Глава 4: Снимая снег, скрывая весну, близко.
1.
Ей немного не хватало Ван Е, очень-очень не хватало, особенно когда она поджигала дом.
Тот маленький мальчик был очень похож на Ван Е.
В детстве, когда ее обижал соседский мальчишка, Ван Е вставал перед ней и говорил: — Не обижай мою младшую сестру.
Она бесчисленное количество раз думала: если бы тогда Ван Е был рядом, не пришлось бы ей пережить столько мучений? Была бы она сейчас той маленькой девочкой, которая любила таскать Ван Е с собой в горы?
Жаль, что нет "если бы". Возможно, по своей сути она просто человек, который любит убегать от проблем.
2.
— Бум!
— Брат Ду, уходи отсюда!
Ван Е остановил Брата Ду, не дав ему войти в парк, потому что ясно видел: эти трое пришли за ним, и Брат Ду с ними не справится.
И пока Брат Ду не вступал в бой, кто-то уже не мог ждать и спрыгнул на землю.
Женщина правой рукой вытащила шпильку, превратив ее в меч, а левой провела по лезвию до самого острия. Вслед за ее движением вокруг нее быстро закружились потоки воды, и она, ничуть не смущаясь, встала перед Ван Е.
Ван Е подумал, что у него, должно быть, галлюцинации, иначе как он мог видеть человека, о котором так тосковал, стоящим перед ним? Удивленный возглас Брата Ду подтвердил, что это не галлюцинация — его младшая сестра вернулась.
— Брат Е, — Чжан Вэньсуй произнесла обращение, которое давно не использовала, — спрячься за мной.
Она уже не помнила, как отреагировал Ван Е. Кажется, он велел ей вернуться. Слишком долго она была исполняющей обязанности главы, и забыла, что Ван Е — не те младшие братья и сестры, которых ей нужно защищать.
Трое напротив, увидев, что Чжан Вэньсуй встала перед Ван Е, на мгновение растерялись. Она была хорошо знакома с их техниками передвижения, и если она вступит в бой, это не вызовет большого шума.
— Это не твое дело, — низким голосом сказал мужчина в желтом. — Мы ищем Ван Е, даоса Вана. Твоя семья, наверное, не знает, что ты мастер техник?
— Сяо Е.
— Брат Е.
Чжан Вэньсуй не ожидала, что они скажут это прямо при Брате Ду. К счастью, большинство хвостов, которые за ней следовали, она уже убрала. Подумав об этом, она посмотрела на Ван Е, стоявшего рядом. После испытания на Лунхушане мужчина почти выставил себя и свою семью напоказ, дав врагам возможность.
Если бы она не боялась, что случится что-то плохое, и не поспешила отправить сообщение Чжугэ Цину, чтобы он пришел к ней, сегодня, возможно, ничего бы этого не произошло.
— Сяо Суй, иди защити Брата Ду, — Ван Е слегка повернулся, загораживая ее от взглядов троих.
Чжан Вэньсуй посмотрела на Ван Е, затем бросила на троих гневный взгляд, развернула меч, превратила его обратно в шпильку, поправила волосы и стремительно полетела к дереву рядом с Братом Ду.
Брат Ду не стал спрашивать, как она выжила и почему стала такой, а лишь напряженно следил за боем. Их третий молодой господин Ван хорошо сказал, что пришел защитить его, но на самом деле он хотел сказать: защити Чжан Вэньсуй, не дай никому приблизиться.
Однако Брат Ду, глядя на ее приемы, не узнавал ни одной из техник, о которых слышал в мире И Жэнь. А видя, как трое напротив перешли от настороженности к смертоносным атакам, он почувствовал, что девушка из семьи Чжан, должно быть, сильно настрадалась.
Неудивительно, что Сяо Е попросил его продолжить расследование дела семьи Чжан. Вероятно, с первой же встречи он начал испытывать боль и вину.
3.
Чжугэ Цин, выйдя из аэропорта, увидел Чжан Вэньсуй и Ван Е, стоящих рядом. Незнающий человек мог бы подумать, что это влюбленная пара ждет встречи с родителями после работы.
Как неприятно.
4.
— Вы же говорили, что не знаете, почему я проиграл? Теперь знаете?
— Что этот парень сделал? Почему мои Восемь Врат вдруг так сбились?
— Точно, точно! Ладно, мы не могли победить сестру Вэньсуй, но почему даже друзья сестры Вэньсуй такие сильные?
Ван Е, поглаживая лоб, смотрел на Чжугэ Цина с некоторым недоверием.
— Твой брат пошел домой искать утешения? Или Сяобай?
Чжан Вэньсуй, не упуская случая посмеяться, подняла бровь, обращаясь к Чжугэ Мэн.
— Эй, эй, эй! — Чжугэ Цин ущипнул Чжан Вэньсуй за щеку. — Я похож на того, кто проигрывает и бежит жаловаться?
— ? А разве нет? В прошлый раз кто не... *мгм*
Чжугэ Цин схватил ее за затылок. Чжан Вэньсуй угодливо улыбнулась ему. Ван Е, который велел Брату Ду принести кукурузную кашу со свининой, совершенно естественно поставил ее перед Чжан Вэньсуй и тут же оттолкнул руку Чжугэ Цина. Они обменялись острыми взглядами. Чжан Вэньсуй же просто ела и болтала с Чжугэ Мэн, совершенно не замечая, что Ван Е и Чжугэ Цин уже вступили в соперничество.
Чжугэ Цин, увидев, что она закончила есть, достал термос, который всегда носил с собой, и налил ей чашку светлого чая. Тем временем Чжан Вэньсуй и Чжугэ Мэн еще не закончили обмениваться сплетнями. Чжан Вэньсуй рассказала, как Чжан Чулань "выгуливал птичку", а Чжугэ Мэн ответила, что за Чжугэ Шэном кто-то гонится. У самих "объектов сплетен" настроение было крайне стабильным (в конце концов, они оба не могли победить).
Когда сплетни почти закончились, они договорились продолжить завтра, и только тогда Ван Е попросил Брата Ду отвезти их обратно.
5.
За обеденным столом витала атмосфера "поля битвы", которая стала еще более ощутимой, когда остались только трое.
Конкретно это выражалось так: Чжугэ Цин — усиленно едящая Чжан Вэньсуй — Ван Е.
Чжан Вэньсуй: Кажется, что-то не так, но не пойму. Сначала поем... Какого черта?
— Что?! В доме установили прослушку?! — Чжан Вэньсуй была в ярости. Она никак не ожидала, что эти люди посмеют беспокоить обычных людей.
Ван Е вздохнул. Он сам не ожидал, что у этих людей хватит наглости на такое.
К счастью, Чжугэ Цин и Чжан Вэньсуй были рядом, иначе он бы и не подумал обратиться к Чжан Чуланю.
Впрочем...
— Младшая сестра, — сказал Ван Е, проводив Чжугэ Цина в отель, и посмотрел на нее.
— Мгм.
— Пойдем домой, — Ван Е протянул руку. Он знал, что у Чжан Вэньсуй много секретов, таких, которые он не мог вычислить даже войдя во Внутренний пейзаж, но она была всего лишь его сестрой...
6.
Ван Е не знал, считает ли он ее только сестрой.
После расставания дома, гора Удан постоянно являлась ему в снах, нарушая покой души. Встреча на Лунхушане еще больше пошатнула душевное равновесие молодого даоса с крепким даоским сердцем.
Но теперь человек, которого он с детства лелеял, боясь, что она растает во рту, которого держал в сердце, лишь опустив голову, сказал ему:
— Брат Е, у меня нет дома.
7.
Сердце Ван Е внезапно сжалось. Он знал семью Чжан. Они бросили ее рядом с Ван Е на десять с лишним лет, ни разу не навестив. В детстве первым словом, которое она выучила, было "Ван Е". Если бы не заботливое и внимательное воспитание Ван Е, сегодня все было бы гораздо хуже.
Не говоря уже о том, что после разрушения дома и смерти учителя, хотя рядом был Чжугэ Цин, он все равно не мог сравниться с ним.
Как же ему не болело сердце, видя, как девушка, выросшая в роскоши под его присмотром, стала такой?
Он также знал, что она боялась доставлять ему новые неприятности. Из-за одних только Восьми Триграмм Фэн Хоу люди сходили с ума, пытаясь их заполучить, что уж говорить о ней, обладающей секретными техниками Куньлуня?
— Цзяоцзяо, не бойся, я здесь, — Ван Е невольно произнес это ласковое прозвище, которое сам ей дал.
Гора высока, луна мала.
Луна мала, как она сияет.
Мои мысли о далеком, день не вижу ее, и сердце мое тоскует.
Возможно, когда ему было 18, он дал ей это ласковое прозвище "Цзяоцзяо", желая, чтобы она была чистой, как лунный свет. А теперь Ван Е лишь надеялся, что лунный свет будет освещать ее.
Праотец, сердце ученика неспокойно, лишь прошу Вас защитить мою Цзяоцзяо, чтобы она была в безопасности и благополучна.
8.
Чжан Вэньсуй все же не вернулась в дом Ван Е. Ван Е не стал настаивать, проводил ее до двери комнаты, а потом, что-то вспомнив, добавил: — Ничего не бойся, у тебя есть брат.
Знаменитый третий молодой господин Ван, обычно спокойный и безмятежный человек, только когда что-то случалось с его близкими, проявлял такую заботу.
9.
Сообщение в компанию отправили вечером, а люди приехали рано утром.
В то же время —
Общество Сияющей Звезды
— Сестра, наши люди видели главу Куньлуня.
— Эту бешеную собаку? Скажи им избегать прямого столкновения с ней. Сейчас ее никто не остановит.
— Есть.
Ван Е смотрел на счет и невольно хмурился. Что ни говори, а компания действительно осмелилась назначить такую цену.
Наглый голос Чжан Чуланя неторопливо произнес: — Даос, я очень дорогой.
10.
Факт: Чжан Чулань оказался не только очень надежным, но и успешно преодолел неловкий период между Ван Е и Чжан Вэньсуй.
Два дня назад —
В гостинице
Чжан Вэньсуй свернулась калачиком на кровати, вся в поту, ее постоянно тошнило. Последняя вода, что была в желудке, вышла наружу.
Возможно, она не оправилась после первой крупной резни с момента спуска с горы, а может, вид мальчика, проклинавшего ее перед смертью, был слишком ужасен.
Со вчерашнего дня ее мучила головная боль, она чувствовала себя разбитой и сонной, но резкая боль внизу живота заставляла ее просыпаться.
С трудом выпив два глотка лекарства, она почувствовала горечь в горле, которая заставила ее выплюнуть чужеродное лекарство. Так она и уснула в полубессознательном состоянии.
За стеной —
Ван Е и Чжугэ Цин "играли в тайцзи". Изначально Ван Е хотел прямо спросить ее о том, что происходило все эти годы, но кто бы мог подумать, что, выйдя из лифта, он столкнется лицом к лицу с Чжугэ Цином, стучащим в дверь Чжан Вэньсуй.
Чжугэ Цин и Ван Е, державший в руке парчовую шкатулку, встретились взглядами. Между ними витало что-то невысказанное и неясное.
(Нет комментариев)
|
|
|
|