Глава 1. Ты выглядишь как лисица… (Часть 2)

— Черт, этот ужасный сигнал в этом проклятом месте, я просто в шоке.

— Ты что, не получил сообщение?

Вэнь Линъяо вспомнила самый неловкий момент в своей жизни, связанный с тем привлекательным незнакомцем, и в душе разгорелся огонь:

— Зачем ты вообще поехал в Африку??? Африканцы тебя приглашали? Родина-мать тебя недокормила, что ли? Ты поехал, так поехал, но неужели нельзя было улучшить сигнал?

Просто ужас.

Сигнал у Цзян Куана, похоже, был неплохим, он отвечал каждые несколько секунд: — ???

— Это не то, что я не хочу починить, просто условия не позволяют. Почему ты так злишься?

— Я еще раз подчеркиваю, это Вьетнам, а не Африка.

— Я представляю Родину-мать и вношу свой вклад в строительство Земли.

Вэнь Линъяо скривила губы: — Неужели только из-за высокой зарплаты.

Цзян Куан ответил одним словом, а потом больше не писал.

Вэнь Линъяо знала, что сигнал снова пропал.

После небольшой паузы она решила позвонить Сян Вэй, чтобы узнать, как дела.

— Как дела, дорогая? Ты получила подарок?

Вэнь Линъяо взглянула на сидящего рядом с ней кролика-плюшевика и вспомнила недавнюю путаницу, с безразличным лицом ответила: — Да, получила.

— Я специально выбрала лавандовый аромат, он помогает сном. Попробуй обнять его, когда будешь спать сегодня ночью.

Вэнь Линъяо слабо улыбнулась: — Хорошо.

Сян Вэй, похоже, уловила нотки беспокойства: — Что с тобой, дорогая? Ты не чувствуешь себя хорошо?

— … Ничего, — Вэнь Линъяо подняла руку и потерла лоб, но не могла сдержать желание выговориться.

Чтобы не задохнуться от своих мыслей, она рассказала о произошедшем.

— Ха-ха-ха… Извини, мне нужно немного посмеяться, — Сян Вэй не стала скрывать своих эмоций, смеясь до икоты. — Как ты могла так подумать? Я что, ненормальная? Ты не спишь, и я должна найти тебе утешение? Если бы ты рассталась, это было бы одно.

Вэнь Линъяо натянуто улыбнулась: — Ты сама сказала это. Разве нормально думать так?

Что значит «я тебе удивлю, я тебя удовлетворю»? Не спать всю ночь? Спать до утра? И с тем тоном, как у старой содержательницы…

— Это нормально, но, по правде говоря, не стоит обвинять только меня. Если бы сигнал у Цзян Куана был лучше, этого бы не произошло, — Сян Вэй безжалостно обвинила Цзян Куана. — Кстати, где он познакомился с таким красавцем? Я никогда не слышала о нем.

Вэнь Линъяо безразлично потянула за кроликом: — Не знаю.

— Яояо, спроси его, свободен ли он? Или ты сама его заберешь? — предложила Сян Вэй. — Чтобы твоя мама не искала тебе мужа.

— О чем ты думаешь, сестра? — Вэнь Линъяо усмехнулась, села прямо. — Я воспринимаю его как утешение, а ты называешь его «Мечтой восьмисот миллионов парней»? Что за ерунда? Ты думаешь, я для него хоть кто-то?

Сян Вэй: — Да, ты не выглядишь так.

Вэнь Линъяо: — ???

— Мама Чжан Уцзи сказала, что чем красивее женщина, тем больше она обманывает, — Сян Вэй покачала головой. — Ты, конечно, выглядишь как лисица.

— Ха.

**

Первое сентября — день рождения папы. Если бы он был жив, ему исполнилось бы пятьдесят лет.

К сожалению, его жизнь навсегда остановилась на сорока девяти.

Когда она только пришла на кладбище, светило яркое солнце, но после разговора с папой начался дождь.

Вэнь Линъяо прикрыла голову рукой, спустилась с лестницы кладбища и купила прозрачный зонт за десять юаней в магазине у входа. Когда она увидела, как баланс на счету уменьшился на десять юаней, у нее в душе вдруг защемило.

Жизнь стала трудной, чего она никогда не испытывала раньше. Когда папа был жив, у них была вполне обеспеченная жизнь.

Судьба переменилась, всего за год.

Она привычно открыла приложение для вызова такси, ввела адрес и увидела двузначную высокую стоимость поездки, ее сердце снова сильно сжалось.

Когда она шла пешком к автобусной остановке, голени и обувь уже промокли.

Кладбище находилось в уединенном месте, даже на автобусной остановке никого не было, и она не знала, когда уедет следующий автобус, похоже, придется ждать долго.

Вэнь Линъяо с облегчением вздохнула, прижала зонт к локтю, прислонилась к стенду и решила поиграть в TIMI, чтобы скоротать время. Но как только она вошла в игру, ее голень снова промокла, и она оказалась вся в брызгах.

Теперь даже сумка через плечо промокла, а уголки одежды тоже намокли.

Вэнь Линъяо сдерживала себя, чтобы не выругаться, только собиралась закатить глаза на дорогу, как вдруг ее взгляд остановился.

Автомобиль, который ее обрызгал, остановился.

Машина Mercedes-Benz G-класса остановилась в нескольких метрах от автобусной остановки, и водитель вышел.

С черным изогнутым зонтом, высокий мужчина.

В дождливую погоду света было недостаточно, и, глядя сквозь серую пелену дождя, она не могла разглядеть его, но по его росту и манерам ей показалось, что она где-то его видела.

Когда его черные кожаные туфли ступили на низкую лестницу автобусной остановки, ее взгляд переместился вверх по его мокрым брюкам, и когда она увидела его лицо под краем зонта, не удержалась и вздохнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Ты выглядишь как лисица… (Часть 2)

Настройки


Сообщение