Глава 10: Встреча

Ранним утром следующего дня Цянь Юй с нетерпением отправился на тот рифовый пляж. В месте соединения моря и неба уже разлился оранжевый оттенок, дул прохладный ветерок, тут и там летали стайки морских птиц — прекрасная поэтическая картина!

Цянь Юй всего этого не замечал и не обращал внимания, его заботила только большая желтая горбылевая рыба.

Он повторил действия вчерашнего дня, начав поиски большой желтой горбылевой рыбы.

На этот раз для эффективности он искал не так тщательно. Через полтора часа, прочесав около десяти километров, он всё ещё не обнаружил следов большой желтой горбылевой рыбы.

Бормоча про себя "хорошие дела требуют времени, хорошие дела требуют времени", Цянь Юй, не имея настроения ловить рыбу, отправился домой.

Проходя мимо Пляжа Праздничного, он купил несколько цзиней яблок и отнес их Спасателю-дядюшке, который спас его в тот день. Дядюшка отказывался, говоря, что это его долг и он не заслуживает благодарности.

Видя, что тот несговорчив, Цянь Юй просто положил яблоки на землю и убежал, мол, хочешь — бери, не хочешь — как хочешь!

От нечего делать он пошел прогуляться по пляжу.

Море — это тоже чудо, сколько бы раз на него ни смотрел, оно никогда не надоедает.

За исключением тех, кто дрейфует в открытом море, это мучение.

Он шел босиком по мелкому песку у кромки воды, чувствуя, как волны неустанно накатывают на его ноги, морской ветер ласкал его, и он полностью расслабился.

В понедельник утром на пляже было немноголюдно, в основном туристы по двое-трое, были и такие, кто пришел развеяться в одиночку, как Цянь Юй.

В этот момент навстречу ему шла красивая молодая женщина в белой пляжной шляпе, поляризационных солнцезащитных очках и белом платье в цветочек, тоже босиком. Почему он решил, что это молодая женщина? Потому что морской ветер обдувал её, и тонкое платье в цветочек не могло скрыть её пышной фигуры. По многолетнему опыту холостяка Цянь Юя, это определенно была молодая женщина!

Цянь Юй, полагаясь на то, что он тоже в солнцезащитных очках, шел медленно вперед с невозмутимым видом, а его глаза под очками бесстыдно разглядывали приближающуюся фигуру.

Даже после того, как они разошлись, он притворился, что смотрит на море, повернулся к нему и продолжил украдкой разглядывать удаляющуюся фигуру. Только когда та ушла далеко, он неохотно повернулся и пошел дальше, но, не глядя под ноги, споткнулся о песчаную ямку, упал лицом в песок и набрал полный рот.

Он долго плевался, чтобы очистить рот.

Пройдя ещё несколько шагов, он увидел молодого человека, который нагнулся и что-то подобрал, потряс этим в воде, чтобы смыть песок, и внимательно разглядывал. Сначала у него было возбужденное выражение лица, затем он украдкой огляделся по сторонам и тут же заметил Цянь Юя, который пристально на него смотрел.

Возбуждение и скрытность молодого человека мгновенно исчезли без следа. Глаза на его переменчивом лице забегали, он стиснул зубы, подошел к Цянь Юю, достал двести юаней и сказал: — Друг, кто видел, тот в доле. Ты ведь ничего не видел, правда?

Цянь Юй озадаченно посмотрел на молодого человека и спросил: — Что к чему?

Молодой человек, услышав это, успокоился. Хорошо, что он понял намек. Он сунул двести юаней, сказал "спасибо, друг" и быстро ушел, не оглядываясь.

Бывают же такие хорошие дела?

Просто гуляешь, а тебе деньги дают.

Вспомнив, как молодой человек подбирал что-то, Цянь Юй предположил, что тот нашел что-то хорошее, а он сам был единственным свидетелем. Дать немного денег, чтобы заткнуть рот, вполне объяснимо, ведь "рука, берущая чужое, коротка, а рот, едящий чужое, мягок".

Цянь Юй не любил совать нос в чужие дела. Его дедушка часто наставлял его: делай больше, говори меньше; не лезь в чужие дела, но и не уклоняйся от своих.

Сейчас дедушке уже девяносто лет, он ест с аппетитом, здоров как бык, только уши плохо слышат и часто отвечает невпопад.

Получив двести юаней просто так, Цянь Юй в хорошем настроении отправился домой.

Вернувшись в съемную квартиру, он не мог заняться ничем другим, большую часть дня он потратил на игры и просмотр видео.

К вечеру, когда энергия кольца немного восстановилась, он снова полный боевого духа отправился на тот рифовый пляж. Цянь Юй верил, что если было один раз, будет и второй, и вероятность повторного появления большой желтой горбылевой рыбы там, где она уже появлялась, определенно выше, чем в других местах.

Он снова прочесал территорию, но следов большой желтой горбылевой рыбы так и не обнаружил.

Причал, морской ветер, электровелосипед, закат, рыболов возвращается домой без улова.

В лучах заходящего солнца облака на западе были ярко-красными, окрашивая и лицо Цянь Юя в красный цвет. Его тень вытянулась по дороге до самого моря, колеблясь вместе с волнами.

Сердце Цянь Юя тоже колебалось. Он задумался, не слишком ли он зациклился на большой желтой горбылевой рыбе. Доход от ежедневной ловли лаврака и другой рыбы тоже был неплохим.

Но вспомнив большую желтую горбылевую рыбу весом два цзиня, проданную за семь тысяч юаней, он стиснул зубы: настойчивость — залог победы!

Одна большая желтая горбылевая рыба стоила его двухмесячной зарплаты.

Думая только о большой желтой горбылевой рыбе, вечером у него не было настроения изучать информацию о рыбах. Он посмотрел групповой чат, где обсуждали рыбалку в открытом море на выходных. Цянь Юй фыркнул: разве рыбалка в открытом море может сравниться с большой желтой горбылевой рыбой?

Цянь Юй был немного одержим.

На вилле в районе Цяньхай города Ланьхай Линь Кунь, вернувшись домой после напряженного дня, ужинал с женой Дай Мэнсюэ. Они обменялись парой слов о повседневных делах, и тут он случайно заметил, что на руке жены нет обручального кольца.

Заметив, что муж смотрит на её левую руку, Дай Мэнсюэ недоуменно поставила тарелку, посмотрела на левую руку, выражение её лица застыло. Бриллиантовое кольцо исчезло, на её потерянном лице промелькнуло облегчение.

Она подняла голову и увидела, что муж ждет объяснений. По его просьбе она всегда носила обручальное кольцо, но сейчас его не было на руке.

Подумав немного, Дай Мэнсюэ сказала: — Утром я гуляла по Пляжу Праздничному. Когда мыла руки, сняла кольцо. Возможно, забыла его там. Завтра схожу спрошу, не нашел ли кто-нибудь.

Дай Мэнсюэ и сама не знала, когда потеряла кольцо, да и не хотела знать.

Хотя прошло столько лет, и этот мужчина действительно был к ней очень добр, всё равно нужно было найти разумное объяснение. Этот мужчина был очень страшен, когда злился.

После недолгого молчания Линь Кунь равнодушно сказал: — Потеряла, так потеряла. Жаль только, что бриллиантовое кольцо DR было одно.

Линь Кунь был немного расстроен. Он не использовал бриллиантовое кольцо DR, когда женился на своей первой жене. Не то чтобы он не мог себе этого позволить, просто тогда Линь Кунь был беден как церковная мышь и даже не знал о существовании DR.

Позже, с помощью семьи первой жены, его карьера пошла в гору, и он познакомился с предметами роскоши. Он хотел восполнить упущенное при случае, но, к сожалению, судьба распорядилась иначе: его первая жена внезапно заболела и скончалась. В то время Линь Кунь был человеком с сердцем крепче золота, он поклялся никогда больше не жениться и в одиночку воспитывал ребенка.

Пока не встретил Дай Мэнсюэ.

Дай Мэнсюэ была немного похожа на первую жену Линь Куня. Линь Кунь, будучи уже немолодым, влюбился с первого взгляда и по воле случая добился красавицы. Линь Кунь не заботился о том, получит ли он её сердце, он получил тело, а сердце разве будет далеко?

В тумане воспоминаний образ первой жены слился с образом Дай Мэнсюэ. Он посмотрел на Дай Мэнсюэ с любовью и мягко сказал: — Завтра я велю заказать новое.

Ночь прошла без слов.

В последующие дни Цянь Юй продолжал искать большую желтую горбылевую рыбу, как и в понедельник.

И снова безрезультатно.

Незаметно наступила пятница. Утром он снова прочесал территорию, и снова безрезультатно.

Унылый Цянь Юй снова пришел на Пляж Праздничный, купил бананов и отнес их Спасателю-дядюшке. Два дня назад он тоже приносил фрукты, и то, как дядюшка не хотел принимать подарки, но ничего не мог поделать с тем, что Цянь Юй просто оставлял их и убегал, казалось Цянь Юю очень забавным.

Он по-прежнему ходил по воде у берега, но не встретил ту красивую молодую женщину в белом платье, и был немного разочарован.

Зато встретил того молодого человека, который в тот день дал ему двести юаней. Тот, похоже, что-то искал.

Всё равно делать было нечего, и Цянь Юй подошел, чтобы посмотреть, не может ли он помочь: — Друг, что ищешь?

Потерял что-то?

Молодой человек поднял голову, посмотрел на Цянь Юя и только подумал, что этот человек ему немного знаком, но не узнал в нем того, кто когда-то получил от него двести юаней. Он ответил: — Ничего, просто гуляю, ищу что-нибудь хорошее, хе-хе!

Цянь Юй был озадачен: — Что хорошего может быть на этом пляже, по которому целый день ходят?

Молодой человек немного раздраженно сказал: — На пляже много хороших вещей. Несколько дней назад я... В общем, тебе не понять.

Сказав это, он перестал обращать внимание на Цянь Юя и пошел искать дальше.

Цянь Юй смотрел на удаляющуюся фигуру молодого человека и задумался. То, что он видел его здесь несколько дней назад, можно было назвать совпадением, а сегодня? Возможно, несколько дней назад он не впервые нашел что-то хорошее. Глядя на то, как он сегодня ищет, видно, что это не дело одного-двух дней. Неужели полагаться на удачу — это ставить телегу впереди лошади?

Цянь Юй думал о себе.

Как говорится, чего нет в судьбе, того не получишь силой. Он тоже был одержим.

Поняв это, Цянь Юй почувствовал себя намного лучше. Он снова побежал купить несколько драконьих фруктов и отнес их Спасателю-дядюшке. Когда он подошел, дядюшка как раз ел банан.

Видя озадаченное лицо дядюшки, Цянь Юй почувствовал себя ещё лучше. Он положил драконьи фрукты и убежал.

Что касается того молодого человека, Цянь Юй не собирался вмешиваться. Если бы несколько дней назад кто-то сказал ему: "Молодой человек, не ловите рыбу целый день, работайте хорошо", Цянь Юй наверняка ответил бы ему: "Идиот!"

Как сказал молодой человек: "Сказал бы, ты всё равно не понял бы". Одержимых людей нельзя переубедить, только самосознание может помочь. А Цянь Юй хотел прожить до девяноста лет, как его дедушка.

В хорошем настроении Цянь Юй снова пошел в KFC и заказал Фэмили Баскет.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Встреча

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение