Приняв горячую ванну, Фан Ай почувствовала, как дневная усталость отступает. Она переоделась в голубую пижаму.
Выйдя из купальни, Фан Ай увидела Хунхуэя, сидящего на кровати и задумчиво смотрящего на шёлковое одеяло. Казалось, он всё ещё не мог поверить в произошедшее.
— Хунхуэй, не думай об этом, — с улыбкой сказала Фан Ай. — Дети должны быть беззаботными. Тебе не нужно ни о чём беспокоиться, обо всём позаботится твоя мать. Ты должен мне доверять.
Хунхуэй впервые с момента появления Фан Ай улыбнулся. Улыбка была немного робкой, но искренней.
Чистая улыбка сына словно сняла усталость с Фан Ай. — Спи, — мягко сказала она.
Хунхуэй наконец успокоился. Теперь у него была опора, он больше не был одиноким, нелюбимым сыном, которого игнорировал отец.
Дождавшись, когда Хунхуэй уснёт, Фан Ай вызвала систему, чтобы поговорить.
— Большое Дерево, ты здесь?
— Да, хозяйка.
Услышав вялый, хриплый голос Большого Дерева, Фан Ай сказала с извинением: — Прости, что разбудила тебя так поздно.
— Ничего страшного, — ответил Большое Дерево. — У меня сейчас день. Просто вчера я допоздна играл в PUBG, поэтому сегодня немного сонный.
Фан Ай вздохнула.
— Большое Дерево, разве ты не должен был готовить инструкцию по выращиванию персиковых деревьев? У тебя есть время играть?
— Я лучший по показателям, — гордо ответило Большое Дерево. — Я уже всё сделал.
— Мне повезло, что я встретила такого способного помощника, — улыбнулась Фан Ай.
Большое Дерево тут же стало серьёзным. — Мне тоже повезло с вами, хозяйка. Что вам нужно?
Фан Ай перестала шутить. — У тебя есть в системе лекарства для укрепления детского здоровья? И лекарства, спасающие жизнь?
Большое Дерево отлично знало все товары системы. — Да, но детские лекарства довольно дорогие. Вы ведь из другого времени и должны знать, что для детей нужны самые безопасные и лучшие ингредиенты, чтобы не было побочных эффектов.
Фан Ай кивнула, показывая, что понимает, и жестом предложила ему продолжить.
— Лекарство для укрепления здоровья стоит 1000 очков, а спасающее жизнь — 5000.
— Дорого, но нужно купить, — без колебаний сказала Фан Ай. — Сколько у меня очков?
Большое Дерево открыло страницу и посмотрело. — У вас 500 очков за добровольную привязку к системе.
— 500 очков… Даже на одно лекарство для здоровья не хватит.
Большое Дерево немного подумало, глядя на интерфейс. — У вас есть приветственный подарок от системы.
Фан Ай не ожидала такой щедрости. — А что в нём?
Большое Дерево открыло страницу, и Фан Ай увидела таблетки для красоты, молодости и отбеливания кожи.
— Можно обменять приветственный подарок на лекарства для Хунхуэя?
— Да. Обменять всё?
— Да, всё!
Большое Дерево удивилось. Какая женщина не хочет быть красивой? — Хозяйка, вы видели, как сейчас выглядите? Ваша внешность сейчас… выше среднего, но не более того. К тому же, из-за переживаний прежней хозяйки тела, ваша красота немного потускнела. Вы уверены, что хотите обменять все средства для красоты?
— Ха-ха-ха, — гордо ответила Фан Ай. — Мне не нужны эти таблетки. Моя внешность не имеет значения, я никогда не полагалась на неё.
Большое Дерево внимательно посмотрело на Фан Ай. Круглое лицо с большими, как чёрные драгоценные камни, глазами, прямой нос, тонкие губы, живые черты лица… Только цвет кожи был не фарфорово-белым, как ценился в этой эпохе, а здорового пшеничного оттенка. Но Фан Ай излучала свежесть и благородство, каждое её движение было изящным, заставляя забыть о недостатках внешности. Она была удивительно привлекательна.
— Вам действительно это не нужно. Ваше обаяние всё компенсирует.
Фан Ай улыбнулась, ничего не ответив. Большое Дерево обменяло приветственный подарок на лекарства для Хунхуэя.
Фан Ай с удовлетворением посмотрела на свой счёт: две таблетки для укрепления здоровья и одна — спасающая жизнь. Открыв описание первого лекарства, она увидела инструкцию: для детей от 0 до 3 лет одна таблетка рассчитана на 3 месяца, от 4 до 6 лет — на 1 месяц, от 7 до 12 лет — на 15 дней. Спасающая жизнь таблетка: для детей от 0 до 3 лет — треть таблетки, от 4 до 6 лет — половина, от 7 до 12 лет — целая.
Фан Ай довольно кивнула. — Большое Дерево, уже поздно. Давай отложим урок по выращиванию персиков на завтра. И тебе тоже нужно поспать.
— Хорошо, хозяйка, спокойной ночи. Раз уж я проснулся, то ещё немного поиграю.
— …Как хочешь, — ответила Фан Ай.
На следующее утро, во время завтрака с Хунхуэем, в комнату вошла Лин Юнь с мрачным выражением лица. Поклонившись Фан Ай, она сказала: — Госпожа, у дверей Би Ся, служанка наложницы Ли из Финлянского двора.
Фан Ай заметила, как Хунхуэй вздрогнул, услышав имя наложницы Ли. «Эта Ли довольно смелая», — подумала Фан Ай. — «Будучи наложницей, она не только не служит своей госпоже и не уважает старшего сына, но и ведёт себя высокомерно, не ставя их ни во что, и даже позволяет себе издеваться над ними».
(Нет комментариев)
|
|
|
|