Ван Юнь отправил дочь на гору с намерением оставить ее там на некоторое время. Получив от дочери письмо о том, что с ней все в порядке, он успокоился и, будучи занят государственными делами, больше не беспокоился.
Госпожа Ван, хотя и волновалась за дочь, под влиянием уговоров Ван Юня не стала уделять ей слишком много внимания. Они договорились закалить характер дочери.
Лишь спустя месяц, получив письмо от Линь Чжи из другого места, они узнали, что Линь Чжи уехала из столицы уже на следующий день и находилась вне дома целый месяц.
Госпожа Ван очень испугалась и тут же написала Линь Чжи, чтобы та вернулась домой.
Но Линь Чжи и не думала возвращаться. С проводником, деньгами и свободным временем, освободившись от надзора госпожи Ван, она чувствовала себя птицей, парящей в высоком небе, или рыбой, плавающей в широком море.
Эта незамужняя тетушка из семьи Ван после раннего вдовства вернулась домой, чтобы заниматься духовными практиками. Она часто путешествовала. Семья Ван была богатой, и у нее было собственное приданое, поэтому во время путешествий она не отказывала себе ни в чем и имела места для остановки почти по всей стране.
Она никогда не торопилась в пути, часто останавливаясь в каждом месте на несколько дней, осматривая местные достопримечательности и гуляя, прежде чем снова отправиться в путь. Поэтому они двигались очень медленно.
Линь Чжи путешествовала с ней месяц и побывала всего в двух местах.
Но надо сказать, способ путешествия этой тетушки из семьи Ван был действительно очень комфортным и приятным.
Линь Чжи только что с помощью тетушки открыла для себя двери нового мира, как она могла вернуться?
В этот день они остановились в еще одной усадьбе. Утром договорились вместе пойти в горы.
Линь Чжи рано встала, переоделась в походную одежду, надела обувь на толстой подошве и приготовилась к подъему.
— Цяо Нянь, завтрак готов?
У дочери кухарки было свое имя, Цяо Нянь, и Линь Чжи не собиралась его менять, так и называла ее. А ту, у которой был договор о продаже в рабство, звали Сян Я. Сян Я звучало немного простовато, поэтому Линь Чжи просто стала называть ее Сян Нянь, чтобы сочеталось с Цяо Нянь.
Цяо Нянь и Сян Нянь обе должны были сопровождать ее в горы и почти ни на шаг не отходили от нее.
Линь Чжи знала, что отчасти они беспокоились о ее безопасности, а отчасти находились под влиянием ее мыслей и считали, что увидеть мир — это большая редкость. Поэтому она не стала много говорить, просто позволяла им следовать, если они хотели.
Линь Чжи постепенно сблизилась с этой тетушкой.
Эта тетушка действительно должна была быть образцом для древних женщин, но жаль, что она была слишком скромной. Если бы Линь Чжи не следовала за ней лично, она бы и не узнала, что тетушка живет так свободно и легко.
Цяо Нянь смущенно опустила голову: — Сегодняшний завтрак готовили люди старой госпожи, служанка не смогла помочь.
Цяо Нянь очень смутилась, но Линь Чжи не обратила внимания и, улыбнувшись, сказала ей: — Ты как раз можешь поучиться у людей, которые рядом с тетушкой.
Линь Чжи умылась и сразу же отправилась во двор тетушки завтракать.
Сегодняшний завтрак был очень обильным, целый стол с рыбой и мясом. Тетушка обычно следила за здоровьем и не ела много мясного.
Увидев ее, тетушка улыбнулась и пригласила сесть.
Матушка рядом с тетушкой подала ей миску куриного супа с лапшой. Тетушка наказала ей: — Сегодня поешь поплотнее, попозже мы пойдем в горы собирать травы, это займет несколько дней.
Цяо Нянь и Сян Нянь, сидевшие за внешним столом, испугались, услышав, что это займет несколько дней: — Мы ничего не приготовили, как же так?
Сидевшая рядом матушка потянула их: — Не торопитесь, успеете и после еды.
Цяо Нянь и Сян Нянь не могли уйти, поэтому им оставалось только склонить головы и быстро есть, стараясь поскорее закончить.
Изначально тетушка хотела посмотреть, испугается ли Линь Чжи, но, увидев, как у нее загорелись глаза, она засмеялась: — Ешь быстрее, ешь досыта.
Усадьба располагалась рядом с горой. В нескольких шагах от усадьбы начиналось подножие горы, а чуть дальше можно было начать подъем.
Тетушка и Линь Чжи путешествовали налегке, идя с пустыми руками, а у слуг и служанок, следовавших за ними, на спине были маленькие холщовые мешки.
За отрядом следовал слуга, ведший большую, простоватую на вид собаку.
Всего в группе было девять человек.
Похоже, они хорошо подготовились к походу в горы.
У тетушки за плечом висел бамбуковый тубус. Идя, она сказала: — На этой горе тоже есть холодный источник, на вкус он гораздо чище, чем тот, что на горе в столице. Если не веришь, сейчас же отведу тебя попробовать.
Линь Чжи улыбнулась: — Конечно, я верю тому, что говорит тетушка.
Тетушка повернулась и продолжила подниматься в гору. Идя, она вдруг сказала: — Твоя мать прислала срочное письмо...
Линь Чжи вздрогнула: — Я не получала.
Тетушка улыбнулась: — Оно не тебе, а мне, старухе.
Услышав это, Линь Чжи сразу же занервничала. Она могла догадаться, что сказала госпожа Ван. — Тетушка...
Письмо госпожи Ван было лишь с просьбой вернуться.
Тетушка засмеялась: — Баочуань, когда твой отец отправил тебя сюда, он сказал, чтобы ты немного пострадала, узнала, что жизнь нелегка, и перестала пугать своих старых родителей разговорами об уходе из дома для занятий духовными практиками. Но в эти дни я наблюдала и вижу, что ты не просто пугаешь своих старых родителей, а действительно хочешь так поступить. Впрочем, вместо того, чтобы прозябать в задних покоях, тебе действительно подходит уйти из дома для занятий...
Линь Чжи почувствовала легкое смущение. Она кивнула, но не знала, что сказать.
Голос тетушки вдруг стал серьезным: — Но знаешь ли ты, что тебе невозможно уйти из дома для занятий, как мне?
Линь Чжи подсознательно подняла голову. Тетушка остановилась, больше не поднимаясь, а стояла на месте, серьезно глядя на Линь Чжи.
Очевидно, эта тетушка все знала и склонялась к тому, чтобы Линь Чжи осталась дома и нашла мужа, который поселится с ними.
Но Линь Чжи уже давно это поняла, и сейчас ничего не чувствовала. — Я понимаю, тетушка. Я не питала бредовых надежд действительно остаться дома и посвятить себя учебе. Просто, возможно, я найду мужа, который поселится в доме, и богатство семьи Ван будет передаваться дальше... Если я действительно уйду из дома для учебы, боюсь, у семьи Ван не будет наследников, и после смерти моего отца я окажусь в нищете и беспомощности, не в силах распоряжаться своей судьбой...
Линь Чжи подняла глаза на тетушку. Говоря об этом, она сама почувствовала легкое уныние. — Я думала, что если скажу что-то более радикальное, отец попытается меня отговорить. Кто знал, что он сразу согласится.
Тетушка посмотрела на нее с легкой улыбкой на лице, прежнее серьезное выражение исчезло. — Не ожидала, что в таком юном возрасте ты окажешься человеком с планом в сердце.
В последующие дни Линь Чжи явно почувствовала другое отношение тетушки к ней. Спустившись с горы, она даже начала лично учить ее каллиграфии и живописи, а однажды даже сказала: — Сейчас я научу тебя большему, чтобы, когда ты неизбежно окажешься запертой в задних покоях, у тебя было чем себя развлечь.
Это было заботой о ее будущем.
Линь Чжи улыбнулась и игриво сказала: — К тому времени я буду хозяйкой дома, и кто будет мной командовать? Разве я не смогу пойти в горы молиться Будде, когда захочу, и прийти к тетушке поиграть, когда захочу?
Тетушка лишь улыбнулась и потыкала ее в нос. Хотя она больше не говорила об этом, когда пришло время, она тайно написала письмо Ван Юню в столицу, чтобы он поскорее подыскал мужа, который поселится в доме.
Линь Чжи путешествовала с тетушкой до тех пор, пока три года спустя не вернулась в столицу.
Линь Чжи вернулась в столицу, будучи готовой встретить остаток своей жизни.
Когда она возвращалась в столицу, было самое время для весенних прогулок. Карета Линь Чжи как раз проезжала мимо места для весенних прогулок за городом.
Карета остановилась, и Линь Чжи, будучи в хорошем настроении, вышла, чтобы немного посмотреть. Неожиданно за это короткое время кое-что произошло.
Один человек, увидев, как красива Линь Чжи, подошел, чтобы пофлиртовать. Линь Чжи проигнорировала его, но этот человек все равно намеревался приставать к ней.
Цяо Нянь и Сян Нянь уже держали в руках палки, готовые силой прогнать его. В этот момент откуда-то выскочил ученый и встал между двумя группами.
Слуга того человека шагнул вперед и толкнул: — Откуда взялся этот дикий мальчишка, пытающийся командовать господами здесь!
К сожалению, у того человека был всего один слуга, который, казалось, не мог одолеть даже Сян Нянь и Цяо Нянь. Ученый, естественно, не испугался, выпрямил шею и громко сказал: — Видя несправедливость на дороге, кто-то должен вмешаться! Флиртовать с порядочной женщиной средь бела дня, как это возможно?
И тот человек, и его слуга выглядели рассерженными, казалось, готовы были пустить в ход кулаки, чтобы избить ученого.
Сян Нянь и Цяо Нянь не могли оставаться в стороне и, размахивая деревянными палками, прогнали того человека.
Кто знал, что у этого ученого тоже есть кое-какие навыки, и он действительно шагнул вперед, чтобы показать себя.
Когда те двое ушли, Линь Чжи из вежливости подошла, чтобы поблагодарить его.
Хотя Линь Чжи не боялась и без его помощи, раз уж кто-то выступил в защиту справедливости, нельзя было быть неблагодарной.
Ученый немного смутился, его лицо покраснело. — Это был мой долг. Госпожа, вам не стоит так церемониться.
Линь Чжи сказала еще пару слов благодарности. Ученый затем сказал, что его зовут Сюэ Пингуй, его родители умерли, семья пришла в упадок, и он остался один дома.
(Описание весенней прогулки выше взято из Baidu.)
Лицо Линь Чжи мгновенно похолодело.
Ученый заметил что-то неладное и спросил.
Линь Чжи сослалась на то, что вдруг вспомнила о делах дома, и, поспешно попрощавшись, села в карету. Тон Линь Чжи стал еще холоднее: — Цяо Нянь, помоги мне узнать, кто был этот человек сегодня. Слишком уж удачно он появился.
Что касается того ученого, он вскоре получил пятьдесят лянов серебра в качестве благодарности.
Учитывая изначальную трагическую судьбу Ван Баочуань, Линь Чжи намеренно дистанцировалась от Сюэ Пингуя. Поэтому, вернувшись домой, она также нашла возможность рассказать об этом госпоже Ван: — Дочь чувствует, что все было слишком уж совпадением...
Она три года путешествовала и редко сталкивалась с такими совпадениями, но как только вернулась в столицу, сразу же встретила одно.
Предположение Линь Чжи было верным. Этот Сюэ Пингуй действительно сделал это намеренно.
Просто на месте весенней прогулки в южных пригородах он не раз совершал подобные поступки во имя справедливости. Однако другие молодые дамы обычно выезжали с большой свитой слуг, и к ним было нелегко подойти. Или, даже если он спасал молодую даму, он не мог с ней поговорить.
Линь Чжи слушала доклад Цяо Нянь, отложила книгу и холодно усмехнулась.
Цяо Нянь, глядя на лицо госпожи, не смела больше говорить.
В конце концов, это была их халатность, что позволила этим наглецам приблизиться.
Линь Чжи просто запретила упоминать об этом в доме, и дело быстро утихло.
Но неизвестно, кто сообщил нынешнему Наследному принцу, что жив еще один принц, старше его.
Нынешний Наследный принц не был ни законным сыном, ни старшим. Борьба между братьями, вероятно, была жестокой. Он давно занимал пост Наследного принца, но император медлил с отречением.
В этот момент он получил такую новость.
Наследный принц тайно послал людей для расследования и быстро нашел Сюэ Пингуя по следам.
Затем Сюэ Пингуй исчез из столицы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|