Глава 7. Недруг (Часть 2)

Ян Сыцин как раз раздумывала, не стоит ли перед уходом избавить мир от маленького вредителя, прихлопнув этого большого таракана, как в воздухе раздался монотонный, словно кирпичом по голове, голос Сяо Чэня: «Госпожа Ян, давно не виделись. Видя вас в таком добром здравии, я испытываю глубокое удовлетворение. Очень рад, что вы благополучно провели этот месяц в Пространстве Б».

Источник звука находился на столе перед ней — это был тот самый большой таракан.

Ян Сыцин с отвращением отодвинулась подальше, увеличивая дистанцию с тараканом, чтобы не разглядывать его слишком пристально: «Сяо Чэнь, как ты докатился до того, что вселяешься даже в тараканов? Тебе самому не противно? В следующий раз, пожалуйста, явись ко мне в чём-нибудь более приличном».

У Сяо Чэня ёкнуло сердце: откуда она знает, что я собираюсь явиться к ней в следующий раз?

Эх, Ян Сыцин просто сказала это не подумав.

— Госпожа Ян, пожалуйста, потерпите ещё несколько минут, я скоро уйду. У меня действительно слишком много работы, я нужен везде и всюду, так что своим имиджем я пренебрегаю уже несколько тысячелетий.

— Раз ты так занят, не буду отнимать твоё драгоценное время, — Ян Сыцин крепко ухватилась за ручки двух больших дорожных сумок. — Пойдём.

Сяо Чэнь тараканьими глазами посмотрел на две раздувшиеся, как горы, сумки в её руках и просканировал их содержимое: «Госпожа Ян, видно, что вы действительно расчётливая и мудрая женщина, умеющая жить. Купленные вами сувениры здесь стоят копейки, но в современном обществе их можно продать за большие деньги».

Ян Сыцин вздёрнула подбородок с ноткой гордости: «Я всё думаю, как бы сэкономить ваши средства. Давай уже пойдём».

Но Сяо Чэнь уклонился от ответа: «Госпожа Ян, вам не любопытно узнать, как прошёл этот месяц у той Ян Сыцин Б из Пространства А?»

— У неё? Она переместилась из отсталой эпохи в передовую, наверняка живёт припеваючи. Зачем мне интересоваться этой везучей? К тому же, это из-за неё вы по ошибке схватили меня. То, что я не держу на неё зла, уже говорит о моей красоте и доброте.

— Госпожа Ян, по правде говоря, эта Ян Сыцин Б доставила мне немало хлопот.

— О? А что с ней случилось? — лукаво спросила Ян Сыцин, и в её глазах блеснул огонёк любопытства.

Людям свойственно с интересом наблюдать за чужими проблемами, если они их не касаются.

Услышав удручённый тон Сяо Чэня, Ян Сыцин поняла, что Ян Сыцин Б наверняка оставила ему кучу проблем в Пространстве А.

Ей не терпелось услышать, что же натворила Ян Сыцин Б, и она на время забыла об отъезде домой.

— Эх, — Сяо Чэнь горестно вздохнул. — Та Ян Сыцин Б, попав в Пространство А, была так взбудоражена, что потеряла голову. Всё ей было в новинку, всё хотелось. Но денег у неё не было, поэтому она быстро охмурила одного глупого богатого наследника, сделав его своим «кошельком». Надо признать, с мужчинами она умеет обращаться. А потом случилось несчастье. Она взяла роскошную машину этого богача и ночью в оживлённом районе… сбила насмерть человека. Так что Ян Сыцин Б за месяц в Пространстве А почти не видела хороших дней, почти всё время провела в полицейском участке.

Выслушав, Ян Сыцин произнесла: «Ах… это… Как же она умудрилась так бездарно разыграть хорошие карты?» Она хотела было позлорадствовать, что та оказалась фальшивой везучей, но передумала — это было бы некрасиво. Вместо этого она изрекла философскую фразу: «Кого Бог хочет погубить, того он сначала лишает разума. Пойдём. Будет время, навещу Ян Сыцин Б в полицейском участке».

Ей и вправду было любопытно, как выглядит Ян Сыцин Б.

Сяо Чэнь снова проигнорировал её слова о возвращении домой и спросил: «Госпожа Ян, вы провели месяц, путешествуя по семидесятым в Пространстве Б. Как вам эта эпоха?»

Ян Сыцин начала подозревать, что Сяо Чэнь тянет время, но всё же ответила: «Кроме здешних туалетов, меня всё устраивает. Хотя люди живут немного трудно, их душевный настрой очень бодрый. Возможно, это связано с отсутствием мобильных телефонов. В современном обществе у каждого есть телефон, все целыми днями сидят, уткнувшись в экраны, и телефоны высасывают всю их жизненную энергию».

— Похоже, за этот месяц путешествия ваши стереотипы о семидесятых сильно изменились. Подумать только, месяц назад вы так не хотели здесь оставаться.

Милое личико Ян Сыцин похолодело: «Сяо Чэнь, если у тебя есть что сказать — говори прямо. Если нет — отправляй меня домой скорее. Хватит уже ходить вокруг да около».

Сяо Чэнь сухо рассмеялся, потом пару раз кашлянул. Совершив эти выдающие его с головой телодвижения, он заискивающе улыбнулся и спросил: «Госпожа Ян, как вы смотрите на то, чтобы… остаться жить в семидесятых?»

---

Примечание автора:

① Цитата из стихотворения Ли Шанъиня «Без названия · Приход — пустые слова, уход — без следа».

Благодарю ангелочков, которые голосовали за меня или поддерживали питательной жидкостью в период с 2022-11-05 12:00:09 по 2022-11-06 16:35:53~

Благодарю ангелочка, полившего меня питательной жидкостью: Хуэй Лии — 6 бутылочек;

Большое спасибо всем за поддержку, я буду продолжать стараться!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Недруг (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение