Глава двенадцатая: Дело приняло серьезный оборот

Ван Яо также разделил способности Золотого Кота-Владыки. Его ногти стали чрезвычайно острыми. Резко взмахнув, он заставил воздух издавать пронзительный звук.

Столкнувшись с окружением из более чем десяти человек, он не изменился в лице. Благодаря упорным тренировкам в последнее время, тело Ван Яо стало намного сильнее. Он был ловок, могуч и искусен, совершенно не боясь эту группу хулиганов.

Один из громил злобно усмехнулся и замахнулся ладонью, размером с веер.

Ван Яо сделал шаг в сторону, правой рукой мгновенно схватил его за запястье, а левой резко полоснул. Тут же на толстой руке громилы появились четыре кровоточащие раны. От боли его лицо исказилось, а гнев вспыхнул.

— Черт, я тебя убью!

Не успел он договорить, как Ван Яо уже отшвырнул его ногой.

В это время остальные бросились со всех сторон, желая забить "мастера" случайными ударами.

Ван Яо холодно хмыкнул, слегка согнул колени, резко прыгнул, взлетев на семь-восемь метров в высоту. Сделав сальто в воздухе, он легко вырвался из окружения.

Еще один юноша с холодным лицом замахнулся кулаком. Его кулак был плоским, блестел как сталь и напоминал молот.

Ван Яо холодно хмыкнул, поднял кулак и нанес ответный удар. Кулак противника действительно был твердым, как кусок железа, и Ван Яо чуть не сломал себе суставы пальцев.

Однако боевая мощь Гарфилда была чрезвычайно высока, и эта группа хулиганов никак не могла с ним сравниться.

Огромная сила внезапно вырвалась, отбросив юношу с холодным лицом на две чжан. Он тяжело упал на землю и забился в конвульсиях.

Одновременно напали еще трое хулиганов: у одного были острые когти, у другого — резкие движения, а третий был похож на здоровяка из сумо, с широкими плечами и толстым животом.

Ван Яо сам пошел им навстречу, полностью используя ловкость кошачьих. Он увернулся от режущих когтей и удара ногой-кнутом, а затем контратаковал. Его когти, используя способность "Разрыв", разорвали одежду одного, оставив четыре кровоточащие глубокие царапины. У другого были расцарапаны сосуды на шее, кровь текла ручьем.

В этот момент тот здоровяк обхватил Ван Яо руками сзади, с огромной силой пытаясь задушить его.

— Беда, Ван Яо, похоже, в опасности! — невольно воскликнули некоторые одноклассники.

— Кто-нибудь, пойдите и помогите ему?

Срочно сказала одна из девушек из класса Ван Яо. Она уже позвонила классному руководителю, а некоторые позвонили в полицию, как только началась драка.

Однако, не дожидаясь, пока кто-то выйдет на помощь, Ван Яо сам нашел способ выбраться из опасности.

Он использовал способность "Супер Маскировка", совершив супер-превращение самого себя. Его тело мгновенно уменьшилось на треть, что дало ему возможность перевести дух. Воспользовавшись моментом, он крепко схватил здоровяка за запястья. Острые когти глубоко вонзились в плоть, пронзив запястную вену здоровяка. От боли тот тут же отпустил его, и на его лице застыл ужас.

Остальные несколько человек собирались броситься вперед, но, увидев, что Ван Яо храбр и непобедим, и за короткое время ранил нескольких их товарищей, невольно испугались.

— Что вы стоите? Нападайте!

Чжао Сюань рядом злился так, что ему хотелось выплюнуть кровь. Более десяти человек не могли справиться с одним! Это было слишком бесполезно. В этот момент ему хотелось самому броситься в бой.

— Брат Сюань, этот парень опасен и жесток. Ранить его не стоит того. Может, используем питомцев? — предложил юноша с желтыми волосами.

— Мне все равно, какой метод вы используете, лишь бы покалечили этого парня, — глаза Чжао Сюаня покраснели от гнева.

Получив приказ!

Эта группа хулиганов перегруппировалась, образовав большое кольцо окружения, внутри которого оказался Ван Яо. Затем, свистнув, они выпустили в кольцо более десяти питомцев: были там большие черные змеи, жуки размером с миску, свирепые красноватые муравьи с узловатыми суставами...

— Хе-хе, вы уверены, что хотите этого? — Ван Яо стоял внутри кольца, гордо выпрямившись, с видом мастера.

— Парень, не будь таким высокомерным. Скоро ты узнаешь, что такое жить хуже смерти, — прорычал юноша с желтыми волосами.

Атмосфера на площадке была напряженной, как никогда.

Говорят, что у мечей и ножей нет глаз, но бои питомцев еще более кровавы и жестоки, и их гораздо труднее контролировать. Если что-то пойдет не так, это может привести к гибели людей.

В конце концов, они были всего лишь хулиганами и никогда не дрались так, чтобы кровь кипела. Если бы они действительно впали в ярость, они могли бы кого-нибудь убить... Боясь, что потом не смогут справиться с последствиями, они действительно нервничали.

Зрителей вокруг становилось все больше, они почти перекрыли улицу. Многие машины даже припарковались посреди дороги с нарушением правил, а их владельцы взволнованно подбежали посмотреть.

Охранник у школьных ворот, увидев слишком большой шум, тоже не удержался и подбежал, чтобы посмотреть, что происходит.

По мере эскалации событий Ван Яо не испытывал ни малейшего страха, выглядя так, словно только и ждал хаоса.

Напротив, зачинщик Чжао Сюань был бледен как полотно, нервничал и очень сожалел. Он не ожидал, что дело примет такой оборот. Стоило ли оно того?

Он уже не мог представить, какие последствия это вызовет.

— Нападайте!

Более десяти хулиганов, управляя питомцами, бросились на Ван Яо, вызвав возгласы удивления у толпы. «Эта сцена слишком захватывающая!»

Однако, мне нравится!

Зрители, конечно, были в восторге.

Ван Яо холодно хмыкнул, прыгнул, оторвался от земли и взлетел на десятки метров в воздух. Он схватился за ветку дерева, опустился на ствол и холодным взглядом смотрел вниз.

Внутри кольца окружения Гарфилд издал гневное мяуканье. Хотя он не снял состояние Супер Маскировки, он все же обладал силой Золотого Кота-Владыки. Его тело было ловким, быстрым, как молния. Он стремительно перемещался по площадке, и тут же питомцы хулиганов начали издавать ужасные крики. Жук размером с миску был разорван пополам, красные муравьи раздроблены на куски, а с черной змеи снята кожа... Сцена мгновенно стала крайне кровавой.

— Черт возьми, что это за чертовщина? Как он такой сильный?!

— Мой Большой Черный, как ты умер?!

— Парень, быстро остановись.

Хулиганы больше не могли сдерживаться. Они покрылись холодным потом, их глаза покраснели. Питомцы были их самыми близкими товарищами, самым важным имуществом, самой сильной опорой. Как они могли спокойно смотреть, как те умирают?

Однако Ван Яо уже решил убить и не проявлял ни малейшего милосердия. Он приказал Гарфилду покончить со всеми питомцами.

Издалека послышались резкие звуки сирен.

Бах!

А Гарфилд бросил последнего питомца-волкодава на дорогу. Тот упал, разбрызгав кровь, зрелище было ужасным.

Уф...

В этот момент многие зрители не выдержали. Они присели и начали рвать прямо на месте, чувствуя, что сегодняшний завтрак был съеден зря.

— Парень, тебе конец.

Один из хулиганов злобно смотрел на Ван Яо, вены на лбу вздулись.

Однако остальные хулиганы смотрели на Чжао Сюаня. Если бы не он позвал их, разве они оказались бы в таком положении? Потеряли питомцев и имущество, да еще и под арестом.

Однако семья Чжао Сюаня была необычной. Хотя они и ненавидели его, они осмеливались злиться, но не говорить, и в конце концов могли только перенести свою ненависть на Ван Яо.

Более десяти полицейских с пистолетами подошли, быстро взяли ситуацию под контроль, разогнали толпу и опросили свидетелей о случившемся.

Ван Яо и более десяти хулиганов были задержаны, сидели на земле, обхватив голову руками. Чжао Сюань тоже не сбежал. Благодаря анонимному доносу осведомленного лица, полиция уделила ему особое внимание.

Приехала и скорая помощь (120), погрузила нескольких раненых хулиганов в машину и быстро отправилась в больницу.

— Брат Яо, береги себя! — громко крикнул Чжоу Юнь, одноклассник Ван Яо, стоя за зоной оцепления.

Ван Яо кивнул. Его взгляд был твердым, без тени страха. Он защищался, поэтому его ответственность была невелика, и, вероятно, его ждало мягкое наказание.

Внезапно он увидел еще одну знакомую фигуру. Она была в длинном лотосово-белом платье, стройная, изящная, с тонкой талией. На ее прекрасном лице застыло холодное выражение, отталкивающее посторонних.

Это была Чжао Мэнси, школьная красавица Третьей Средней Школы Священного Камня, та, кому прежний владелец писал любовное письмо.

— А?

Она, кажется, смотрит на меня?

Ван Яо невольно удивился и пробормотал: «Неужели, увидев только что мою демонстрацию силы, она почувствовала восхищение и влюбилась?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава двенадцатая: Дело приняло серьезный оборот

Настройки


Сообщение