Глава 1 (Часть 1)

Цзянь Син разбудил крик Цзянь Жу.

— Пусть злодеев покарает небо! Сдох и сдох, чего об этом мне сообщать? Кого этим тошнить собрались?

Цзянь Жу говорила о дедушке Цзянь Син по материнской линии, Цзянь Гошэне, которого та никогда не видела.

Другие стараются скрывать семейные неурядицы, но Цзянь Жу не только не скрывала, но и стремилась рассказать о них всем.

Она не заботилась о том, что Цзянь Син еще мала, и не пыталась смягчить свои слова. Из-за этого Цзянь Син всю ночь снились кошмары, в которых повторялись рассказы Цзянь Жу о давних событиях.

Будто сторонний наблюдатель, Цзянь Син равнодушно смотрела на хаос в семье Цзянь, а затем увидела, как Цзянь Гошэн оттолкнул бабушку и ушел, все дальше и дальше.

В те времена разводов не было, поэтому поступок Цзянь Гошэна назывался «бросил жену и ребенка».

— Ха! Это можно назвать небесной карой! — в голосе Цзянь Жу не было ликования, но слышалась ехидство.

Наверное.

Только его не молнией поразило, а унесло потоком.

Местные власти тщательно составили список погибших и отправили его в округ Хэсянь, в руки Цзянь Жу.

Из-за этого Цзянь Жу ругалась почти полмесяца.

— Хватит, опять Цзянь Син разбудишь, — послышался голос бабушки.

— Что хватит? Ты что, все еще о нем думаешь? О, а он хоть немного о тебе вспоминал? Лучше бы о том подумала, сколько тебе еще жить осталось, — Цзянь Жу говорила грубо, даже с собственной матерью.

Услышав это, Цзянь Син вздохнула и вышла из комнаты.

Увидев Цзянь Син, Цзянь Жу не смутилась, а просто спросила, что та будет есть. Цзянь Син ответила: — Все равно.

Бабушка сидела у дверей и, увидев внучку, тут же поманила ее к себе: — Иди умывайся и чисти зубы, чтобы не опоздать в супермаркет.

Цзянь Син только что окончила среднюю школу, и на летних каникулах подрабатывала в супермаркете.

Цзянь Син подошла и сказала: — Хорошо.

Бабушке было нечем заняться, и она ходила за внучкой: — Скоро в школу? Скажи об этом начальнику заранее, чтобы потом тебя отпустили.

— Не нужно, — Цзянь Син засунула зубную щетку в рот и невнятно проговорила, — мы договаривались, что я работаю до сегодняшнего дня.

— Тогда возвращайся завтра пораньше.

Цзянь Син, жуя зубную щетку, кивнула.

Позавтракав, Цзянь Син, как обычно, в девять утра пришла на кассу в супермаркет, а в пять тридцать вечера закончила свою первую в жизни работу.

— Ладно, бери деньги и иди, небо хмурится, чует мое сердце, скоро дождь пойдет.

Цзянь Син посмотрела на улицу. Ветер поднимал пыль, кружа красные и черные пластиковые пакеты из-под еды.

Поднялся ветер.

Небо мгновенно потемнело, как будто наступили семь или восемь часов вечера.

И правда, собирался дождь.

— Чего смотришь? Не веришь, что ли? — хозяин супермаркета усмехнулся, выпустив изо рта струю дыма. — Это жизненный опыт, в школе такому не учат, даже в лучшей школе Хэчжун.

— Верю.

Цзянь Син свернула восемь красных юаней и положила их в карман, затем из другого кармана достала одну купюру и протянула хозяину: — Дайте четыре конфеты «Альпийские луга».

Сказав это, она, не дожидаясь ответа, потянулась к банке с конфетами.

— Уже деньги зарабатываешь, а все поштучно берешь? Возьми целую упаковку, дядя тебе ее подарит.

— Не надо, — Цзянь Син покопалась в банке и заглянула внутрь. — Розовых больше нет?

— Нет, остались только эти, — хозяин прищурился. — Что это за вкус такой, противный, что ли? Никто не покупает.

— Молочный с жареным ароматом, — Цзянь Син внимательно посмотрела на банку с конфетами и, вытащив из кармана еще полтора юаня, сказала: — Дайте тогда упаковку.

Хозяин, затянувшись сигаретой, пробормотал: — Говорю же, дарю тебе, чего стесняешься.

Цзянь Син не успела положить деньги на прилавок, как вдруг раздался шум дождя.

На улице лило как из ведра.

Несмотря на то, что Цзянь Син была готова к дождю, она все равно немного растерялась.

Хозяин, глядя на ее лицо, довольно усмехнулся: — Ну, придется переждать.

Действительно, придется переждать.

Цзянь Син все равно делать было нечего, и она вернулась за кассу.

Хозяин посмотрел на нее: — За сверхурочные не плачу.

Цзянь Син сунула два с половиной юаня в карман: — Считайте, что за конфеты.

— Тц. — Хозяин не понимал, почему эта девочка такая скучная.

Дождь лил стеной, и в супермаркете не было ни души.

Цзянь Син от скуки рассматривала пачки сигарет на прилавке.

Вдруг краем глаза она заметила чью-то фигуру и машинально выпрямилась, подняв голову. Ей удалось уловить лишь боковой профиль, но в ее спокойных глазах уже пробежала рябь.

Это был высокий парень в белой футболке и джинсах. Его плечи промокли, а когда он наклонил голову, чтобы убрать волосы со лба, на затылке выступили позвонки, похожие на драконий хребет.

Его движения были плавными, лопатки двигались в такт.

Быстро выпрямившись, он зачесал назад мокрые волосы со лба, поднял телефон и, слегка задыхаясь, сказал: — Дождь слишком сильный, вы заказывайте без меня.

— Много не заказывайте, а то все пропадет.

— Знаю, разве я когда-нибудь жалел денег?

Дождь был слишком сильным и заглушал половину слов парня.

Цзянь Син слышала его неразборчиво, не понимая, то ли из-за шума дождя, то ли у нее опять заложило уши.

Ощущения человека, вероятно, взаимосвязаны. После того, как она перестала четко слышать, ей показалось, что и зрение ее подвело.

Такие случайные встречи случаются не каждый день.

Цзянь Син не удержалась и, оперевшись руками о стеклянный прилавок, выглянула на улицу.

В этот момент парень как раз обернулся.

Его движение было резким, подул ветер, принеся с собой сильный запах земли.

Цзянь Син не успела увернуться, моргнула и застыла с немного ошеломленным выражением лица.

Парень улыбнулся, подошел к прилавку, положил монетку и сказал: — Две пачки салфеток.

Он посмотрел на нее, но Цзянь Син отвела взгляд.

— А, хорошо, — Цзянь Син быстро опустила глаза на несколько открытых пачек салфеток и ровным голосом спросила: — Какой марки?

— Любой.

Цзянь Син взяла две зеленые пачки «Син Сян Инь» и протянула ему.

Парень хотел взять их, но у него снова зазвонил телефон. Он无奈地 улыбнулся и сказал Цзянь Син: — Положите сюда.

С этими словами он достал телефон и вышел к двери, чтобы ответить на звонок.

Цзянь Син смотрела на его спину, сжимая в руке салфетки, а затем аккуратно положила их на стеклянный прилавок.

Убирая руку, она взяла монетку с прилавка.

Холодный металл монетки отдавал слабым теплом, на ней были капли воды, которые смочили руку Цзянь Син.

Ее сердце тоже словно намокло.

Внезапная радость нахлынула на нее, как этот ливень.

Она крепко сжала монетку пальцами, положила ее в карман, а затем достала оттуда бумажную купюру и положила ее в кассу.

Как только она закрыла кассу, парень, закончив разговор, вернулся и спросил: — Зонты есть?

Цзянь Син испугалась, но сохраняла внешнее спокойствие, хотя ее зрачки заметно расширились.

Она случайно прищемила себе руку.

С каменным лицом она подавила боль и сказала: — Есть, сзади.

Парень обернулся, и Цзянь Син, помедлив, сделала вид, что собирается выйти из-за прилавка: — Я вас провожу.

— Не нужно, — улыбнулся парень. — Не беспокойтесь.

Парень выбирал вещи небрежно и быстро вернулся с зонтом. Опустив голову к телефону, он спросил: — Сколько стоит?

— Девять юаней.

Парень хмыкнул и машинально посмотрел на прилавок. Монетки уже не было. Он достал десяти юаневую купюру и протянул ее Цзянь Син.

Цзянь Син достала из кассы сдачу.

Стоимость была одинаковой, никто не стал бы придираться к разнице между монетой и купюрой.

Парень даже не взглянул на сдачу и сразу сунул ее в карман.

Все эти переживания, похожие на хождение по канату, знала только сама Цзянь Син.

Дождь продолжался. Синий зонт в клетку казался маленьким на фоне широких плеч парня.

Ветер бросал капли дождя ему на плечи, он слегка наклонился и скрылся под дождем.

Цзянь Син, стоя за прилавком, оставалась сухой, но ее ладони были мокрыми.

Она тихо выдохнула, пытаясь избавиться от напряжения и чувства вины.

Хозяин внезапно появился из ниоткуда и произнес: — Какой красивый парень.

Цзянь Син так перепугалась, что у нее перехватило дыхание, и она чуть не задохнулась, глаза покраснели.

— Такой высокий, наверное, студент, — улыбнулся хозяин. — Даже выше моего сына.

— Нет, — внезапно сказала Цзянь Син.

— А? Что «нет»? — удивился хозяин.

— Он не студент, — сказала Цзянь Син.

Хозяин удивился: — Ты его знаешь? А по вам не скажешь, что знакомы.

— Знаю, — Цзянь Син смотрела на следы от ног на полу, ее голос был тихим. — Я его знаю.

Это он ее не знал.

Летний дождь действительно часто бывает кратковременным. Еще секунду назад лило как из ведра, а в следующую — все резко прекратилось.

Через несколько минут вернулась духота.

Если бы не мокрый асфальт, Цзянь Син могла бы подумать, что все произошедшее было лишь сном.

По дороге домой она развернула конфеты. Придя, обнаружила, что дома никого нет. Только когда совсем стемнело, вернулись бабушка, Цзянь Жу и Люй Чэн.

Увидев Цзянь Син, бабушка сунула ей в руки пакет: — Держи.

— Что это? — спросила Цзянь Син.

Она посмотрела на пакет в своих руках. Внутри был небольшой флакон, содержимое которого было не видно сквозь упаковку. Она хотела достать его, когда Цзянь Жу, ставя трехколесный велосипед во дворе, сказала: — Какой-то новомодный солнцезащитный крем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение