Глава 9 (Часть 2)

— вмешался Лу Хунвэнь. — Я слышал от Цзяци, что эта госпожа часто посещает выступления ансамбля и даже пожертвовала вам миллион юаней. Какая щедрость.

Руководитель труппы с улыбкой кивнула:

— Да, это та самая добрая госпожа Чжуан. Вам двоим в будущем нужно будет её хорошенько поблагодарить. Именно она добилась для нашего ансамбля и для Цзяци возможности выступить.

— Учитель Чжэн, вы вчера вместе со Стариной Лю были на церемонии награждения и ужинали с госпожой Чжуан. Вы лучше знаете подробности, расскажите, пожалуйста.

Учитель Чжэн сказала:

— Госпожа Чжуан заранее знала, что Федерация инвалидов и Национальный ансамбль людей с ограниченными возможностями планируют этот крупный проект, и добилась для нас возможности выступить в заключительном номере.

— Успех этого выступления полностью зависел от Цзяци.

— Цзяци оправдала ожидания, выступила превосходно.

Супруги очень гордились, но тут же принялись скромничать от имени Лу Цзяци, говоря, что это всё заслуга руководителя труппы, Учителя Чжэн и других учителей ансамбля.

Затем Сюй Баоцю осторожно спросила:

— Вы специально пришли, чтобы поговорить о чём-то, связанном с Цзяци?

— Да. По словам госпожи Чжуан, этот крупный проект — мюзикл, основанный на песнях и танцах. Исполнительницу главной роли будут выбирать среди танцоров со всей страны. Цзяци вчера выступила очень хорошо, у неё большие шансы получить главную роль.

Супруги были одновременно удивлены и обрадованы. Сюй Баоцю не могла поверить и несколько раз переспросила их.

— Конечно, это правда. Но окончательно ли её выберут, пока сказать сложно, конкуренция наверняка будет очень жёсткой, — сказала руководитель труппы.

— Вчерашняя церемония награждения в каком-то смысле была предварительным смотром, чтобы оценить уровень коллективов со всей страны.

— Я видела, что у Цзяци есть как минимум две сильные конкурентки: Ян Сичжоу из Национального ансамбля людей с ограниченными возможностями и Тан Мэнхань из Шанхайского ансамбля «В погоне за мечтой», — Учитель Чжэн посмотрела на Лу Цзяци и улыбнулась. — Но я верю, что у Цзяци больше всего преимуществ. У неё выдающиеся внешние данные, её кандидатуру наверняка рассмотрят в первую очередь.

Руководитель труппы добавила:

— Чтобы у Цзяци и других участников нашего ансамбля было больше шансов пройти отбор, мы планируем организовать для них интенсивные сборы. Когда сверху приедет официальная комиссия для оценки, Лу Цзяци и другим отобранным участникам нужно будет поехать в Пекин на централизованные тренировки. А если добавить ещё зарубежные гастроли и прочее, то как минимум два-три года Лу Цзяци не сможет подолгу бывать дома.

— Поэтому мы специально пришли к вам сегодня, чтобы лично всё рассказать. Надеемся на ваше понимание. Цзяци обязательно должна ухватиться за этот шанс изменить свою судьбу!

Лу Хунвэнь и Сюй Баоцю были глубоко тронуты. Они переглянулись, и в их глазах заблестели слёзы.

Они наперебой заговорили:

— Это замечательно! Спасибо вам огромное, спасибо, что даёте Цзяци такой шанс!

Сюй Баоцю с надеждой и любопытством спросила:

— Значит, Цзяци в будущем сможет сама себя обеспечивать? У неё будет высокий доход?

Руководитель труппы сдержанно улыбнулась:

— Это будет зависеть от успеха проекта. Если выступления будут пользоваться большой популярностью и удастся коммерциализировать выступления людей с ограниченными возможностями, то проблем с тем, чтобы создать семью и устроиться в жизни, у неё точно не будет.

— Хорошо, просто замечательно! Цзяци наконец-то добилась своего, выбилась в люди! — Сюй Баоцю просияла и несколько раз похлопала Лу Цзяци по спине. — Этот ребёнок не зря столько тренировался, не зря столько сил вложил!

Лу Цзяци, которой эти похлопывания были немного неприятны, отстранила руку Сюй Баоцю и, говоря и жестикулируя одновременно, произнесла своим грубоватым голосом:

— Мам, полегче, ты мне больно делаешь.

Сюй Баоцю тут же сменила похлопывания на поглаживания, боясь причинить дочери боль.

Лу Цзяи молча ела. Она уже почти наелась, но стол, уставленный блюдами, почти не опустел. Все оживлённо болтали и смеялись, и хозяева, и гости были довольны.

Поужинав, гости посидели ещё немного и ушли.

Сюй Баоцю взволнованно ходила по гостиной, разговаривая с Лу Хунвэнем и жестикулируя Лу Цзяци, рисуя в воображении прекрасное будущее.

— Вы помните ту глухую актрису, которая несколько лет назад выступала на гала-концерте? Она так хорошо танцевала, стала известна на всю страну. Говорят, даже вышла замуж за нормального человека!

— Наша Цзяци в будущем тоже обязательно найдёт себе нормального мужа! Может быть, это будет богатый бизнесмен. Увидит, какая Цзяци красивая и талантливая, влюбится и захочет на ней жениться!

Лу Хунвэнь невольно усмехнулся:

— Ещё ничего не известно, а ты уже ей женихов присматриваешь.

— Руководитель труппы сама пришла, значит, дело почти решённое, девять из десяти.

Сюй Баоцю повернулась к Лу Цзяци и показала жестами:

— Ты должна хорошо себя показать, обязательно ухватись за этот шанс, измени свою судьбу!

Лу Цзяи вымыла посуду, убрала на кухне, умылась в ванной и вышла как раз в тот момент, когда Сюй Баоцю произносила эти слова. Она хотела что-то сказать, но передумала и молча направилась в спальню.

Родители не заметили, но Лу Цзяци увидела выражение лица Лу Цзяи и недовольно выставила ногу, поставив ей подножку.

Лу Цзяи пошатнулась и сердито обернулась:

— Ты что делаешь?

Сюй Баоцю и Лу Хунвэнь посмотрели на дочерей:

— Что случилось?

— Я не нарочно, — показала жестами Лу Цзяци. — Я просто увидела, что ты вышла, и хотела пойти в ванную умыться и помыть ноги. Случайно наступила на тебя, не сердись.

Сюй Баоцю подошла и сказала:

— Вы так редко бываете вместе, не ссорьтесь. Цзяи, ты старшая сестра, будь снисходительнее к младшей, она же сказала, что не нарочно.

Лу Цзяи сначала не собиралась спорить с Лу Цзяци, но слова матери разожгли в ней гнев. Она холодно сказала:

— Мам, лучше не вводи Лу Цзяци в заблуждение, не давай ей думать, что она действительно сможет выйти замуж за нормального человека.

Сюй Баоцю уже собиралась рассердиться, но услышала продолжение слов старшей дочери:

— Мы ведь носители гена глухоты. Разве что найдётся дурак, которому не нужны дети.

Лицо Сюй Баоцю тут же стало пепельным, она потеряла дар речи.

Лу Хунвэнь вздохнул, его лицо тоже помрачнело.

Лу Цзяци удивлённо посмотрела на мать, потом на сестру, не понимая, что та сказала такого, что заставило мать замолчать.

Лу Цзяи, увидев состояние родителей, вдруг пожалела о своих словах, но не смогла найти слов утешения. Она молча вернулась в спальню и закрыла за собой дверь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение