☆, Низ (Часть 1)

Итак, боги и бессмертные, увидев, как Божественный Генерал Ледяной Души спрыгнул с Террасы Казни Бессмертных вслед за Фэн Ижо, были в полном недоумении и ужасе. Если он вот так рассеется душой и духом под Террасой Казни Бессмертных, кто тогда сразится с Багровым Пламенем?! Что им делать? Что делать всем живым существам?

А он оставил Небесному Царству лишь одну фразу: Сто дней в Небесном Царстве — сто лет в мире смертных. Обязательно сдержу обещание! Как он сказал, в день, когда Багровое Пламя вырвется из горы, он выполнит обещание и отправится на Гору Мин, чтобы сразиться с этим Чудовищем? Кто знает?

Когда же все отправились доложить Императору, тот, казалось, уже всё знал и не нуждался в долгих объяснениях. На его лице не было ни тени гнева, и он низким голосом сказал: — Как он сказал, нам остаётся только верить Божественному Генералу Ледяной Души.

Когда кто-то доложил: — Император, Генерал спрыгнул с Террасы Казни Бессмертных, у него даже души и духа не осталось, как он вернётся? — Император всё так же безразлично произнёс: — Бедствие судьбы Божественного Генерала Ледяной Души ещё не завершено. Когда оно завершится, тогда и наступит день его возвращения.

А Император про себя тихо вздохнул: Если бы Владыка Судеб не пришёл и не рассказал подробности, как бы я отправился к Формации огня и молний под Террасой Казни Бессмертных? Боюсь, Хань Линцзи уже давно бы рассеялся душой и духом, и мир смертных не избежал бы бедствия. Пришлось принять милость Владыки Судеб, пощадить его ученицу Фэн Ижо, позволить ей снова войти в Круговорот Перерождений, избавив от наказания в виде рассеяния души и духа, и ждать возвращения Хань Линцзи, чтобы он выполнил обещание.

А Владыка Судеб, увидев в тот день, как его любимая ученица Фэн Ижо спрыгнула с Террасы Казни Бессмертных, ушёл в уединение и никого не принимал. Ведь все, кто приходил к нему, обязательно спрашивали об Ижо. Разве его глубокий и безразличный характер мог иметь терпение, чтобы иметь дело с этими людьми? После того, как боги и бессмертные несколько раз получили отказ, они благоразумно перестали приходить.

У подножия горы в мире смертных находилась пещера. Вокруг неё трава и деревья были сухими и увядшими, не было ни малейшего признака жизненной силы ян. Из пещеры доносились звуки, похожие на жужжание, и в этом звуке чувствовалось некое возбуждение.

И вот среди этих мрачных и жутких сухих ветвей пробирался мужчина в чёрном одеянии. Его фигура была неуловима, словно призрак. Он двигался, пока не остановился у входа в пещеру.

Через некоторое время он снял капюшон чёрного одеяния, открыв лицо, холодное, как иней, красивое и мужественное. Только на губах была небольшая негармоничная щетина, но это нисколько не влияло на его неземной, словно у небожителя, облик. А лёгкая тень между бровями была подобна вечному льду крайнего севера, который никогда не тает, и всегда оставалась на месте.

Он поднял голову, взглянул на пещеру, глубоко вздохнул и шагнул внутрь. Возбуждённое жужжание в ушах становилось всё отчётливее. Когда он дошёл до самой глубокой части пещеры, перед ним открылось широкое пространство. Его взору предстало ледяное место, покрытое инеем. А в ледяной стене был вмурован источник жужжания — меч!

В этот момент он, казалось, был на пике возбуждения. Чем громче становился звук, тем сильнее дрожал окружающий лёд.

Мужчина в чёрном одеянии слегка улыбнулся, сложил руки перед грудью и выполнил заклинание, что-то бормоча. Затем он внезапно вытянул руку, указывая на место, где был вмурован меч. Меч, словно получив силу, задрожал ещё сильнее. В тот момент, когда лёд вокруг него вот-вот должен был треснуть, снаружи пещеры раздался крик: — Эй! Ледяной человек! Что ты делаешь!

Мужчина в чёрном одеянии вздрогнул, обернулся и увидел женщину в красном одеянии, стоявшую неподалёку. Он строго сказал: — Я же сказал тебе уйти… Зачем ты пришла? Уходи скорее!

— Кто виноват, что ты раньше был таким странным? Раз ты сказал мне уйти, я тем более пришла! — Женщина с милым личиком слегка надулась, уперла руки в бока и стала спорить с мужчиной в чёрном одеянии.

— Разве ты не обещала мне, что будешь хорошо жить своей жизнью? Сюда… тебе не следовало приходить! Уходи скорее! — Мужчина в чёрном одеянии твёрдо стоял на своём, но собеседница не отвечала. Он поднял голову, чтобы посмотреть на неё, и увидел, что она повернулась и с испуганным лицом смотрит на место, где находился меч. Всё её тело, казалось, начало дрожать.

Женщина в муках обхватила себя руками, медленно опустилась на корточки и прошептала: — Холодно… Так холодно… Очень холодно…

Услышав это, мужчина в чёрном одеянии подошёл, чтобы спросить, но не осмеливался подойти слишком близко: — Что с тобой?

Женщина дрожала так, что не могла произнести ни одного связного слова: — Мне… холодно… Вдруг… так холодно!

И пока мужчина размышлял о причине, сзади раздался звонкий звук. Обернувшись, он увидел, что меч вырвался из льда.

Мужчина быстро шагнул вперёд, снова что-то пробормотал и наконец взял под контроль меч, который сделал несколько оборотов в воздухе. Но когда меч направился прямо к ножнам на поясе мужчины, он вдруг, в нескольких дюймах от ножен, резко повернулся и стремительно полетел в другую сторону. К тому моменту, как мужчина в чёрном одеянии успел среагировать, меч уже пронзил сердце женщины, которая неизвестно когда подошла к нему. В широко раскрытых глазах женщины в красном одеянии читались удивление, ужас, но больше всего — какое-то непонятное чувство.

Ошеломлённый мужчина в чёрном одеянии смотрел прямо на женщину, пронзённую мечом. Его бессильные руки опустились. Он видел, как она медленно падает на землю, а ещё более пронзительной была улыбка на её губах, трагически прекрасная и неземная.

Мужчина долго стоял в оцепенении, затем с глухим звуком рухнул на колени. Глядя на её тело, он видел необъяснимую улыбку, расцветшую на её лице, спокойном, словно она спала. В его сложном взгляде нельзя было разобрать, какие чувства он испытывает, но холод вокруг него становился всё сильнее: — Ты… почему?

Неизвестно, сколько времени прошло. Перед ним проплыло облако тумана. Подняв голову, он увидел перед собой бессмертного в белом одеянии, ступающего по облакам. Хотя его лицо было молодым, он обладал неземным обликом и необычайным спокойствием. Это был Владыка Судеб. Как только он остановился, он взмахнул широким рукавом, и меч Жертвенный Холод вылетел из тела женщины и воткнулся в землю рядом с мужчиной в чёрном одеянии.

Мужчина в чёрном одеянии поднял голову, лишь взглянул на него, затем снова посмотрел на лежащую на земле женщину и равнодушно сказал: — Ты пришёл…

Владыка Судеб слегка кивнул, взглянул на женщину в красном одеянии на земле и на мужчину в чёрном одеянии, стоявшего на коленях, и не смог удержаться от тихого вздоха. Вспоминая прошлое, он видел, как они оба спрыгнули с Террасы Казни Бессмертных, и тогда он спустился в мир смертных, чтобы выяснить, что произошло. Он увидел, как Хань Линцзи, который после спуска в мир смертных был цел и невредим, отчаянно искал Фэн Ижо, спрыгнувшую раньше него. Он искал её несколько лет, но так и не нашёл. Владыка Судеб не выдержал и нашёл его, чтобы рассказать правду: — Моя нерадивая ученица Фэн Ижо совершила огромную ошибку. Император сослал её в мир смертных, чтобы она снова вошла в Круговорот Перерождений. А ты, будучи Божественным Генералом Небесного Царства, несёшь важную ответственность. Отныне между вами не будет никаких связей. Твоя задача в этом спуске в мир смертных — снова найти Жертвенный Холод, упавший в мир смертных, затем вернуться в Небесное Царство, доложить о выполнении задания и сдержать своё обещание.

После того, как Хань Линцзи узнал правду, он словно вздохнул с облегчением и перестал искать Фэн Ижо. Вместо этого он собрался с силами, обошёл горы и реки, ища потерянный Жертвенный Холод. Но он никак не мог предположить, что спустя 15 лет скитаний по миру смертных он снова встретит Фэн Ижо, переродившуюся в человека. В то время она была принцессой одного королевства, но её принуждали выйти замуж за правителя другого города. По дороге на свадьбу она устроила скандал и предпочла спрыгнуть со скалы, чтобы покончить с собой. Но её встретил Хань Линцзи, проходивший мимо. Хань Линцзи увидел, что у неё такое же лицо, как у Фэн Ижо, и понял, что это, должно быть, перерождение Фэн Ижо. И вот он один раз выхватил меч, чтобы помочь ей, и больше не смог от неё отделаться.

Он изначально хотел спасти её, а затем оставить и уйти, чтобы она могла хорошо жить своей жизнью. Но она, словно решив, что он предназначен ей, упорно настаивала на том, чтобы идти с ним, и он никак не мог от неё отделаться.

— До каких пор ты собираешься следовать за мной?

— Ты спас меня, значит, должен нести ответственность. Поэтому куда бы ты ни пошёл, я пойду с тобой!

— У меня важное задание, тебе не следует следовать за мной.

— Раз у тебя важное задание, то лишний человек всегда пригодится.

— Ты… не сможешь помочь… — подумал Хань Линцзи. Если бы ты всё ещё была Фэн Ижо, сказала бы ты мне, что хочешь помочь?

— Ты ещё не сказал, что за дело, как ты знаешь, что я не смогу помочь?

Хань Линцзи смотрел на женщину в красном свадебном одеянии, прекрасную до умопомрачения, но всё равно не изменившую характеру Фэн Ижо, и невольно прошептал: — Ты уже так много сделала для меня. Впредь помни, живи хорошо, живи ради себя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение