Спустя час господин Го, восхваляемый всеми, сидел в своем доме с мрачным лицом и, горько вздыхая, рассказывал Шэнь Чжаохань:
— Вот что произошло за последний месяц. Уважаемые совершенствующиеся, прошу вас, помогите мне. Я больше не могу это терпеть.
Сказав это, Го Юн потер руки и с надеждой посмотрел на них.
Он выглядел измученным, словно его долгое время мучило что-то нечистое.
— Судя по всему, это всего лишь проделки злобного духа, — ответила Шэнь Чжаохань после недолгих раздумий. — Не волнуйтесь, господин Го, мы найдем способ решить эту проблему.
Го Юн тут же поспешил налить женщине, которая явно была не из простых смертных, чаю из своих личных запасов, не переставая благодарить. Он также велел слуге приготовить лучшие комнаты для гостей, чтобы им было где остановиться.
— Благодарю за гостеприимство, господин Го, — Шэнь Чжаохань взяла чашку, предложенную Го Юном, и сделала небольшой глоток.
Горький вкус чая распространился по языку, не оставляя после себя сладкого послевкусия. Он был совсем не так хорош, как чай в Клане Скрытого Облака.
А причина, по которой они оказались здесь, началась часом ранее.
Четверо учеников, которых неожиданно остановили, осмотрели слугу. Он был одет в шелковые одежды, которые, хотя и походили на одежду слуги, были сделаны из дорогой ткани. Очевидно, он был кем-то вроде управляющего в богатом доме.
— Простите, но что вам нужно? — Юань Чжэнь, глядя на него, удивленно моргнула.
— Мой господин почувствовал родство душ с вами, уважаемые совершенствующиеся, и хочет с вами побеседовать, — слуга снова почтительно поклонился.
«Господин», о котором он говорил, должно быть, был человеком проницательным, раз смог понять, что Шэнь Чжаохань и её ученики не обычные люди.
Что же касается «родства душ», то, вероятно, это было просто способом завязать знакомство.
— Хватит ходить вокруг да около, — Ци Юй был нетерпелив к этим загадкам.
Юань Чжэнь потянула его за рукав, прося не быть таким резким.
Хотя Шэнь Чжаохань не хотела вмешиваться в мирские дела, она вспомнила, что спустилась с горы, чтобы испытать своих учеников, и терпеливо сказала: — Прошу вас, объяснитесь.
Слуга, похоже, никогда не слышал, чтобы к нему так обращались, и немного растерялся.
Он поднял голову и посмотрел в сторону чайного домика, словно спрашивая разрешения у своего господина.
Все проследили за его взглядом. На втором этаже сидел мужчина средних лет в дорогой одежде, с гордой осанкой. Очевидно, он был богат и знатен.
Мужчина посмотрел вниз и кивнул слуге. Тот подошел к ним, словно собираясь сказать что-то секретное.
Понизив голос, он испуганно прошептал: — В доме моего господина завелся призрак!
Этим мужчиной, пригласившим их на чай, был господин Го, которого так хвалили жители города.
А история с призраком началась два года назад.
Два года назад он взял в наложницы красавицу Су Вань и баловал её, осыпая подарками.
Что же касается его законной жены, Ло Юэ, то он не видел её неделями.
Но однажды утром, месяц назад, служанка обнаружила Су Вань мертвой в её комнате.
По словам Го Юна, ей вспороли живот, и она умерла от потери крови.
Зрелище было ужасным, от одного воспоминания о нём его преследовали кошмары.
Именно поэтому Го Юн много дней не мог спать.
Как только он закрывал глаза, перед ним возникали налитые кровью глаза Су Вань, мучая его разум и не давая уснуть.
В её глазах, обычно полных нежности, не осталось и следа любви, лишь безграничная ненависть.
Поскольку Го Юн был влиятельным человеком в Чжоунане, местные власти отнеслись к этому делу очень серьезно.
Староста отправил людей на поиски убийцы, но никаких зацепок найти не удалось.
С тех пор каждую ночь, после того как Го Юн принимал снотворное, его мучили кошмары.
Самое странное было то, что раньше, когда ему снились кошмары, он просыпался от страха и снова засыпал.
Но теперь он не мог проснуться, как бы ни старался, сколько бы ни кричал во сне. Лишь с восходом солнца он мог открыть глаза и немного передохнуть.
Кошмары были самыми разными: то его преследовали злые духи, то являлась его погибшая наложница, требуя отмщения.
Из-за этого он боялся спать по ночам, даже закрыть глаза было для него непозволительной роскошью. Он держался лишь благодаря лекарствам, прописанным лекарем.
Сегодня, осматривая свой чайный домик, он увидел с балкона Шэнь Чжаохань и её учеников и сразу понял, что они не обычные люди. Возможно, они смогут ему помочь, поэтому он велел слуге пригласить их.
Пока он говорил, Юань Чжэнь внимательно наблюдала за ним и заметила темные круги под его глазами. Похоже, он действительно плохо спал, и это сказалось на его состоянии.
— Скорее всего, ваша наложница превратилась в злобного духа. Вы хотите, чтобы мы помогли вам найти настоящего убийцу Су Вань? — спросил Ци Юй, который до этого молчал.
— Нет, — Го Юн поспешно замахал руками. — Убийца не важен. Я просто хочу, чтобы этот злобный дух оставил меня в покое.
Услышав это, Пэй Ван фыркнул.
Он незаметно для других сжал кулаки.
Если бы не сдерживался, он бы, вероятно, уже ударил Го Юна.
Шэнь Чжаохань не обратила внимания на его странное поведение и лишь спокойно сказала: — Пожалуйста, позвольте нам осмотреть ваш дом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|