Глава 2 (Часть 2)

Порог вхождения во внешние стили ниже, чем во внутренние, потому что при практике внешних стилей, если приложить достаточно усердия, всегда будет отдача.

С внутренней силой всё иначе. Человек без одарённости может всю жизнь трудиться впустую, так и не сумев сконденсировать даже семя внутренней силы.

Гении в конце концов редки, а выдающиеся гении — и вовсе как перья феникса или рога единорога: их можно встретить, но нельзя найти намеренно.

Система совершенно не осознавала этого, лишь самодовольно расхваливала проданный ею трактат: 【Не смотри на то, что название «Вечная Весна» звучит не слишком внушительно. Эта техника развивает жизненную силу. Генерируемая ею внутренняя сила гармонична и правильна, непрерывна и бесконечна. Она не только питает меридианы, но и даёт эффект продления жизни. Достигнув Высокого уровня мастерства, можно прожить двести лет, а достигнув Полного Совершенства — и пятьсот лет не проблема!】

Эту информацию Сун Чуньши узнала ещё до обмена. Она была молода, и продление жизни её не слишком трогало. Она выбрала «Вечную Весну» главным образом потому, что собиралась в будущем, вернувшись домой, научить дедушку этой технике. Старик наверняка будет вне себя от радости.

Она надеялась, что старик сможет прожить пятьсот лет или даже дольше. Не имея родственных чувств к родителям, она считала дедушку единственным родным человеком и хотела, чтобы он был рядом как можно дольше.

Время было позднее, пора возвращаться. Поскольку все принесённые инструменты остались погребены под обломками, Сун Чуньши побежала обратно с пустыми руками.

Две звезды одна за другой скрылись на западе, приближалась ночь. Температура в пустыне быстро падала. Сухой вечерний ветер дул в лицо, унося тепло и влагу.

— В этом году зимой придётся сшить новую куртку, — бормотала Сун Чуньши, прикрывая рот и нос и продолжая бежать.

Возможно, из-за занятий боевыми искусствами она быстро росла. Ей было уже девятнадцать, а она всё ещё не перестала развиваться, и каждый год приходилось шить новую одежду.

К тому же, через месяц наступит зима, нужно было заранее запастись припасами. Некоторые вещи она не могла достать сама, придётся отправиться в большой оазис для обмена.

Пока она размышляла, её уши внезапно уловили странный звук. Она остановилась и настороженно огляделась, её взгляд в конце концов остановился на небольшом песчаном холме.

Холм выглядел совершенно обычно, но если бы кто-то, не зная, подошёл к нему, то угодил бы прямо в ловушку зверя.

Сун Чуньши много лет занималась боевыми искусствами, и её пять чувств были острее, чем у обычных людей. Сегодня, после освоения основ внутренней силы, это преимущество стало ещё заметнее. В обычное время ей пришлось бы подойти ближе, чтобы заметить что-то неладное.

Она стояла на месте. Неизвестно когда в её руках появился длинный лук высотой почти в половину её роста. Пальцы легли на тетиву, мышцы предплечья, плеча и спины последовательно напряглись, медленно натягивая тетиву, пока лук не изогнулся, став похожим на полную луну.

Наконечник стрелы указывал прямо на песчаный холм.

Видя, что она не подходит, замаскировавшийся зверь быстро потерял терпение. Он издал яростный рёв, и весь песчаный холм внезапно ожил, раскрыв огромную пасть и бросившись на неё.

Сун Чуньши стояла прямо, не сдвинувшись ни на шаг. Лишь наконечник стрелы следовал за траекторией движения зверя, слегка корректируя угол.

Зверь двигался чрезвычайно быстро. Его огромное тело в мгновение ока преодолело сотню метров. Запах крови ударил в лицо, казалось, в следующую секунду свирепые клыки вонзятся в её плоть.

«Вжик—»

Пальцы слегка разжались, и стрела, быстрая как метеор, прочертила ночное небо со скоростью, неуловимой для глаз.

Огромный зверь на мгновение замер, пробежал ещё десяток метров, почти достигнув Сун Чуньши, и только тогда его массивное тело с грохотом рухнуло на землю.

На его теле не было видно ран, только левый глаз был пронзён длинной стрелой. Летящий с огромной скоростью наконечник обладал мощной разрушительной силой и разрушил его мозг.

Сун Чуньши подошла на два шага, её взгляд оказался на одном уровне с головой упавшего зверя. С лёгкой брезгливостью она с силой вытащила стрелу, застрявшую в черепе. На древке остались красные и белые следы.

Лук и стрелы были куплены в Магазине Системы. Один лук и двенадцать стрел отличного качества обошлись ей в целых 58 очков энергии. Поэтому, несмотря на брезгливость, то, что можно было использовать повторно, нужно было забрать.

У Системы было хранилище, похожее на игровой рюкзак. Все предметы, купленные в магазине, можно было хранить там и доставать по мере необходимости.

Она убрала лук и стрелы и нахмурилась, глядя на огромную добычу.

Эту тушу нельзя было убрать в хранилище, придётся тащить самой. Судя по размеру, она весила не меньше тысячи цзиней (более 500 кг). Сколько же времени уйдёт, чтобы дотащить её?

Она редко охотилась вдали от своей территории именно по этой причине. Многие звери на Пустоши были ненормально большими. Убить их было легко, а вот дотащить домой — трудно.

Но просто так бросить добычу она не могла. Какая семья может позволить себе выбросить пропитание на целую зиму?

Сун Чуньши тихо вздохнула, смирившись со своей бедностью. Она схватила хвост зверя, перекинула его через плечо, как верёвку, и потащила тушу. Маленькая фигурка, тянущая огромного зверя, издалека напоминала муравья, перетаскивающего ношу.

В нескольких километрах впереди несколько курсантов Военной Академии, только что спасшиеся из пасти гигантского зверя, всё ещё не оправившись от шока, нашли подветренное место, чтобы устроить там ночлег.

В Звёздной Сети зрители наперебой выражали им сочувствие.

— Им так нелегко! Даже огнестрельного оружия нет. Этот маленький кинжал совершенно бесполезен, можно сказать, они сражаются со звёздными зверями практически голыми руками.

— Они такие храбрые! Обычный человек на их месте давно бы уже от страха на ногах не устоял.

— Да, и при этом они смогли благополучно уйти, никто не пострадал, никто не отстал. Никто бы не справился лучше.

— Отличная командная работа, просто идеально!

Экран заполнился льстивыми похвалами.

Внезапно на краю экрана появилась огромная тёмная тень. Зрители испуганно замерли: неужели ещё один звёздный зверь?!

Несколько курсантов тоже заметили её, немедленно поднялись и настороженно посмотрели в ту сторону.

Под пристальными взглядами бесчисленных глаз тень двигалась с необычайной медлительностью. Когда она подошла ближе, все ошеломлённо застыли.

Это была девушка, тащившая огромную тушу звёздного зверя!

Хрупкая фигурка девушки полностью скрывалась в тени зверя, поэтому сначала её никто не заметил.

Эта сцена была настолько шокирующей, что все потеряли дар речи. Они могли лишь таращиться, глядя, как девушка медленно проходит через центр экрана и так же медленно удаляется.

Зрители: «…»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение