной.

Едва свернув на эту дорогу и пройдя пару шагов, он увидел впереди знакомую спину. Чжан Минъян присмотрелся и понял, что это, должно быть, та самая девушка, которую он только что встретил.

Чжан Минъян не придал этому значения, встретить кого-то в горах — обычное дело. Но как только он подошёл ближе, девушка обернулась, увидела его и с удивлением, а затем с отвращением сказала: — Ты можешь перестать меня преследовать?

— Я не преследую! Честное слово, я просто случайно тебя встретил!

Ему оставалось только поклясться небу. Девушка смотрела на него с сомнением, не веря его словам, и подозрительно осматривала его.

— Тогда держись от меня подальше, не подходи слишком близко, — девушка настороженно смотрела на Чжан Минъяна, всё ещё не доверяя ему.

Чжан Минъян пришлось медленно идти позади, сохраняя дистанцию в несколько десятков метров.

Чем дальше они шли, тем глуше становилось место. В глубине леса ветви были настолько густыми, что почти полностью скрывали солнечный свет, хотя в это время его уже не было.

Света было слишком мало, земли почти не было видно.

Чжан Минъян достал заранее приготовленный фонарик, направил его на землю и осторожно искал оставшиеся следы.

Он оставил себе кусочек ткани от куклы, нарисовал талисман и сжёг куклу с помощью талисмана, превратив её в струйку бледно-золотого света. Теперь, если он наткнётся на тело, связанное с этой куклой, талисман в его руке загорится.

Но Чжан Минъян обыскал всё вокруг, но так и не нашёл ни малейшего следа тела. Неужели тело уже разложилось? Или его уже нашли?

Девушка шла далеко впереди Чжан Минъяна. Она всё ещё немного беспокоилась и время от времени оглядывалась. Наблюдая за поведением Чжан Минъяна, она чувствовала, что он ведёт себя странно.

Он словно что-то искал? Но что можно искать в такой глуши? Девушка покачала головой, отгоняя эту мысль.

Однако она видела, что он, похоже, не преследует её намеренно. Это немного успокоило девушку, и она стала менее настороженной.

Чжан Минъян нахмурился, у него немного разболелась голова. Если тело действительно уже убрали, дело осложнится.

— А-а!

Едва он отвлёкся, как пронзительный крик вырвал его из задумчивости. Он посмотрел вперёд и увидел, что девушка, похоже, упала в яму.

Чжан Минъян поспешно подошёл, встал у края ямы и осмотрел её сверху вниз. Глубина была не менее двух-трёх метров. Девушке будет довольно трудно выбраться оттуда самой.

Он хлопнул в ладоши, присел и посмотрел вниз на девушку, упавшую на дно ямы.

— Девушка, разбирайтесь сами. Чтобы держаться от вас подальше, я, пожалуй, пойду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение