Глава 17 – Будущие планы. (Часть 2)

Хотя это касалось только тех, кто мог себе позволить платить за непомерные цены этих престижных академий.

Роланд прошел мимо таверны, где он впервые напился со своими соратниками.

Она называлась «Железная Фляга», и там подавали только крепкий алкоголь; все, что было ниже 20%, считалось неприличным.

Он вспомнил несколько случаев, когда девушки из его отряда напивались там; тихая девушка-волчица всегда становилась разговорчивой в такие моменты, что заставляло его усмехнуться.

Он подумал о своей семье; он не слышал от них ни слова за все время, что был здесь.

Он также не писал никому из них писем.

Однажды он подумывал написать Марте, но теперь планировал скрыться.

Это означало, что ему нужно было залечь на дно и не распространять информацию о своем местонахождении.

Наконец он прибыл в Гильдию искателей приключений; это было место, где он всегда встречался с девушками.

Он толкнул дверь, и его встретил запах пота; множество искателей приключений уже сновали внутри.

Люди в этом мире просыпались рано, чтобы не терять дневной свет.

— Привет, Роланд, доброе утро~

Роланд заметил Ребекку на обычном месте, машущую ему.

На ее лице была довольно широкая улыбка, как будто случилось что-то хорошее.

Это заставило Роланда подумать, что ей, возможно, удалось выгодно продать броню того мужчины.

Он подошел к своему отряду; Сахильдр держала в руках мешочек с монетами и смотрела на него, пока девушка-волчица Рейна дремала на своем месте.

Девушка всегда плохо вставала по утрам; у нее даже капала слюна изо рта, пока она сосредоточивалась на том, чтобы не удариться лицом о стол.

— Доброе утро, ты сегодня необычайно весела, хорошая сделка в магазине?

Роланд сел на свой стул, который скрипнул.

В тот момент, когда он спросил, Ребекка помахала ему; он поднял бровь, но наклонился вперед — она, видимо, хотела прошептать ему ответ на ухо.

— Да, этот парень был богат; мы нашли в его пространственной сумке несколько малых золотых монет вместе с другими вещами; Рейна уже стащила себе несколько метательных кинжалов.

Его снаряжение тоже принесло хорошую цену...

Роланд кивнул; видимо, продав снаряжение, девушки сумели получить более двадцати малых золотых монет.

У него уже было пятнадцать из них в пространственной сумке до этого, после продажи своей легкой брони, нескольких зелий и другого оружия.

Девушки получили еще 5 малых золотых монет.

Роланд на секунду переварил эту информацию.

Для кого-то, кто просто следил за ним, у него было много денег.

Была ли это обычная сумма золота для кого-то второго уровня, или это действительно была плата за то, чтобы его убрать?

— Эм, у него случайно не было писем в сумке?

Например, с красной печатью...

Ребекка покачала головой и пожала плечами.

— Нет, у него было только обычное снаряжение.

Роланд прищурился, так как это звучало так, будто эти девушки не в первый раз кого-то убивали.

Он надеялся найти больше улик, но отсутствие писем было логичным.

Даже если бы мужчина получил такое письмо, он, вероятно, сжег бы его, чтобы избавиться от улик.

Он также мог встретиться лицом к лицу со своим заказчиком.

Его голова, видимо, стоила больше одной золотой монеты, что, как он не был уверен, было лестно.

Пока он размышлял, он заметил, что глаза его лидера отряда сверкают.

— Ты там явно счастлива, так любишь деньги?

— Черт возьми, люблю!

громко ответила она, прежде чем понизить голос и кивнуть.

Она не хотела, чтобы другие искатели приключений знали, что у них есть лишние монеты, так как они жили в опасные времена.

Не было бы удивительно, если бы тебя ударили в спину во время экспедиции в подземелье и ограбили другие искатели приключений.

Были даже такие типы, которые специализировались на ограблении других во время экспедиций в подземелья.

— Но в любом случае, что мы теперь будем делать...

думаю, нам стоит пока покинуть этот город.

Ребекка села на стул и посмотрела на остальных с легким нахмуренным лицом.

Роланд, кивнув, примерно понял, о чем идет речь.

— Простите, не думал, что втяну вас в такое...

— Это не твоя вина, ты отличаешься от тех других дворян!

Сахильдр с силой ударила по столу, который загрохотал; сонная Рейна упала вперед и ударилась лицом, что наконец ее разбудило.

— Как насчет того, чтобы взять одну из тех охранных миссий в другой город, нам не придется платить за проезд.

Ребекка продолжила свое предложение, пока Роланд отвечал, имея в виду свои собственные планы.

— Ну...

Я хотел вам кое-что сказать: я хочу покинуть город...

но один.

Я подумывал о том, чтобы пока хотя бы бросить заниматься искательством приключений.

Но я думаю, что вам троим следует покинуть город; я думаю, ваше участие в моей истории может принести вам неприятности.

Роланд не был уверен, какую информацию мужчина передал Барону или человеку, который пытался его убить.

Внешность трех девушек из его отряда могла быть известна, и в будущем их могли бы замешать.

Он, конечно, не хотел, чтобы это произошло, но видел только один выход — дистанцироваться от них.

— Ты думаешь, мы боимся неприятностей?

Сахильдр снова ударила по столу, сердито глядя на Роланда.

— Видимо, нет...

— Не волнуйся за нас, Роланд, но ты, кажется, уже принял решение по этому поводу.

Ребекка вмешалась, глядя на почти одиннадцатилетнего Роланда.

Мальчик кивнул, так как хотел покинуть этот город и двигаться дальше; он уже получил свой класс, и теперь ему нужно было место для тренировки своего производственного класса.

— Да, я решил; на самом деле я не очень подхожу для мага, поэтому я решил выбрать один из производственных классов...

Девушки были удивлены этим открытием; с их точки зрения, юноша был довольно талантлив как маг.

Хотя он знал только базовые заклинания, они обладали довольно большой силой.

Если бы ему удалось достичь второго уровня мага, он стал бы силой, с которой нужно считаться.

— А?

Но ты явно подходишь для мага.

спросила Ребекка, смутившись.

— Хорошо, позвольте мне объяснить, это вот так...

Он кратко изложил, что у него уникальное телосложение (один на миллион) и нулевое стихийное сродство, что не позволяет ему освоить ни один из базовых классов мага.

Затем он объяснил о рунах и о том, что собирается освоить класс кузнеца, который каким-то образом позволит ему извлечь выгоду из его большого запаса маны.

— Так вот как это...

Рейна просто кивала во время объяснения, Ребекка делала то же самое, а у Сахильдр голова начала испускать пар, когда он заговорил о рунах и о том, как они вписываются в его план.

— Поняла, звучит разумно.

Ребекка пожала плечами, не имея особо что добавить к этому объяснению; не то чтобы она могла убедить этого мальчика в этот момент.

Она также чувствовала, что Роланд волен выбирать свое будущее.

— Итак, когда ты уезжаешь?

— Хм, я бы хотел сегодня или завтра; не хочу оставаться здесь слишком долго после того, что произошло вчера.

— Понятно... ты, наверное, не скажешь нам, куда направляешься?

Роланд просто кивнул, нахмурившись.

Не то чтобы он не доверял им хранить секреты, но в этом мире были способы вытянуть информацию из людей, даже если они не хотели говорить.

В основном с помощью специальных заклинаний или зелий, которые заставляли людей петь.

Девушки это поняли, поэтому не стали сильно шуметь.

— Э, мы всегда можем встретиться в будущем, никогда не знаешь, когда вы станете знаменитыми искателями приключений, я обязательно сделаю вам руническое оружие.

Роланд заметил, что атмосфера за столом стала странной; даже девушка-волчица выглядела грустной.

Он не думал, что они так сильно опечалятся его уходом.

— Хм, ты уверен, что хочешь дать такое обещание?

Я хочу хотя бы большую руну в своем оружии.

сказала Ребекка, а затем ответила Сахильдр.

— Я хочу броню!

— Легендарные рунические кинжалы.

пробормотала Рейна себе под нос, глядя на Роланда с предвкушением.

— Э-э... не переусердствуйте, я даже не знаю, сколько времени потребуется, пока я смогу делать малые рунические оружия...

Три девушки ухмыльнулись ему и начали перечислять типы оружия и брони, которые они хотели, чтобы он сделал.

— Раз уж заговорили о рунах... Сахильдр...

не могла бы ты одолжить мне этот молот на пару часов...

Роланд посмотрел на мускулистую девушку с блеском в глазах; ему просто необходимо было получить этот молот, прежде чем он уедет.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17 – Будущие планы. (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение