Глава 15. Пусть зловоние наполнит твою демоническую жизнь
Зловещий ветер бушевал, наполняя воздух жуткими звуками.
Клубы чёрной энергии извивались, словно призраки, а кроваво-красный туман, подобно огромному чудовищу, грозил поглотить всё вокруг.
— Яя, тебе страшно?
Петушок подумал, что всё-таки она пятилетняя девочка, как ей может быть не страшно?
Яя, не отрывая глаз, смотрела вперёд и невинно спросила:
— Этот злой дух испугается, когда увидит меня?
Петушок: ...
Яя, ты такая забавная и самоуверенная девчонка, мне это нравится!
Внезапно впереди раздался зловещий, леденящий душу смех «хе-хе-хе».
Словно кто-то насмехался над их невежеством и высокомерием.
В следующее мгновение в кроваво-красном тумане появилась огромная тень, похожая на странное чудовище.
Чудовище схватило человека и с хрустом откусило половину.
Этот звук хрустящих костей мог напугать до полусмерти даже самых смелых.
Петушок повернулся к Яя. Она, должно быть, в ужасе закричит и убежит?
Но её лицо оставалось спокойным. Она произнесла детским голоском:
— Ты такой большой, а боишься показаться мне?
— Девочка, не торопись, я проглочу тебя одним махом.
Голос чудовища постоянно менялся: то он был низким и старческим, то тонким и пронзительным, то зловещим и призрачным.
Это было очень жутко.
Яя была на удивление спокойна. Она с вызовом ответила детским голоском:
— Ну попробуй съесть меня! Если не сможешь, ты самый большой дурак на свете!
Петушок: ...
Чудовище разозлилось. Тень мелькнула и оказалась прямо перед ними.
Малышка не успела среагировать, как толстое, как бедро, щупальце чудовища обвилось вокруг её шеи.
Щупальце быстро сжалось!
Яя задохнулась, её подняло в воздух, она нахмурила брови от боли.
Петушок встревоженно закудахтал:
— Это Ли, он довольно сильный. Произнеси заклинание, достань Талисман Долголетия и Талисман Избиения!
— Так ты, оказывается, обжора.
Яя с трудом прохрипела, затем произнесла заклинание, тайно собирая духовную энергию, и достала Талисман Долголетия и Талисман Избиения.
Ли не собирался давать ей возможность воспользоваться талисманами. Его щупальца, извиваясь, как когти, обвили её маленькое тельце.
Цан Линчжоу прибежал на место и увидел, как чудовище схватило малышку, оставив на виду только голову. Он был так напуган, что душа чуть не покинула тело.
Он, не раздумывая, собрал всю внутреннюю энергию и направил её в ладони.
Он резко взмахнул руками, применив технику, способную перевернуть небо и землю.
Белоснежная энергетическая волна хлынула вперёд, мгновенно поглотив Ли.
Будь это обычный человек, он бы уже разлетелся на куски.
Однако эта разрушительная атака не причинила Ли никакого вреда.
Глаза Цан Линчжоу налились кровью, его тело окутала убийственная аура, способная поглотить всё живое.
Он один за другим применял смертельные техники, мощные энергетические волны вздымались, словно драконы и тигры.
В мгновение ока сорняки были срезаны, а камни — раздроблены.
— Младший брат, всё в порядке,
— Яя мягко утешила его. — Не подходи, я защищу тебя.
Цан Линчжоу: ...
Петушок неожиданно прилепил Талисман Поглощения Энергии на спину Ли и быстро произнёс заклинание.
— Яя, высоси всю его силу.
Глаза Яя загорелись. Она мысленно произнесла заклинание.
Ли съел немало смертных в этом низшем мире совершенствования, прежде чем накопил силу, равную нескольким сотням лет практики.
Сейчас он, не в силах ничего сделать, смотрел, как его демоническая сила утекает безвозвратно, и в ярости заревел:
— Остановись! Я велю тебе остановиться!
Щупальца яростно хлестали по сторонам.
Яя поглотила немало демонической силы, её тело раздувалось от боли, словно готово было взорваться.
Она изо всех сил попыталась вырваться и внезапно, превратившись в маленькое пушечное ядро, яростно бросилась на Ли.
— Яя, убей его!
Петушок взволнованно закудахтал.
Её короткие ножки начали яростно пинать, пинать, пинать.
Этот неожиданный поворот событий ошеломил Ли.
Кто он?
Где он?
Что он делает?
Как этот человеческий детёныш мог пнуть его?!
Просто нелепо!
Цан Линчжоу, воспользовавшись удобным моментом, подлетел к ним, схватил Яя и вернулся обратно.
Ему очень хотелось унести её отсюда, чтобы она не подвергала себя опасности, не получала травмы, но он знал, что она не обычный ребёнок.
Яя бросила два талисмана и быстро произнесла заклинание.
— Разрушить!
Два талисмана взлетели в воздух, золотое свечение быстро превратилось в большую золотую сеть, которая окутала огромного Ли.
Ли почувствовал, как его обжигает Кармический огонь лотоса. Голова раскалывалась от боли, всё тело шипело и дымилось.
Как эти ничем не примечательные талисманы, нарисованные человеческим детёнышем, могли излучать такое мощное, как пламя, золотое свечение?
Только самые лучшие талисманы из высшего мира совершенствования могли навредить ему.
Неужели этот низший мир стал таким волшебным?
Ли отчаянно заревел, пытаясь вырваться из ловушки, но у него не было ни малейшего шанса.
Вскоре он уменьшился до размеров лисы, упал на землю и начал тяжело дышать.
Малышка, не говоря ни слова, начала яростно пинать его ногами.
— Я заставлю тебя есть! Я заставлю тебя есть! Зловоние — вот что тебе подходит!
— Ааа~ ууу~ — Ли жалобно заскулил. — Ты такая маленькая, почему твои пинки такие больные?
Её пинки были не просто болезненными, но и с каждым ударом его демоническая сила необъяснимо уменьшалась.
— Я пинаю таких обжор, как ты! Скольких людей ты съел? — сердито спросила Яя.
— ...Немного, несколько сотен... — Ли был так слаб, что превратился в бесформенную массу.
— Это ещё «немного»?! Ты чуть не ослепил младшего брата, я пну тебя в выгребную яму, пусть зловоние наполнит твою демоническую жизнь!
— Я ем только людей... глаза мне неинтересны... — Ли, едва дыша, попытался оправдаться.
Яя изо всех сил прыгала на нём, но вдруг остановилась.
Разве это не он навредил младшему брату?
Цан Линчжоу с удивлением и нежностью смотрел на неё.
Когда её маленькие ножки опускались, они испускали слабое золотое свечение.
Возможно, она была грозой всех злых духов и демонов.
Яя высосала всю демоническую силу Ли, а петушок переплавил его оболочку и ядро.
Цан Линчжоу отнёс Яя в комнату и велел служанкам искупать её и переодеть.
Затем он дождался, пока она заснёт, и только потом вернулся в свою комнату.
... ...
— Тот слуга, что работал на кухне, тоже пропал. Прошлой ночью я слышала зловещий смех призрака, было так страшно! Вы слышали?
— Я не только слышала, но и видела.
— Я пошла в уборную и услышала какой-то шум с северо-запада, решила пойти посмотреть... Я увидела там ужасный кроваво-красный туман и огромную тень...
— Эта тень — чудовище?
— Перестаньте, перестаньте, мне потом кошмары будут сниться.
Управляющий Сюй подошёл и с серьёзным видом прикрикнул:
— Что за чушь вы несёте? Если из-за вас пострадает дело господина, вам не поздоровится!
— Управляющий Сюй, я действительно видел огромную тень на северо-западе, это точно чудовище, — сказал один из слуг.
— На северо-западе мы собираемся посадить персиковые деревья, абрикосовые деревья и китайскую яблоню, а также разбить цветник. Работы начинаются сегодня, какое ещё чудовище? — ответил управляющий Сюй.
Слуги разбежались.
Перед тем как отправиться в присутственное место, младший принц дал указания по поводу посадок на северо-западе.
Он ещё сказал, что нужно пресекать все слухи о злых духах и демонах в резиденции.
Потому что Яя уже уничтожила злую сущность, которая долгое время беспокоила резиденцию.
Управляющий Сюй был в хорошем настроении и работал с удвоенной энергией.
Госпожа Яя — счастливая звезда младшего принца, а также счастливая звезда всей резиденции Регента!
В тот день после обеда Яя рисовала талисманы в своей комнате, а петушок куда-то ушёл.
Управляющий Сюй доложил:
— Госпожа Яя, четвёртый молодой господин из семьи Сы просит о встрече.
Сначала он не хотел сообщать ей об этом.
Но этот юноша прождал у ворот резиденции два часа и сказал, что не уйдёт, пока госпожа Яя не ляжет спать.
— Пусть войдёт.
Яя вспомнила, как в тот раз в зале предков четвёртый брат пинал и толкал её. Она ещё не отомстила ему.
Сы Цзэюй вошёл в комнату. Хотя обстановка здесь была не такой роскошной, как в комнате Лосюэ, но изысканность и могущество чувствовались повсюду.
Яя немного поправилась, её щёчки порозовели, а глаза стали ясными и блестящими, ярче звёзд на небе.
Она выглядела намного милее и очаровательнее, чем в резиденции Хоу.
Его сердце наполнилось болью и грустью.
Она жила в резиденции Регента беззаботно и счастливо.
Он положил на стол несколько пирожных и других угощений.
— Яя, это я купил. Если тебе нравится, попробуй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|