В этот момент один из иностранцев в черной шляпе недовольно посмотрел на Ли Тяня и сказал: — О, Боже мой!
Это место для джентльменов, с каких это пор сюда пускают желтокожих?
В прошлой жизни Ли Тянь владел английским на восьмом уровне, поэтому, конечно, понимал слова этих иностранцев. Услышав их разговор, в глазах Ли Тяня сверкнул золотистый свет, и на мгновение промелькнул намек на убийственное намерение.
— Смит, ты абсолютно прав. Как эти дикари могут здесь появляться?
— поддакнул кто-то рядом.
Неизвестно, был ли банкетный зал слишком шумным, или все захотели поужинать, но вдруг в банкетном зале стало многолюднее.
— Эй, дайте мне тост.
Ли Тянь проигнорировал пренебрежительные взгляды и обратился к официанту.
В этот момент официант неторопливо подошел к Ли Тяню и свысока сказал: — Простите, сэр, мы здесь не обслуживаем обычных гостей.
Ли Тянь, видя неприкрытое презрение, почувствовал сильный гнев. Черт возьми, ты, простой официант, еще и расист?
Ты, черт возьми, просто дерьмовый слуга, в прошлой жизни ты прислуживал людям, а теперь смеешь презирать меня?
На каком основании официант может презирать людей?
Ли Тянь, охваченный гневом, перестал быть вежливым с этими иностранцами и холодно усмехнулся: — Согласно теории эволюции Дарвина, дикари — это вы, те, кто еще не сбросил шерсть, вы — низшие животные. Французский просветитель Вольтер говорил о неотъемлемых правах человека, о том, что все люди рождаются равными. Я всегда презирал эти слова, и очевидно, что вы, неэволюционировавшие дикари, не можете стоять наравне с нами, людьми?
Безупречный английский Ли Тяня заставил всех замолчать, а его пренебрежительные слова мгновенно успокоили весь зал. Люди смотрели на Ли Тяня как на монстра.
Это слова желтокожего?
Боже!
С каких это пор нас, благородных западных людей, называют неэволюционировавшими?
Окружающие британские джентльмены и леди ошеломленно смотрели на Ли Тяня, не понимая, почему этот человек осмелился так смело критиковать западных людей здесь.
— Сэр, я надеюсь, вы извинитесь.
— угрожающе сказал официант.
— А если нет?
Ли Тянь равнодушно сказал.
— Нет?
Боже!
Вы не знаете, что это за место?
Это круизный лайнер Британской империи?
Хотите испытать, каково это — быть выброшенным за борт?
— Официант с недоверием посмотрел на Ли Тяня, его тон был недоброжелательным.
Ли Тянь глубоко подавил гнев в своем сердце. Он боялся, что не сможет контролировать свою силу и одним ударом убьет этого официанта.
— Охрана, выбросьте этого, не знаю, японца или человека из страны с поросячьими хвостами, за борт.
Увидев, что Ли Тянь все еще выглядит спокойным, официант крикнул индийской охране.
Бум!
На этот раз Ли Тянь действительно разозлился!
В ярости он резко встал, грозно глядя на подошедшего официанта.
Мощная аура Ли Тяня, подобная ауре древнего тираннозавра, заставила официанта невольно отступить на несколько шагов. В панике он крикнул индийцам: — Проклятые, проклятые свиньи, почему вы не подойдете и не схватите этого парня, чтобы выбросить его в море?
Это волнение уже давно привлекло внимание индийской охраны. Двое индийских охранников, услышав крик официанта, быстро подбежали, угрожающе глядя на Ли Тяня.
Окружающие британские джентльмены и леди уже наблюдали за происходящим, как за представлением.
К Ли Тяню окружающие британцы испытывали отвращение, ведь он назвал их дикарями?
Поэтому, услышав, что официант приказал выбросить Ли Тяня за борт, они остались равнодушны.
Этот, не знаю, японец или человек из страны с поросячьими хвостами, осмелился войти в банкетный зал?
И еще осмелился насмехаться над великими британскими джентльменами. Неужели он не подумал о том, что его ждет?
— втайне насмехались некоторые британцы.
Официант, увидев, что подошла охрана, тут же снова обрел смелость, которую потерял от испуга!
Указывая на Ли Тяня, он крикнул индийской охране: — Как вы охраняете вход? Как вы могли пустить этого дикаря?
Отчитанные официантом, двое индийцев заколебались, но, увидев цвет кожи официанта, в конце концов послушно выполнили приказ.
Ли Тянь наблюдал за этой сценой с презрением. В это время Индия была полностью покорена британцами!
У них не было никакой способности сопротивляться. Будучи охраной, они позволяли официанту отчитывать себя. Неудивительно, что в будущем Индия, кроме населения, которое может сравниться с Китаем, во всем остальном — куча дерьма.
Выслушав приказ официанта, двое индийцев подняли приклады ружей и громко крикнули Ли Тяню: — Дикарь, убирайся!
Черт возьми, гнев Ли Тяня взлетел до небес. Даже вы, индийцы, чья страна уничтожена, смеете кричать на меня?
Ли Тянь был вне себя от ярости. Он совершенно не обращал внимания на направленные на него ружья и изо всех сил дал двум индийцам пощечину…
Хлоп-хлоп…
С двумя звуками ударов два индийца под ударом Ли Тяня, обладающего огромной силой, рухнули на землю. Их тела безжизненно упали, опрокинув столы с едой. На Ли Тяне, который не успел увернуться, были следы крови.
Глядя на случившееся, британские джентльмены и леди остолбенели.
Поскольку официант находился ближе всех, на нем было больше всего крови индийцев. В его широко открытом от шока рту была кровь…
Ах…
Внезапно одна из дам, очнувшись от шока, закричала голосом, способным разбить стеклянные бокалы.
Этот крик, словно заразная болезнь, прерывисто подхватили другие. Они смотрели на Ли Тяня, как на дьявола.
А официант, виновник всего этого, плюхнулся на землю. Внезапно его лицо побледнело, он схватился за горло и начал сильно рвать. Только что он почувствовал во рту кисловато-сладкий вкус и тут же понял, что это была кровь индийцев. Вспомнив о крови, хлынувшей из шеи, официант, не обращая внимания ни на что, продолжал рвать.
Глядя на побледневшего официанта, Ли Тянь шаг за шагом направился к нему.
Увидев дьявольские методы Ли Тяня, официант, дрожа от страха, крикнул: — Ты… что ты делаешь?
Это корабль Британской империи, ты…
— Черт возьми, ты, ублюдок, до сих пор смеешь мне угрожать? Умри!
Сказав это, Ли Тянь поднял руку и начал хлестать официанта по лицу.
Ли Тянь, чей гнев не утих, совершенно не обращал внимания на взгляды британцев, которые смотрели на него как на демона. Он продолжал хлестать официанта по лицу. По его виду казалось, что он собирается забить его до смерти. Конечно, Ли Тянь не бил насмерть, а контролировал силу, иначе этот официант умер бы от одной пощечины.
— Боже, неужели этот желтокожий — дьявол?
— воскликнула британка, прикрывая рот от шока.
— Черт возьми, кто этот человек?
Почему он осмелился так поступить?
— втайне ругался джентльмен-британец.
— Смит, ты только что, кажется, говорил плохо об этом человеке. Если он сейчас…
— злорадно сказал один белый юноша другому.
— О!
Боже!
Маленький Марко, ты не можешь просто заткнуться?
— крикнул Смит, побледнев от ужаса.
Шуршание… После шагов дюжина вооруженных британцев во главе с британцем в очевидной форме капитана ворвались внутрь.
Затем они окружили Ли Тяня, который все еще хлестал официанта по лицу, направив на него ружья.
Ли Тянь даже не взглянул на окружившую его охрану, а сосредоточился на избиении этого ублюдка.
Видя такую ситуацию, британец, похожий на капитана, нахмурился. Невероятно, что этот азиат, на которого направлены ружья, все еще осмеливается быть таким высокомерным.
Однако нынешняя Азия, даже самая могущественная Япония, всего лишь червяк. Капитан подумал об этом, и его нахмуренные брови расслабились!
Официант, увидев прибывших, тут же оживился. Его изначально бессмысленные глаза загорелись. Он дополз от ног Ли Тяня до капитана, обнял его за ногу и со слезами на глазах начал обвинять Ли Тяня: — Господин капитан, Боже мой!
Вы должны заступиться за меня!
Этот дерьмовый азиат не уважает нас, британцев, он не только убил человека, но и…
Официант, крича, указал на свою распухшую от пощечин щеку и продолжил: — Этот азиат также оскорбил Британскую империю. Прошу вас, господин капитан, арестуйте этого человека, иначе куда денется честь нашей Британской империи?
К сожалению, у этого ублюдка от пощечин сильно распухла щека, и зубы почти выпали. Его английский звучал немного странно, и первое время это казалось довольно комичным.
Ли Тянь холодно оглядел охрану, окружившую его.
Капитан с отвращением посмотрел на официанта, который обнимал его за ногу, и в душе выругался. Этот мерзавец осмелился вытереть свои отвратительные сопли об его дорогие брюки. Это было слишком отвратительно. Он разберется с этим дерзким азиатом, а потом накажет этого мерзавца.
Капитан с дюжиной вооруженных охранников заставил окружающих, которые немного беспокоились, снова начать смеяться и показывать пальцами. Некоторые даже снова стали высокомерными.
— Маленький Марко, посмотри, как наша великая Британская империя может позволить этому азиату быть таким высокомерным?
Когда капитан арестует этого человека, я!
Смит, будущий величайший судья Британской империи, объявлю его виновным.
— Увидев, что на Ли Тяня направлены ружья охраны, Смит, который до этого был напуган, начал вести себя высокомерно, представляя себя будущим супергероем.
— Смит, ты сейчас всего лишь стажер-юрист. Хочешь стать судьей?
Бог может гарантировать, что ты будешь абсолютно ненасытным судьей.
— сказал белый человек рядом, притворяясь удивленным.
— Да!
Смит, ты самый жадный!
Даже деньги нищего, наверное, ты попытаешься присвоить под видом закона.
Слушая эти разговоры, порочащие репутацию Британской империи, капитан слегка поднял руку, и охрана направила ружья на голову Ли Тяня. Оставалось только дождаться жеста капитана, чтобы открыть огонь.
— Сэр, могу я узнать, из какой вы азиатской страны?
Капитан поправил воротник, говорил медленно, притворяясь джентльменом.
— Хуася.
— холодно ответил Ли Тянь.
— Хуася?
Привет!
Дамы и господа, вы знаете, где в Азии находится Хуася?
Или слышали это название?
Капитан, проживший в Азии несколько лет, услышав слова Ли Тяня, совершенно не мог вспомнить, что такое Хуася.
Поэтому он обратился с вопросом ко всем присутствующим.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|