Избиение палками (Часть 1)

Приняв горячую ванну, Фан Ай почувствовала, как дневная усталость отступает. Она переоделась в голубую пижаму.

Выйдя из купальни, Фан Ай увидела Хунхуэя, сидящего на кровати и задумчиво смотрящего на шёлковое одеяло. Казалось, он всё ещё не мог поверить в произошедшее.

— Хунхуэй, не думай об этом, — с улыбкой сказала Фан Ай. — Дети должны быть беззаботными. Тебе не нужно ни о чём беспокоиться, обо всём позаботится твоя мать. Ты должен мне доверять.

Хунхуэй впервые с момента появления Фан Ай улыбнулся. Улыбка была немного робкой, но искренней.

Чистая улыбка сына словно сняла усталость с Фан Ай. — Спи, — мягко сказала она.

Хунхуэй наконец успокоился. Теперь у него была опора, он больше не был одиноким, нелюбимым сыном, которого игнорировал отец.

Дождавшись, когда Хунхуэй уснёт, Фан Ай вызвала систему, чтобы поговорить.

— Большое Дерево, ты здесь?

— Да, хозяйка.

Услышав вялый, хриплый голос Большого Дерева, Фан Ай сказала с извинением: — Прости, что разбудила тебя так поздно.

— Ничего страшного, — ответил Большое Дерево. — У меня сейчас день. Просто вчера я допоздна играл в PUBG, поэтому сегодня немного сонный.

Фан Ай вздохнула.

— Большое Дерево, разве ты не должен был готовить инструкцию по выращиванию персиковых деревьев? У тебя есть время играть?

— Я лучший по показателям, — гордо ответило Большое Дерево. — Я уже всё сделал.

— Мне повезло, что я встретила такого способного помощника, — улыбнулась Фан Ай.

Большое Дерево тут же стало серьёзным. — Мне тоже повезло с вами, хозяйка. Что вам нужно?

Фан Ай перестала шутить. — У тебя есть в системе лекарства для укрепления детского здоровья? И лекарства, спасающие жизнь?

Большое Дерево отлично знало все товары системы. — Да, но детские лекарства довольно дорогие. Вы ведь из другого времени и должны знать, что для детей нужны самые безопасные и лучшие ингредиенты, чтобы не было побочных эффектов.

Фан Ай кивнула, показывая, что понимает, и жестом предложила ему продолжить.

— Лекарство для укрепления здоровья стоит 1000 очков, а спасающее жизнь — 5000.

— Дорого, но нужно купить, — без колебаний сказала Фан Ай. — Сколько у меня очков?

Большое Дерево открыло страницу и посмотрело. — У вас 500 очков за добровольную привязку к системе.

— 500 очков… Даже на одно лекарство для здоровья не хватит.

Большое Дерево немного подумало, глядя на интерфейс. — У вас есть приветственный подарок от системы.

Фан Ай не ожидала такой щедрости. — А что в нём?

Большое Дерево открыло страницу, и Фан Ай увидела таблетки для красоты, молодости и отбеливания кожи.

— Можно обменять приветственный подарок на лекарства для Хунхуэя?

— Да. Обменять всё?

— Да, всё!

Большое Дерево удивилось. Какая женщина не хочет быть красивой? — Хозяйка, вы видели, как сейчас выглядите? Ваша внешность сейчас… выше среднего, но не более того. К тому же, из-за переживаний прежней хозяйки тела, ваша красота немного потускнела. Вы уверены, что хотите обменять все средства для красоты?

— Ха-ха-ха, — гордо ответила Фан Ай. — Мне не нужны эти таблетки. Моя внешность не имеет значения, я никогда не полагалась на неё.

Большое Дерево внимательно посмотрело на Фан Ай. Круглое лицо с большими, как чёрные драгоценные камни, глазами, прямой нос, тонкие губы, живые черты лица… Только цвет кожи был не фарфорово-белым, как ценился в этой эпохе, а здорового пшеничного оттенка. Но Фан Ай излучала свежесть и благородство, каждое её движение было изящным, заставляя забыть о недостатках внешности. Она была удивительно привлекательна.

— Вам действительно это не нужно. Ваше обаяние всё компенсирует.

Фан Ай улыбнулась, ничего не ответив. Большое Дерево обменяло приветственный подарок на лекарства для Хунхуэя.

Фан Ай с удовлетворением посмотрела на свой счёт: две таблетки для укрепления здоровья и одна — спасающая жизнь. Открыв описание первого лекарства, она увидела инструкцию: для детей от 0 до 3 лет одна таблетка рассчитана на 3 месяца, от 4 до 6 лет — на 1 месяц, от 7 до 12 лет — на 15 дней. Спасающая жизнь таблетка: для детей от 0 до 3 лет — треть таблетки, от 4 до 6 лет — половина, от 7 до 12 лет — целая.

Фан Ай довольно кивнула. — Большое Дерево, уже поздно. Давай отложим урок по выращиванию персиков на завтра. И тебе тоже нужно поспать.

— Хорошо, хозяйка, спокойной ночи. Раз уж я проснулся, то ещё немного поиграю.

— …Как хочешь, — ответила Фан Ай.

На следующее утро, во время завтрака с Хунхуэем, в комнату вошла Лин Юнь с мрачным выражением лица. Поклонившись Фан Ай, она сказала: — Госпожа, у дверей Би Ся, служанка наложницы Ли из Финлянского двора.

Фан Ай заметила, как Хунхуэй вздрогнул, услышав имя наложницы Ли. «Эта Ли довольно смелая», — подумала Фан Ай. — «Будучи наложницей, она не только не служит своей госпоже и не уважает старшего сына, но и ведёт себя высокомерно, не ставя их ни во что, и даже позволяет себе издеваться над ними».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Избиение палками (Часть 1)

Настройки


Сообщение