Глава 18: Звезда Феникса снизошла

Ло Чжаоян поперхнулась от его слов и, широко раскрыв свои тёмные глаза, посмотрела на него.

— В любом случае, без дела сидеть скучно. Сюжет этой копии хоть и рушится, но декорации сделаны просто отлично. Считай, что идём мир посмотреть.

— С тобой и правда непросто, — уныло сказал Му Цзэси.

-------------------------------------

На следующий день в полдень Ло Чжаоян попрощалась с Цинвань и проскользнула на задний двор.

Му Цзэси увидел её, стоящую у красной стены с белой черепицей, одетую в мужской чёрный халат. От неё исходила аура утончённого молодого господина.

Он спрыгнул с крыши и с усмешкой сказал:

— В этом наряде ты выглядишь как изящный молодой господин.

Она лукаво улыбнулась, подняв подбородок:

— Ещё бы.

На храмовой ярмарке на восточной окраине Ло Чжаоян держала в левой руке пакет с каштанами, а в правой — сахарную тыкву на палочке. Стоя у угла улицы, она слышала протяжные крики торговцев, а людской поток напоминал прилив.

Её лицо выражало восторг, а глаза смеялись, превращаясь в полумесяцы.

— Му Цзэси, в этой копии графика просто потрясающая!

Издалека донёсся звук гонгов и барабанов, от которого у Ло Чжаоян заболели уши. Она прикрыла уши рукой.

— Что там впереди? Так шумно!

В глазах Му Цзэси мелькнула улыбка.

— Там гадают. Хочешь попробовать?

Она серьёзно покачала головой.

— Эти феодальные суеверия... — Тут же на её лице появилась ясная улыбка. — В любом случае, без дела сидеть скучно. Погадать — это не потеря.

Она потянула Му Цзэси за рукав и направилась к одному из развёрнутых там лотков.

Му Цзэси смотрел на её изящную фигуру впереди, и в его сердце разливалось тепло.

Ло Чжаоян втиснулась в длинную очередь и, подражая другим, наугад выбрала гадательную палочку.

Вскоре стоявшая впереди тётушка ушла со своей палочкой. Ло Чжаоян поспешно села и протянула свою палочку.

— Мастер, посмотрите мне.

Мастер, склонив голову, что-то писал. Подняв глаза, он оглядел её, поднял левую руку, легонько щёлкнул пальцем по кончику палочки и, пристально глядя и поглаживая бороду, сказал:

— Молодой господин необыкновенный... необыкновенный! Это предзнаменование Звезды Феникса.

Услышав это, Ло Чжаоян оперлась руками о стол.

— Что вы такое говорите? Я мужчина, как это возможно?..

Мастер покачал головой и красной киноварью обвёл на палочке восемь иероглифов.

Эта девица несравненна, Звезда Феникса снизошла.

Ло Чжаоян была поражена, её глаза заблестели. Неужели это системная подсказка? — Мастер, не могли бы вы рассказать побольше?

Мастер погладил бороду, повернул голову и посмотрел на мужчину, который пристально смотрел на неё, и невольно мягко улыбнулся: — У молодого господина прекрасная судьба в любви, и она прямо рядом с вами.

Ло Чжаоян, ничего не понимая, хотела было продолжить расспросы, но Мастер сделал приглашающий жест и прочистил горло: — Небесные тайны нельзя раскрывать слишком много. Настала очередь следующего.

Ло Чжаоян, надув губы, неохотно встала от лотка, мысленно ругаясь: «Наверняка шарлатан!» Му Цзэси, увидев, что она встала, протянул ему серебро.

Мастер махнул рукой, отказываясь: — За вас я денег не возьму.

— Почему? — мягко спросила Ло Чжаоян.

Мастер с добрым выражением лица посмотрел на неё и неторопливо сказал: — Мне редко доводится видеть такое прекрасное предсказание. Считайте, что это для расширения кругозора.

Ло Чжаоян не поняла смысла его слов, но решила, что он её хвалит. Она с улыбкой поблагодарила его.

Они ещё немного погуляли по улице. Ноги Ло Чжаоян подкосились. Она тихо сказала: — Я устала. Может, найдём место, где можно послушать музыку, поесть пирожных и отдохнуть?

Му Цзэси беспомощно посмотрел на неё и лениво сказал: — Ты ведь только немного погуляла, и уже устала?

На губах Ло Чжаоян появилась озорная улыбка. Привстав на цыпочки, она положила руку ему на плечо: — Братец, я отведу тебя в одно хорошее место.

Му Цзэси увидел её многозначительный вид. — Какое место? Хватит дурачиться.

Глаза Ло Чжаоян сверкнули. — То, что нельзя делать в реальном мире, в системе, конечно, нужно испытать в полной мере. — К тому же, сегодня она была одета как мужчина.

Она наклонилась к уху Му Цзэси. Он увидел, как она старательно тянется на цыпочках, и слегка наклонился, подставив ухо. Её тёплое дыхание у его уха, словно по волшебству, на мгновение затуманило его ясное сознание.

Спустя некоторое время он понял, что она тихо прошептала ему на ухо: — Братец, я отведу тебя выпить цветочного вина.

Когда Му Цзэси понял, что дело плохо, Ло Чжаоян уже вела его в Цзуй Яньфан.

Внутри заведения из нефритовой курильницы доносился лёгкий аромат. Комната была залита тусклым светом свечей. Повсюду царила атмосфера песен и танцев. Девушка с трогательным макияжем и очаровательным лицом, как цветок, сидела на сцене и играла на цитре. Её длинное платье волочилось по полу, а нежный, чистый голос доносился до них.

Вскоре подошла женщина, в волосах которой была большая красная пион, одетая в пёстрое платье. Она виляла бёдрами и сказала:

— Ой, вы двое новенькие. Наверняка ещё не пробовали хорошего вкуса. Скорее сюда... Я вам двоим хорошенько подберу. Девушки здесь просто превосходные. Гарантирую, господа, придя сюда, вы не сможете найти дорогу обратно.

В руке она держала веер из пальмового листа и слегка обмахивалась им, её вид был льстивым и распутным.

Му Цзэси слегка нахмурился и некомфортно отступил на шаг.

Ло Чжаоян с презрением сказала: — Снаружи слишком шумно, мешает. Мадам, приготовьте отдельную комнату. И ещё...

Она указала на девушку на сцене: — Она красива, я хочу, чтобы она играла для меня на цитре.

Улыбка на лице мадам застыла. Она смутилась: — Это... возможно, господин не знает, Дье Нян очень трудно пригласить. Обычно она выступает только на сцене. А играть отдельно...

Ло Чжаоян протянула руку к Му Цзэси и тихо сказала: — Достань свой мешочек с серебром.

Му Цзэси посмотрел на её специально напущенный вид и, усмехнувшись, покачал головой, достал мешочек с серебром и протянул ей.

Ло Чжаоян щедро бросила его мадам. — Ну как, достаточно? — Мадам взвесила мешочек в руке, уголок её чёрной родинки приподнялся, и она радостно приняла его. — Достаточно, достаточно! Господа, прошу сюда. Я велю приготовить вино и закуски. Обещаю, вы останетесь довольны.

Они прошли через занавес из зелёных бусин и вошли в маленькую боковую комнату. Ло Чжаоян махнула рукой, велев мадам выйти.

Она села на стул, больше не стараясь понижать голос, и мягким, нежным голосом сказала: — Ну как, неплохо, правда? Хотя в системе много багов, но реалистичность сцен просто потрясающая! Посмотри, какие красивые девушки снаружи!

Му Цзэси легонько стукнул её по голове и сел напротив: — Как я мог не заметить? У тебя слюни текли.

Ло Чжаоян машинально вытерла уголок губ и, подняв глаза, злобно взглянула на него.

Дье Нян, держа в руках пипу, грациозно вошла в комнату. Она слегка поклонилась и прочистила горло: — Господа, какую мелодию желаете послушать?

Ло Чжаоян, обращаясь к красавице, тут же смягчила голос и сказала: — Сыграйте то, что у вас лучше всего получается. Мы простые люди, пришли просто развлечься.

Дье Нян нежно улыбнулась: — Господин выглядит необыкновенно, никак не из простой семьи. Надеюсь, вы не сочтёте мою игру плохой.

Ло Чжаоян, слушая вежливые слова, глупо улыбнулась.

Дье Нян поклонилась и села. Подняв руку, она заиграла на пипе. Мелодия была плавной, словно бесконечный дождь, и в ней чувствовалась нотка меланхолии.

Едва она закончила играть, как поспешно вбежала мадам, причитая: — Просто ужас! Господа, мне очень жаль, но к нам пришёл очень важный гость. Он всегда заказывает только Дье Нян. Я в затруднении.

Она бросила взгляд на Дье Нян. Глаза Дье Нян загорелись: — Мадам, это Молодой Господин Хэ?

Мадам слегка кивнула: — Быстрее готовься. Господа сейчас совещаются, боюсь, скоро позовут тебя играть.

В глазах Дье Нян быстро мелькнула неясная тень. Она поспешно ответила и вышла.

Ло Чжаоян рассердилась: — Ну вот, только начали, и уже ушла! Неужели есть кто-то богаче меня?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Звезда Феникса снизошла

Настройки


Сообщение