— Дедушка Ян, сестрёнка признаёт свою вину.
Сы Лосюэ с достоинством обратилась к Ян Тайвэю, демонстрируя манеры благородной девицы.
— Мы с сестрёнкой вместе ударим челом и признаем свою вину перед вами. Вы добры и великодушны, вы обязательно простите сестрёнку, не так ли?
В её сердце таился злой умысел.
На этот раз Яя точно не сможет оправдаться!
Петушок чуть не взорвался от гнева. Он настойчиво зашептал, нет, наставил:
— Яя, нельзя сдаваться!
Если она уступит, то пойдёт по тёмному пути своей прошлой жизни!
Ян Тайвэй серьёзно спросил Яя:
— Яя, это действительно ты толкнула мою Тун'эр?
Яя моргнула своими невинными глазками и твёрдо ответила:
— Дедушка Ян, я не знаю вашу внучку и никогда её не видела.
— Но мне кажется, ты лжёшь.
— У детей, которые врут, вырастает собачий хвостик.
Ян Тайвэй весело рассмеялся.
Сы Тяньлэй, опасаясь непредвиденных обстоятельств, замахнулся, чтобы ударить её, но Ян Тайвэй решительно остановил его руку.
Яя, едва избежав удара, обиженно надула губки:
— Папа, ладно, ты ненавидишь Яя, но почему ты всегда сваливаешь на Яя то, чего она не делала?
— Сестра — ребёнок, но и я тоже ребёнок.
— В сердце папы сестра — жемчужина, а Яя — сорная трава-колокольчик. Неужели травинка заслуживает того, чтобы у неё не было любящей мамы, папы, и чтобы братья её игнорировали?
Её жалобный детский голосок с надрывными нотками трогал до глубины души.
Сы Тяньлэй: ...
Сы Мобай и остальные братья: .........
Знатные гости зашептались:
— Подумайте! Вы только подумайте!
— Я предполагаю, что на самом деле старшая дочь толкнула девочку, а Нинъюаньский Хоу выставил младшую, чтобы прикрыть старшую.
— Обе родные дочери, как можно быть таким пристрастным?
На лбу Сы Тяньлэя вздулись вены, он с трудом подавил кипящий гнев.
Он сложил руки в приветствии:
— Заставили вас посмеяться. Младшая дочь с рождения несёт несчастье. Как бы строго я её ни воспитывал, она не исправляется: то лжёт без умолку, то дерзко дерётся.
— Уважаемые гости, ни в коем случае не верьте лживым словам второй сестры, — холодно произнёс Сы Мобай. — Младшая сестра с детства завидовала Лосюэ. Она постоянно то нападает на неё, то тайно вредит ей. Поэтому отец строго наказывает вторую сестру.
— Я могу это подтвердить! — с праведным гневом добавил Сы Цзэюй.
Яя: ...
Она уже привыкла к тому, что братья защищают сестру, а её обвиняют и нападают.
Однако её детское сердце постепенно леденело.
Сы Тяньлэй принял позу человека, готового пожертвовать родственными узами ради справедливости:
— Ян Тайвэй, моя младшая дочь совершила проступок, и я, как Хоу, должен её строго наказать. Если вы хотите лично наказать её, можете забрать её в свою резиденцию и воспитывать. Я не скажу ни слова против.
Петушок в горе и гневе запрокинул голову и длинно закудахтал:
— Я сейчас взорвусь, взорвусь, взорвусь!
— Яя, раненая девочка знает, кто её толкнул, она не станет обвинять тебя.
Глаза Яя загорелись.
— Дедушка Ян, где сестра Ян? Могу я её увидеть?
Сы Минхао вышел из гостевой комнаты, его голос был ледяным, как зимний ветер:
— Ты уже довела её до бессознательного состояния, и ещё смеешь просить о встрече?
Сы Цзэюй гневно воскликнул:
— Ты что, задумала убить её, чтобы она не смогла очнуться и указать на тебя?
От обиды у неё перехватило дыхание, глаза наполнились слезами.
— Я не делала этого.
Ян Тайвэй с тревогой спросил, очнулась ли его внучка. Сы Минхао покачал головой и подробно всё объяснил.
Тогда Ян Тайвэй послал людей во дворец за несколькими императорскими лекарями.
— Спасти какого-то мелкого ребёнка из обморока? Пришло моё время творить чудеса!
Петушок гордо поднял голову и научил Яя нескольким фразам.
Только разбудив Ян Шутун, она сможет снять с себя ложные обвинения.
Яя обратилась к Ян Тайвэю:
— Дедушка Ян, у меня есть способ разбудить сестру Ян...
Сы Тяньлэй гневно рявкнул:
— Негодница! Ты всё ещё хочешь навредить?
Она вздрогнула от его крика и робко проговорила:
— Если сестра Ян не очнётся... я заплачу за неё своей жизнью.
— Ян Тайвэй, Яя — несмышлёный ребёнок, она неграмотна. Пожалуйста, не верьте её безответственным словам.
Сы Минхао был не по годам серьёзен, держался с людьми отстранённо и холодно, но при этом всегда был тактичен.
Ян Тайвэй, естественно, больше склонялся к словам Маленького Чудо-доктора.
Однако, глядя в чистые, невинные глаза Яя, он необъяснимо захотел попробовать.
Все переместились в гостевую комнату, заполнив её до отказа.
Семи с половиной летняя Ян Шутун лежала на кровати, рана на затылке была уже перевязана.
Поскольку она была без сознания больше часа, её маленькое личико было не только бледным, но и имело лёгкий синеватый оттенок.
Сы Минхао прощупал её пульс, его лицо стало ещё серьёзнее.
— Как Тун'эр? — Старое лицо Ян Тайвэя было полно беспокойства, тревоги и нежности.
— Пульс вашей внучки стал слабее, чем раньше.
Сы Минхао не осмелился сказать, что пульс то появлялся, то исчезал, и девочка, скорее всего, не переживёт эту ночь.
Рана Ян Шутун была несерьёзной, почему же её состояние внезапно ухудшилось, и она оказалась на грани жизни и смерти?
Ян Тайвэя словно ударили обухом по голове, он едва устоял на ногах.
Он вспомнил о Яя и потянул её к себе за руку.
Сы Тяньлэй мрачно прищурился, схватил её за тонкую ручку и потянул к себе:
— Ян Тайвэй, моя дочь только навредит вашей внучке...
Яя, желтолицая и худая, чуть не упала от его рывка.
Ян Тайвэй решительно отнял её и, повернувшись к Яя, сказал на удивление ласково:
— Яя, посмотри, почему моя Тун'эр всё ещё не просыпается?
Она послушно кивнула.
Петушок, которого она держала в руках, с одного взгляда понял причину.
— Какая-то уродливая дрянь смеет бесчинствовать передо мной?!
Его кудахтанье понимала только Яя.
Она погладила властную голову петушка и детским голоском спросила:
— Что мне нужно делать?
Ян Тайвэй: ...
Сы Тяньлэй, Сы Минхао и остальные: .........
Она спрашивает петушка или их?
Может, в тот день, когда четвёртый брат её ударил, он повредил ей голову?
В глазах Сы Лосюэ мелькнула злая искорка, но голос её звучал сладко:
— Дедушка Ян, я вспомнила один случай. Ребёнок слуги заболел, его рвало, был понос, он был очень слаб. Сестрёнка неизвестно где нарвала травы и накормила того ребёнка. Тот ребёнок больше не проснулся.
Ян Шутун ни в коем случае не должна очнуться!
Иначе все узнают, что это она толкнула её.
Сы Тяньлэй подтвердил:
— Ян Тайвэй, такое действительно было.
Он был готов на всё, лишь бы защитить Лосюэ от любого вреда и обвинений.
Не теряя времени, петушок ткнул нежной лапкой в палец Яя, и на подушечке тут же выступила капелька крови.
Она протянула руку и кровью нарисовала на лбу Ян Шутун горизонтальную черту, затем косую.
Она рисовала так, как говорил петушок.
Сы Минхао грубо оттащил её и резко спросил:
— Что ты делаешь?
— Рисую кровяной талисман, — Яя слово в слово повторила то, что сказал петушок.
— Вздор! — Он искренне обратился к Ян Тайвэю. — Ян Тайвэй, эти её странные суеверные действия определённо навредят вашей внучке.
— Это... — Ян Тайвэй засомневался.
— Дедушка Ян, если сестра Ян очнётся, она сможет подтвердить мою невиновность. Зачем мне вредить ей? — Она невинно склонила голову набок.
Ян Тайвэй погладил её по головке:
— Хорошо, я тебе верю.
Яя продолжила, нарисовав ещё несколько небрежных штрихов на лбу и щеках Ян Шутун.
Сы Тяньлэй не мог на это смотреть:
— Какие-то бессмысленные каракули!
Четверо братьев и знатные гости думали так же.
В столице было несколько даосских мастеров с высоким уровнем практики, их изящные талисманы были очень действенными и стоили тысячи лянов серебра.
А эта соплячка просто нарисовала несколько штрихов — и это талисман?
Умереть со смеху, да и только!
Петушок сказал, что достаточно, и Яя объявила:
— Готово.
Ян Тайвэй посмотрел на лицо внучки, покрытое беспорядочными кровавыми полосами, и не нашёл слов.
Сы Лосюэ сладко спросила:
— Сестрёнка, почему сестра Ян всё ещё не проснулась?
— Не мешай мне, — Яя тихонько спросила петушка: — Что делать дальше?
— Положи меня ей на грудь, — закудахтал петушок.
Он ещё не учил её по-настоящему, как эта бедняжка могла нарисовать настоящий кровяной талисман?
К тому же, с её способностями смертной, ей нужно было бы сначала нарисовать несколько сотен талисманов, чтобы развить духовную энергию, прежде чем у неё мог бы получиться один действенный.
Яя безоговорочно повиновалась, но Сы Минхао снова её остановил.
Он в гневе попытался схватить петушка, но тот ловко увернулся и запрыгал на лбу Ян Шутун.
Ян Тайвэй чуть не умер от сердечного приступа.
Лицо Сы Тяньлэя стало мертвенно-бледным:
— Скотина!
Петушок властно и грозно закудахтал над головой Ян Шутун:
— Мерзкая тварь, ты уродлива до безобразия! Если немедленно не уберёшься, я сотру тебя в порошок!
Некая уродливая тварь, прятавшаяся в голове Ян Шутун и пожиравшая её жизненную эссенцию, подняла голову и от ужаса чуть не распалась на части.
Шух!
Злая сущность исчезла без следа.
Яя увидела тёмную массу, пузырящуюся чёрным, и удивлённо моргнула:
— Ты такой уродливый, что даже мои цветы и травы расплакались от твоего вида.
Злая сущность, добежавшая до двери: Ты вообще вежливая?
Петушок запрыгнул обратно в руки Яя, самодовольно ожидая похвалы.
Она с нежностью погладила его огненно-красные пёрышки:
— Ты самый сильный!
Сы Тяньлэй почувствовал себя глубоко униженным и мрачно приказал:
— Придушите эту скотину!
— Тун'эр, ты очнулась, как хорошо!
Ян Тайвэй радостно сел на край кровати и помог Ян Шутун подняться.
Члены семьи Сы переглянулись с недоверчивым видом.
Сы Лосюэ обиженно надула губки.
Как Яя могла спасти Ян Шутун?
— Сестра Ян, ты помнишь, кто тебя толкнул и из-за кого ты упала? — спросила Яя детским голоском.
— Сестра Ян, я тебя не толкала. Тебя толкнула сестрёнка, ты должна хорошенько подумать, — Сы Лосюэ моргнула, словно угрожая.
Синеватый оттенок на лице Ян Шутун исчез, но она всё ещё была слаба.
Она посмотрела на Сы Лосюэ, затем на Яя, и её взгляд внезапно прояснился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|