Глава 7. Неужели этот мужчина признается в любви? (Часть 1)

— Что хорошего ты опять сделал, используя мое имя? — раздался в трубке вопрошающий голос молодого мужчины. Шэнь Сыхэн лениво бросил телефон на стол. — Ты так говоришь, будто я знаменитость.

Шэнь Сылань холодно хмыкнул: — Братец, ты отсиживаешься в больнице, а я представляю семью Шэнь. Все, что ты делаешь, отражается на мне.

— Хм, — низким голосом ответил Шэнь Сыхэн, признавая некоторую правоту в словах брата. — Управляющая компания, которую ты нанял, плохо справлялась со своими обязанностями. Я просто помог тебе разобраться. И ты даже не поблагодаришь меня?

— Спасибо тебе большое, — без тени искренности ответил Шэнь Сылань. — Прячешь красавицу, используя служебное положение в личных целях. Я не вывожу тебя на чистую воду, но это не значит, что я ничего не знаю.

— Тогда ты также должен знать, что это не моя квартира, — серьезно пояснил Шэнь Сыхэн. — Просто знакомая друга. Не говори глупостей.

— Ха, о своем родном брате ты так не заботишься.

— Боюсь, ты будешь слишком тронут, — равнодушно ответил Шэнь Сыхэн. — Мне пора на обход. Пока.

Женщина средних лет, которую Вэнь Линъяо привезла в больницу той ночью, хорошо восстанавливалась после операции и завтра могла быть выписана.

Ее сын вернулся из командировки и теперь постоянно находился рядом с ней.

После обхода молодой мужчина остановил Шэнь Сыхэна:

— Доктор Шэнь, я хотел бы кое-что у вас спросить.

Шэнь Сыхэн обернулся, сохраняя бесстрастное выражение лица:

— Слушаю.

— Я хотел бы узнать о той доброй девушке, которая привезла мою маму в больницу. У вас есть ее контакты? Я хотел бы лично поблагодарить ее, — искренне попросил молодой мужчина.

Стоявший рядом Цяо Сяо, не задумываясь, начал отвечать:

— О, это…

— Цяо Сяо, — низким голосом перебил его Шэнь Сыхэн, а затем, слегка извиняясь, посмотрел на мужчину. — Простите, нет.

Сказав это, он вышел из палаты.

Цяо Сяо последовал за ним, тихо и недоуменно спрашивая:

— Почему вы не сказали ему?

Шэнь Сыхэн явно не хотел отвечать. Его ледяной взгляд говорил о том, что вопрос был крайне глупым.

У Цяо Сяо разыгралось любопытство:

— Босс, вы не хотите, чтобы он искал учителя Вэнь… неужели вы боитесь, что он в нее влюбится?

Шэнь Сыхэн вошел в кабинет, продолжая игнорировать его.

— Этот господин Лю довольно привлекательный, — задумчиво пробормотал Цяо Сяо. — Если учитель Вэнь вдруг ответит ему взаимностью, у вас не будет шансов.

Шэнь Сыхэн нахмурился:

— Что за чушь ты несешь?

— Я говорю, мы должны защитить сестру Яо, не дать ей попасться на удочку какого-то постороннего мужчины! — с наигранной серьезностью заявил Цяо Сяо, театрально подняв руки. — Босс, ваше решение верное! Я вас безоговорочно поддерживаю!

Шэнь Сыхэн постучал папкой по его лбу.

— Ай! Босс, за что? — возмутился Цяо Сяо.

— Чтобы привести тебя в чувство.

— Вэнь Линъяо не захочет его видеть, — спокойно пояснил Шэнь Сыхэн. — Соберись и иди готовься к утренней операции.

— Ладно, — обиженно ответил Цяо Сяо, потирая лоб.

***

Вэнь Линъяо была в свой выходной и готовила обед, когда ей позвонила Сян Вэй:

— Дорогая, я рассталась.

Вэнь Линъяо даже не вздрогнула, ответив совершенно спокойно:

— Ясно.

— Я рассталась! И это вся твоя реакция?! — с горечью в голосе воскликнула Сян Вэй.

— А какой еще? — бесстрастно спросила Вэнь Линъяо. — Ты расстаешься по семь-восемь раз в год, а через месяц снова милуетесь. Это мои чувства растрачиваются впустую.

Сян Вэй замолчала на мгновение, а затем сказала:

— Мне все равно. Мне плохо, и я хочу, чтобы ты меня утешила.

— Давай, — ответила Вэнь Линъяо. — Угощу тебя яичницей с помидорами.

— Лучше не надо, — буркнула Сян Вэй.

— Тогда не ешь.

— Ладно-ладно, — в конце концов сдалась Сян Вэй. — Грех отказываться.

Вэнь Линъяо не могла похвастаться выдающимися кулинарными способностями, но готовить умела. Ее коронные блюда — яичница с помидорами и картофель фри, иногда с мясом. Она никогда не жарила овощи, потому что у нее это плохо получалось, и лучше было просто добавить их в лапшу.

Сян Вэй прекрасно об этом знала.

Во время еды она неожиданно похвалила подругу:

— Твоя яичница с помидорами становится все вкуснее.

— Жизнь — это постоянное развитие, — серьезно ответила Вэнь Линъяо. — Даже если речь идет всего лишь о яичнице с помидорами.

— Из-за тарелки яичницы ты ударилась в философию, — усмехнулась Сян Вэй. — Но она действительно меня исцелила. Мне уже гораздо лучше.

Вэнь Линъяо посмотрела на нее:

— На этот раз как долго ты собираешься игнорировать Мо Цзыи?

— Пока он не извинится, — твердо заявила Сян Вэй.

— А что он на этот раз сделал? — небрежно спросила Вэнь Линъяо. — Место в кинотеатре было неудобным? Молочный коктейль недостаточно сладкий? Или, может, в самый ответственный момент он обнаружил, что забыл купить презервативы?

— Откуда ты знаешь?! — удивленно спросила Сян Вэй.

— Не знаю, — ответила Вэнь Линъяо. — Просто предположила.

— Я просто поражена им! Я наконец-то набралась смелости… ну, ты понимаешь, — Сян Вэй говорила сквозь стиснутые зубы, ее щеки порозовели от смущения. — Если он не купил, зачем он вообще начинал?! Какой кошмар! Я теперь месяц с ним разговаривать не буду.

— Может, он думал, что в отеле есть?

— Но в отеле их не было! — возмутилась Сян Вэй. — Это все он виноват!

— Да, — отстраненно кивнула Вэнь Линъяо. — Он.

Она знала, что не стоит верить словам этой девчонки о расставании. Каждый раз ее сочувствие заканчивалось тем, что ее пичкали «кормом для собак».

Выговорившись, Сян Вэй переключила внимание на подругу:

— А как у тебя дела? Тот профессор не придирается?

— Нет, — Вэнь Линъяо невольно улыбнулась. — Все хорошо.

Хотя Шэнь Сыхэн был слишком требовательным к работе и строгим со студентами, он не был тем садистом, каким его описывали слухи. Впрочем, ему, вероятно, было все равно, что о нем говорят.

Он был просто увлеченным наукой мужчиной. Под его неординарной внешностью скрывалась обычная человеческая доброта и тепло.

Если не считать его язвительного языка.

— Что это за выражение лица, дорогая? — недоверчиво спросила Сян Вэй, глядя на нее. — Ты что, влюбилась в него?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Неужели этот мужчина признается в любви? (Часть 1)

Настройки


Сообщение