Глава 10. Разгневанный львенок

Чжао Ин и Лин Эр были в возрасте расцвета юности, с легкой наивностью и застенчивостью, словно бутоны, готовые распуститься.

А эта прекрасная учительница была в самом расцвете сил, максимально проявляя женское очарование, естественно привлекая мужскую природу.

— Здравствуйте, одноклассники, меня зовут Лань Цин, и отныне я ваш классный руководитель в Классе 32...

Лань Цин кратко представилась на трибуне.

Затем она вместе с несколькими учениками раздала учебники на новый семестр.

Когда все было готово, Лань Цин попросила учеников по очереди выходить и представляться.

С такой красивой классной руководительницей парни в классе были очень взволнованы, время от времени тайком поглядывая на ее стройные ноги в черных чулках, а также на Лин Эр у окна, переключаясь туда-сюда, словно смотря телевизор, не уставая любоваться.

Когда они представлялись, смелые были словно на допинге, бешено проявляя себя, как коты в брачный период, а робкие, тихонько, как маленькие женщины, стеснялись вымолвить слово.

Примерно через полчаса очередь дошла до Лин Фэна.

Но они обнаружили...

Хрррр!

Послышалось тихое сопение, и все ученики в классе услышали его.

Черт!

Все ученики с удивлением смотрели на одноклассника, который спал, уткнувшись в парту. Они узнали в нем того самого ученика, который заставил Ян Юйхао потерпеть неудачу, а также соседа по парте Лин Эр, того, кто нравился Лин Эр. Черт возьми, такой человек, в первый же день учебы уснул! Ты что, с неба свалился?

Многие парни в душе возмущались несправедливостью.

Как такой человек смог "завоевать" сердце девушки?

Лань Цин тоже увидела этого ученика, и ее красивые брови невольно нахмурились.

Неслыханно!

Лань Цин была вне себя от гнева!

Она классный руководитель, сегодня первый день занятий, и, не говоря уже о другом, она тоже считалась красавицей, а этот парень уснул!

Сердито спустившись.

Ее изящный нефритовый палец коснулся головы Лин Фэна.

Лин Фэн проснулся.

Он нахмурился. Кто помешал ему?

Он только что не спал.

Его сознание было погружено в Системный Сундук с сокровищами, он бешено изучал знания, нет, скорее поглощал знания. Он использовал Значение Драконьей Ци, чтобы обменивать его на пункты из каталога системы, а затем напрямую поглощал их: базовую медицину, теорию и практику традиционной китайской медицины, математику, химию, физику, политологию старшей школы и университета и так далее.

Эти знания были ему полезны в реальной жизни, и он мог просто поглощать их, не запоминая. К тому же, эти знания были относительно низкоуровневыми и не требовали много Значения Драконьей Ци, в отличие от техник культивирования.

Но тут его кто-то побеспокоил. Как он мог не разозлиться?

Он поднял голову и увидел женщину, которая смотрела на него, как разгневанный львенок.

— У тебя проблемы!

Сказал Лин Фэн.

Шип!

Все втянули холодный воздух.

Все ученики в классе смотрели на Лин Фэна с недоверием и изумлением.

В первый же день учебы обругать классного руководителя — такого еще не было.

— У этого парня проблемы с головой.

Многие одноклассники смотрели на Лин Фэна с жалостью и злорадством.

Они знали, что Лин Фэну конец!

В этот момент в глазах и на лице Чжао Ин появилось еще большее отвращение, неприязнь и неприязнь.

А Лань Цин просто остолбенела.

В ее красивых глазах читалось полное недоверие.

Она думала, что этот парень обязательно будет послушным, осознает свое неподобающее поведение, но и во сне не могла представить, что он обругает ее... "У тебя проблемы"?

Это у тебя проблемы, у всей твоей семьи проблемы!

Она была богиней, о которой мечтали бесчисленные мужчины. Сколько мужчин выстраивались в очередь, чтобы угодить ей. Она привыкла к комплиментам, и это был, пожалуй, первый раз в ее жизни, когда ее обругали.

Особенно ненавистным было то, что этот парень смотрел на нее с выражением неприязни.

Мерзавец, просто мерзавец.

Лань Цин была вне себя от гнева и собиралась взорваться.

Но тут раздался равнодушный голос Лин Фэна: — У тебя вспыльчивый характер, лицо бледное и слегка тусклое. Хотя макияж это скрывает, видно, что у тебя гормональный дисбаланс, проблемы!

— У тебя синюшные губы и нерегулярные менструации, уже больше сорока дней не было, проблемы!

Лин Фэн покачал головой и вздохнул:

— Ты действительно серьезно больна!

Шип!

В классе воцарилась гробовая тишина.

"Ты действительно серьезно больна"?

Все ученики были потрясены словами Лин Фэна.

Он говорил так серьезно, словно их красивая учительница действительно страдала от этой болезни.

— Псих!

Это, вероятно, был общий ответ всех учеников в душе.

На лице Чжао Ин появилось презрение и бесстыдство. Она чувствовала стыд за такого родственника.

Именно тогда, когда все ученики думали, что Лань Цин вот-вот взорвется.

Они увидели, что Лань Цин не была так разгневана, как они ожидали. Наоборот, ее красивые глаза расширились, наполненные глубоким недоверием.

Что... что, черт возьми, происходит?

Лань Цин почувствовала, как у нее разболелась голова.

Она собиралась разозлиться, но потом поняла, что Лин Фэн сказал правду.

Последние несколько месяцев у нее действительно были нерегулярные менструации, с каждым месяцем они приходили все позже, от обычных двадцати семи дней до почти сорока двух сейчас. К тому же, у нее были проблемы с мочеиспусканием. Она обращалась в больницу, и там тоже поставили диагноз "гормональный дисбаланс", но лекарства не помогали. Она никому об этом не говорила.

Этот парень перед ней, как он узнал?

— Если хочешь, чтобы я тебя вылечил, можешь. Но ты должна согласиться на одно мое условие.

Равнодушно сказал Лин Фэн.

— У тебя проблемы! У меня нет никаких проблем!

Лань Цин была в ярости.

Столько людей в классе, а этот парень прямо сказал об этом! Как ей теперь вести урок?

Какой позор!

Шлеп!

Собрав учебники, Лань Цин злобно взглянула на Лин Фэна и бросила: — Занимайтесь самостоятельно!

И вылетела из класса, хлопнув дверью!

В классе воцарилась тишина.

Все ученики переглядывались, их взгляды остановились на Лин Фэне.

В этот момент они действительно не знали, что сказать. В первый же день он разозлил классного руководителя. Что еще он выкинет потом?

— Ты рано или поздно придешь ко мне.

Лин Фэн тихо покачал головой, но не придал этому особого значения. То, что она ушла, было даже лучше. Сейчас ему нужно было поглотить еще немного знаний из каталога Сундука с сокровищами.

Скоро наступило время окончания занятий.

— Братик Лин Фэн, пойдем вместе поужинаем? Сегодня я угощаю!

Лин Эр вышла вслед за ним.

— Хорошо, Лин Эр.

Лин Фэн кивнул.

Но не успели они сделать и нескольких шагов, как перед ними встала девушка.

Этой девушкой была Чжао Ин.

— Что случилось?

Лин Фэн нахмурился.

К этой двоюродной сестре у него не было ни мапли симпатии.

— Лин Фэн, ты такой? В первый же день учебы разозлил учителя, не учишься как следует, обманываешь, вредишь девушкам. Ты не чувствуешь себя виноватым перед тетей?

На лице Чжао Ин было выражение разочарования.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение