Глава 5.9-10 (Часть 1)

Глава 5.9-10

9. Ссора

В поле за домами трудились не только братья Сюй. Хэ Шуан полдня полола траву, а затем, опираясь на ноющую поясницу, встала и увидела, что по всему полю разбросаны люди в соломенных шляпах, работающие на земле.

Самыми заметными, конечно, были те крестьяне, которые длинными черпаками поливали землю «бомбами запаха». Хэ Шуан, глядя на их уверенные движения, не удержалась и спросила:

— У вас в Чжоукоу еще не начали использовать химические удобрения?

— Что такое химические удобрения? — спросил Сюй Юаньцин.

— Мм, химические удобрения, как следует из названия, это, наверное, химические удобрения, — запас сельскохозяйственных знаний Хэ Шуан можно было назвать нулевым.

— Что такое химия?

— Ты же учишься? У вас нет такого предмета?

— Я...

— Если тебе не нравится здешний запах, можешь вернуться, — внезапно вмешался Сюй Юаньли, который молча работал.

Хэ Шуан и Сюй Юаньцин одновременно замолчали.

Сельскохозяйственные работы кажутся легкими, но на самом деле требуют хорошей координации движений и выносливости. Хотя это была простая прополка, она задействовала силу рук, поясницы, ягодиц и бедер одновременно. В общем, Хэ Шуан мало что сделала, но устала так, будто сделала сто приседаний в спортзале.

Когда сорняки были вырваны, братья Сюй нарвали немного овощей. Хэ Шуан увидела милый горох, висящий на их поле, и прямо спросила Сюй Юаньли, можно ли ей нарвать немного домой.

Сюй Юаньли отказал:

— Стручки недостаточно полные, не созрели.

Хэ Шуан снова спросила, можно ли нарвать немного помидоров.

— Плоды зеленоватые, не созрели.

Хэ Шуан потеряла дар речи и взглянула на лицо Сюй Юаньцина, не ожидая, что он тоже наблюдает за ней. Как только их взгляды встретились, он быстро отвернулся.

Хэ Шуан с подозрением спросила:

— Сюй Юаньли, ты меня специально игнорируешь?

Сюй Юаньли положил овощи в бамбуковую корзину, взвалил ее на плечо и сказал:

— У Маньмань банкет...

— Вот именно! У сестры Маньмань сегодня банкет, у нас дома сегодня точно готовить не будут! Зачем нарвать столько овощей? — перебил Сюй Юаньцин.

— Банкет?

— Брат, — услышав снова вопрос Хэ Шуан, Сюй Юаньцин снова показал на лице довольное выражение, — она даже не знает, что такое банкет.

Сюй Юаньли не ответил, наклонился, убрал сельскохозяйственные инструменты с земли, взвалил их на плечо и отправился домой.

На обратном пути проплыла огромная черная туча, почти полностью закрывая небо.

Хэ Шуан шла позади братьев и услышала, как Сюй Юаньцин спросил Сюй Юаньли:

— Неужели пойдет дождь?

— Угу.

— А как же банкет? Я вчера видел, как Пятая тётушка А и Дядюшка Лань привезли с рынка целую свинью домой. Я хочу жареные свиные ножки.

— У Маньмань и Юаньшэна, наверное, не будет времени пойти в Фанцунь за навесом от дождя. Пойдем пораньше, поможем.

— Хорошо! Тогда я заодно позову Фан Юаня.

Услышав это, Хэ Шуан поспешила вмешаться:

— Я тоже пойду!

Сюй Юаньцин повернулся к ней:

— Ты зачем?

— Помогать! Я ведь тоже человек.

— Ты не можешь ни поднять, ни понести, после приседания у тебя немеют ноги, после наклона болит поясница. Чем ты можешь помочь? — сказал Сюй Юаньцин.

Хэ Шуан не нашлась что ответить.

Когда трое вернулись в дом Сюй, черная туча внезапно уплыла, и небо снова стало ясным. Отец и мать Сюй еще не вернулись.

Хэ Шуан, не зная чем заняться, последовала за Сюй Юаньли в сарай для инструментов. Она собиралась заговорить с ним, но Сюй Юаньли сам спросил ее:

— Горло еще болит?

На самом деле, оно уже прошло, но Хэ Шуан не могла устоять перед этой заботой и решила солгать:

— Еще болит.

Сюй Юаньли взглянул на нее:

— Не слышно.

— Боль в горле, простуда... Для восстановления нужно время.

— Раз еще не прошло, я приготовлю тебе еще лекарства.

— Не надо, не надо! — поспешно сказала Хэ Шуан. — У иммунной системы есть свой цикл саморегуляции. Я вчера вечером выпила лекарство, я справлюсь!

Неизвестно, какое слово Хэ Шуан сказала неправильно, но Сюй Юаньли, который усердно занимался расстановкой инструментов, внезапно остановился. Хэ Шуан стояла у него за спиной и не видела его выражения лица. Ей не терпелось увидеть его реакцию, и она специально обошла его, чтобы увидеть его профиль. Он, казалось, размышлял. Солнечный свет снаружи проникал сквозь щели в деревянном окне, оставляя на его лице пятна света и тени. Он слегка повернул взгляд к Хэ Шуан, с довольно серьезным выражением лица, и сказал:

— Что касается некоторых концепций и новых вещей из вашей стороны, я хотел бы попросить тебя по возможности не упоминать их при Юаньцине. Он еще маленький, не умеет различать и не умеет сдерживаться.

— Зачем ему различать и сдерживаться? И как мне узнать, какие вещи, о которых я говорю, для вас новые?

— Как воспитывать моего брата, я тебе не объясню. А что касается того, что ты не знаешь, что для нас новое, — выражение лица Сюй Юаньли стало еще более холодным, — способ прост: пожалуйста, старайся не разговаривать с нами.

— Почему? — Хэ Шуан не понимала его действий. — Почему нужно мешать ребенку, полному любопытства к миру, расширять границы своих знаний? Разве это не слишком авторитарно?

Наступила тишина.

— После захода солнца я отведу тебя обратно, — сказал Сюй Юаньли и вышел из сарая для инструментов. Хэ Шуан проследила за ним взглядом и увидела съежившегося рядом Сюй Юаньцина. Он, должно быть, слышал их ссору, и в его глазах, обращенных на Хэ Шуан, смешивались недоумение и сочувствие.

— Ты не должна так говорить с моим братом, — тихо сказал Сюй Юаньцин и убежал.

10. Банкет

Неудивительно, что Сюй Юаньцин был так горд. Сцена банкета в Чжоукоу действительно была впечатляющей для Хэ Шуан.

Утром, когда Хэ Шуан услышала от Сюй Юаньцина, что кто-то привез домой свинью, она думала, что это будет небольшое соседское собрание. Когда Хэ Шуан последовала за братьями Сюй на место, она была просто поражена.

Впереди Сюй Юаньцин не забыл обернуться, чтобы посмотреть на выражение лица Хэ Шуан. Вероятно, увидев ее удивление, Сюй Юаньцин удовлетворенно повернулся и стрелой побежал вперед, чтобы позвать кого-то.

— Брат Юаньшэн, мы с братом пришли помочь.

Человек, которого позвал Сюй Юаньцин, был тем молодым и сильным отцом, который вчера держал ребенка на руках. Он был занят выносом столов. Услышав голос Юаньцина, он невольно посмотрел в сторону троих.

Хэ Шуан не успела подготовиться и поспешно помахала рукой в знак вежливого приветствия.

Юаньшэн на мгновение замер, вдруг поставил стол, который держал, и, подражая Хэ Шуан, помахал ей в ответ. В его добродушной улыбке сквозила искренняя, ничем не приукрашенная честность.

Сюй Юаньли из-за этого взглянул на Хэ Шуан.

Хэ Шуан закатила глаза в ответ и тихо сказала:

— Тебе стоит поучиться вежливости у своего брата Юаньшэна.

— Юаньшэн мой младший брат.

— ...

Столы для банкета по случаю рождения ребенка в доме Юаньшэна были расставлены снаружи, на дорожке из голубого камня. По обеим сторонам стояло по столу, всего двадцать два стола.

За каждым столом было десять мест. Столы и стулья для банкета были из старого дерева, очень тяжелые. У Хэ Шуан было мало сил, она могла двигать только стулья.

К счастью, кроме братьев Сюй и ее самой, вокруг помогало много других жителей деревни. В отличие от деревенских жителей, которых представляла Хэ Шуан, жители деревни Сюй Юаньцунь в Чжоукоу выглядели очень воспитанными и культурными. Мужчины, женщины, старики и дети — все были стройными и здоровыми, с румяными, сияющими лицами. Главное — глаза, у большинства они были ясные и выразительные. Их разговоры не сводились только к пустякам, иногда можно было услышать отрывки из старых текстов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение