Вслед за этим голосом в комнату вошел молодой человек двадцати семи-двадцати восьми лет. За ним следовали два помощника и несколько слуг семьи Ян. Вся эта процессия остановилась у входа в комнату.
Лицо госпожи Шангуань просияло. Она поспешила навстречу:
— Господин Ян Линь, вы наконец-то пришли! Теперь нашу Сяо Ай спасут.
Судя по ее словам, она уже совершенно забыла обо мне.
Молодой человек с высокомерным видом и слегка приподнятыми уголками губ произнес:
— Госпожа Шангуань, мой дядя, узнав о болезни вашей дочери, очень переживал, но у него сейчас много дел, поэтому он послал меня взглянуть на нее. Не волнуйтесь, пока есть семья Ян, с вашей дочерью все будет в порядке.
Он сделал паузу, бросил на меня косой взгляд и нарочито громко добавил:
— Однако я слышал, что в последние дни к вам приходило много шарлатанов. У вашей дочери явная странная болезнь, а они твердят о злых духах. Их цель — просто выманить у вас деньги. Теперь, когда за дело взялась семья Ян, я советую вам прогнать всех этих посторонних, чтобы они не мешали лечению.
Госпожа Шангуань, ни секунды не колеблясь, обратилась к помощнику Ху:
— Раз господин Ян прибыл, пожалуйста, попросите всех остальных выйти. Искусство врачевания семьи Ян известно во всем Лояне, и посторонним не позволено на него смотреть.
Ян Линь улыбнулся:
— Вы слишком добры, госпожа. Состояние вашей дочери тяжелое, не будем терять времени, приступим.
Госпожа Шангуань лично повела их вперед, телохранители, словно перед лицом серьезной опасности, встали по обе стороны от двери в комнату Шангуань Ай и медленно открыли ее.
А меня помощник Ху «вежливо» попросил отойти в сторону. Я мог лишь наблюдать, как госпожа Шангуань и Ян Линь входят в комнату, совершенно забыв о моем существовании.
Помощник Ху с извиняющимся видом сказал:
— Простите, молодой человек. Несколько господ, приходивших ранее, тоже разбирались в гаданиях и говорили о злых духах. Они пытались изгнать их, но это не помогло, поэтому…
Он говорил очень вежливо, но смысл был ясен: он должен был выполнить приказ госпожи Шангуань и выставить меня за дверь.
Я улыбнулся:
— Как-никак я проделал весь этот путь ради вашей госпожи. Раз уж мне не дают ее осмотреть, можно хотя бы воды попить?
— Конечно, конечно, — ответил помощник Ху.
Он ушел за чаем. Пользуясь моментом, я украдкой заглянул в комнату.
Шангуань Ай держали несколько телохранителей. Она издавала душераздирающие крики, от которых кровь стыла в жилах.
Вскоре Ян Линь вышел, вытер руки салфеткой и сказал госпоже Шангуань:
— Случай сложный, состояние вашей дочери весьма специфическое, но вылечить ее не так уж трудно. Сейчас я сделаю ей иглоукалывание, чтобы вывести отравленную кровь, а затем назначу отвар. Через семь дней она поправится.
Он говорил спокойно, словно болезнь была для него пустяком.
Услышав это, глаза госпожи Шангуань загорелись. Она поспешно спросила:
— Господин Ян, вы имеете в виду Три Чудесные Иглы семьи Ян?
Ян Линь довольно улыбнулся и махнул рукой своим помощникам. Один из них тут же подошел, достал изящный небольшой ящичек, открыл его, и внутри оказались три серебряные иглы разной длины, сверкающие ярким блеском.
— Три Чудесные Иглы — это секретная техника семьи Ян. Когда я уходил, дядя велел мне использовать Три Чудесные Иглы, если состояние вашей дочери окажется слишком тяжелым, — сказал Ян Линь, указывая на иглы.
Глаза госпожи Шангуань заблестели, но в ее взгляде появилась и тревога. Она закивала:
— В таком случае, пожалуйста, господин Ян. Будьте уверены, как только вы вылечите мою дочь, вы получите миллион юаней вознаграждения, ни фэнем меньше.
Ян Линь улыбнулся:
— Служить семье Шангуань — честь для меня. Что касается денег, то это неважно.
— Да-да, старый господин Ян практикует медицину уже несколько десятилетий, его имя известно по всей стране, он один из богатейших людей Лояна, конечно, ему не нужно это вознаграждение. Не волнуйтесь, если вы вылечите мою дочь, я выполню любое ваше условие, — сказала госпожа Шангуань и быстро огляделась по сторонам. Все поняли намек и вышли.
В комнате остались только госпожа Шангуань, помощник Ху, Ян Линь и два его помощника.
Я как раз сделал глоток воды, когда Ян Линь снова заметил меня и, нахмурившись, посмотрел на госпожу Шангуань.
— Госпожа, почему здесь до сих пор находятся посторонние?
На этот раз, не дожидаясь ответа госпожи Шангуань, помощник Ху поспешно подошел ко мне и тихо сказал:
— Молодой человек, говорят, что во время применения Трех Чудесных Игл рядом не должно быть никого, даже мне нужно выйти. Пойдемте со мной, я угощу вас чем-нибудь…
Похоже, помощник Ху действительно решил, что я пришел просто поесть. Странно, но когда Ян Линь упомянул о Трех Чудесных Иглах, у меня в голове возникла только одна мысль: остановить его!
— Госпожа Шангуань, помощник Ху, прошу вас, не спешите. У меня есть два вопроса к господину Яну. Если он ответит правильно, я тут же уйду и позволю ему приступить к лечению.
Сказав это, я, игнорируя их гневные взгляды, подошел к Ян Линю.
Этот парень был примерно моего роста, но смотрел на меня свысока. Его лицо тут же помрачнело.
— Ты кто такой, чтобы нести чушь перед госпожой Шангуань? Ты знаешь, что госпожа Шангуань не переживет эту ночь? Если ты помешаешь лечению, сможешь ли ты нести за это ответственность?
Я слегка улыбнулся:
— Даже если она не переживет эту ночь, эти несколько минут ничего не решают. Госпожа Шангуань, вам лучше позволить мне задать эти два вопроса. Иначе, если он сделает ей иглоукалывание, ваша драгоценная дочь отправится в мир иной. Не говорите потом, что я вас не предупреждал.
— Наглец! Ты смеешь сомневаться в Трех Чудесных Иглах семьи Ян?! — лицо Ян Линя исказилось от гнева. Госпожа Шангуань тоже колебалась, в ее глазах читалось сомнение.
До этого болезнью ее дочери всегда занимался старый господин Ян лично. На этот раз болезнь была серьезной, но старый господин Ян прислал только своего племянника. Честно говоря, у нее самой были некоторые сомнения.
Я не обратил внимания на его свирепый вид и спросил:
— Раз уж вы лечите иглоукалыванием, скажите, что за болезнь у госпожи Шангуань и каков принцип лечения иглоукалыванием?
Ян Линь закатил глаза:
— У госпожи Шангуань вредоносная энергия проникла в мозг, закупорен верхний обогреватель, застой крови, и эта энергия вот-вот достигнет сердца и легких. Но это термин из китайской медицины, а не то шаманство, которым занимаются такие шарлатаны, как ты.
— Что касается принципа лечения, то это секрет Трех Чудесных Игл моей семьи Ян. С какой стати я должен тебе его раскрывать?
Сказав это, он повернулся к госпоже Шангуань и холодно произнес:
— Госпожа, если вы будете и дальше тянуть время, то вашу дочь будет уже не спасти. Не вините потом семью Ян в том, что мы не оказали помощь.
— Хе-хе, вы даже не знаете, что за болезнь у госпожи Шангуань, и смеете браться за иглоукалывание? Госпожа Шангуань, этот приступ у вашей дочери отличается от предыдущих. Если вы ему верите, то я сейчас же уйду. Но если с вашей дочерью что-то случится, не говорите, что Цуй Баньчэн не послал никого на помощь семье Шангуань.
Я говорил твердо, не уступая ему и глядя ему прямо в глаза.
Наши взгляды встретились, и атмосфера в комнате накалилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|