Лу Сяосяо проснулась от боли.
В шее была разрывающая, душераздирающая боль, и стоило чуть повернуть голову, как казалось, что шея вот-вот сломается.
— Боже, как больно! Доктор!
Не выдержав, Лу Сяосяо закричала.
— Барышня, вы очнулись? Как хорошо, вы наконец очнулись, вы меня напугали до смерти, барышня. Зачем вы так глупо поступили?
Лу Сяосяо открыла глаза. Перед ней предстала девушка с прической в виде пучка. Лу Сяосяо оглядела ее. Длинное платье, похожее на наряд древней служанки. Выглядела она довольно миловидно, только наряд был странным!
Первой реакцией Лу Сяосяо было: «Черт, я умерла? Меня задушила двоюродная сестра?»
— Барышня, что с вами? Что у вас болит?
— взволнованно спросила маленькая служанка.
Лу Сяосяо размышляла про себя: «Это я умерла, и это фигурка, которую мне сделали для погребения?» Вскоре боль в шее заставила Лу Сяосяо понять, что она точно не умерла. Мертвым не бывает больно.
— Где это? Кто ты? Больница? Съемочная площадка? Или это проделки Цинцин? Говори быстро правду.
— Лу Сяосяо помрачнела и спросила.
Маленькая служанка забеспокоилась: — Барышня, вы что, повредили голову? Что вы говорите, я ничего не понимаю? Я Вэньюэ, барышня, не пугайте меня. Я сейчас позову лекаря.
Вскоре вошел пожилой господин в темно-синем халате, с большим сундуком для лекарств за спиной, следуя за маленькой служанкой. Пожилой господин осмотрел рану на шее Лу Сяосяо и сказал: — Ничего серьезного, только следы от веревки, если помазать лекарством, быстро заживет. Просто госпожа-ванфэй немного напугана, ей нужно хорошо отдохнуть.
Странный старик оставил лекарства и ушел. Плачущая маленькая служанка Вэньюэ начала накладывать лекарство на Лу Сяосяо. Лу Сяосяо была в полусне и еще не совсем поняла, но боль от раны на шее заметно уменьшилась. Лу Сяосяо огляделась. Было очевидно, что обстановка в комнате такую она видела только в исторических дорамах. Сердце Лу Сяосяо дрогнуло, и ее осенило: «Неужели я переместилась во времени? Да какая разница, сначала вылечу рану на шее, потом разберусь, слишком больно».
Надо сказать, что в этой древности все же есть что-то очень впечатляющее. Кажется, просто помазали травой, а она быстро подействовала. Лу Сяосяо почувствовала, что боль терпима, и с помощью Вэньюэ подошла к двери. Ей нужно было убедиться, было ли это злой шуткой ее отвратительной кузины из 21 века или она действительно переместилась. Оглядевшись у двери, она убедилась, что действительно переместилась! Высокие стены двора, всякие древние предметы во дворе, разнообразные слуги! Она действительно переместилась! Лу Сяосяо была одновременно удивлена и немного напугана! Радовало то, что в 21 веке она была сиротой, с детства росла с дядей и тетей. Отвратительные тетя и кузина были точь-в-точь как мачеха Золушки, постоянно издевались над Лу Сяосяо. Теперь она наконец избавилась от них! И она попала сюда, не имея никаких привязанностей! Но было и немного страшно: кто она здесь? И какое будущее ее ждет? Да какая разница, сначала надо поесть. Она велела Вэньюэ сварить куриный суп, а сама осторожно сказала себе, что сначала надо осмотреться.
Притворяясь сумасшедшей, она расспрашивала Вэньюэ и узнала, что переместилась в 38-й год правления Канси. И что сейчас она находится в резиденции Четвертого Бэйлэ, и что в ночь свадьбы она отказалась от брачной ночи и решила повеситься! Лу Сяосяо недоуменно воскликнула: «Разве меня не задушила кузина Цинцин?» Да какая разница, Четвертый Бэйлэ — это ведь будущий Юнчжэн? Кем я была в прошлой жизни? Императрицей? Наложницей? Лу Сяосяо тихонько радовалась. Раз уж попала сюда, надо как следует насладиться ощущением быть наложницей!
Прошло несколько дней с момента перемещения. Лу Сяосяо провела их, только ела и пила. Слуг было много, они умывали ее, причесывали, всячески угождали, и ей было очень комфортно. Будучи гурманом из 21 века, она, попав наконец в княжескую резиденцию, не могла упустить такой шанс. Лу Сяосяо только и делала, что ела и пила.
Служанка Вэньюэ не выдержала и упрекнула: — Барышня, вы разгневали Принца, и он ни разу больше не приходил. Почему вы совсем не беспокоитесь?
Лу Сяосяо выпалила: — Лучше пусть не приходит, зачем ему приходить? Я что, жду, чтобы он меня... того?
Сказав это, она поняла, что ляпнула лишнее, но, впрочем, было все равно. В конце концов, Вэньюэ и так понимала слова Лу Сяосяо лишь наполовину. В глазах Вэньюэ их барышня, хоть и не умерла, повесившись, но определенно повредила себе большую часть мозга.
Бесцельные дни тянулись. Лу Сяосяо наконец не выдержала. Жизнь в этой древности была совсем неинтересной: ни интернета, ни телевизора, ни тем более мобильного телефона. Она наконец начала уговаривать Вэньюэ вывести ее погулять. Вэньюэ, конечно, не смела: — Без приказа Принца кто посмеет вас выводить?
— Если ты не выведешь меня, я снова повешусь, и тогда ты тоже не выживешь, — угрожала Лу Сяосяо Вэньюэ. Вэньюэ сдалась. Она была служанкой из приданого барышни. Если барышня действительно умрет, то, вероятно, и ее придется похоронить вместе с ней! И вот они вдвоем переоделись в одежду служанок и тайком выскользнули наружу.
К счастью, Лу Сяосяо только недавно вышла замуж и приехала в княжескую резиденцию, и мало кто из слуг во дворе видел ее! К тому же Принц ее игнорировал, так что никто особо не обращал на нее внимания. И вот Лу Сяосяо радостно отправилась гулять по улицам.
Лу Сяосяо же беззаботно гуляла. А в княжеской резиденции тем временем начался переполох. Фуцзинь послала людей спросить о ней, и результат был предсказуем. Фуцзинь поспешила доложить Принцу. И вот вся резиденция поднялась на поиски Лу Сяосяо.
Недостаток древности был именно в этом: даже в знаменитой княжеской резиденции найти человека было непросто. Потому что не было телефонов, и никто не знал Лу Сяосяо в лицо. Несколько слуг с портретами — этого было явно недостаточно. Бедная Лу Сяосяо просто бесцельно бродила. Ни гроша за душой. В конце концов, не выдержав своей натуры гурмана, она решила, что им с Вэньюэ все-таки придется вернуться в резиденцию.
Возвращавшихся обратно двоих поймали прямо у ворот. Лу Сяосяо сразу отвели в кабинет Принца, а Вэньюэ повезло меньше: ее избили, а затем заперли.
Лу Сяосяо впервые увидела Юнчжэна и очень разволновалась, чуть не выпалив: «Юнчжэн!» Не успела она открыть рот, как Четвертый Господин привел ее в чувство пощечиной.
Лу Сяосяо опешила: «Выпалил, ты, ублюдок. Как смеешь бить меня!» Только она хотела дать сдачи, как Четвертый Господин схватил ее за руку, и она завопила от боли.
Лу Сяосяо поняла: это княжеская резиденция, эпоха Канси, а не 21 век, здесь нельзя действовать силой. Поэтому сразу же стала плакать. Этот трюк сработал: гневный взгляд Четвертого Господина постепенно смягчился.
Он повернулся к слугам и сказал: — Отведите госпожу отдохнуть. Без моего приказа ни на шаг из комнаты.
Лу Сяосяо про себя радовалась своему актерскому таланту, но в то же время чувствовала легкий страх от недавнего приключения! В этой Великой Цин нужно быть осторожной, голову можно потерять в любой момент. Если казнят, а она переместится обратно, то ладно. А если перемещение не удастся, и она действительно умрет, что тогда делать?
Вернувшись в комнату, Лу Сяосяо все время думала, была ли она убита кузиной и переместилась, или переместилась, совершив самоубийство? Она не могла понять, но знала, что должна спасти Вэньюэ. Вэньюэ ведь ее служанка из приданого, а в 21 веке это была бы ее лучшая подруга, верный друг, закадычная подруга.
(Нет комментариев)
|
|
|
|