Глава 12: Душераздирающая боль

— Папа, прости меня.

Ляо Сюэ убежала, её сердце снова сжалось от боли, которая, казалось, никогда не прекратится. Та женщина беременна?

Та женщина носит ребёнка Цзянь Пэя?

А её несчастный ребёнок…

— Сюэ'эр, Сюэ'эр… — старик побежал за ней, но Ляо Сюэ изо всех сил старалась убежать от всего этого и наконец растворилась в ночной тьме.

— Скотина, я убью тебя! И ты, убирайся вон! — Отец Цзянь Пэя прогнал Чэнь Ли. Уходя, Чэнь Ли бросила на Цзянь Пэя умоляющий взгляд, но тот стоял как истукан, не двигаясь.

В его голове стояло лишь её лицо, залитое слезами.

Кто видел всю чужую боль?

Кто мог сопереживать чужому горю?

Ляо Сюэ ушла — это Цзянь Пэй осознавал. Остались лишь болезненные воспоминания, но и они исчезли, словно падающие звёзды, в бескрайнем ночном небе, оставив после себя лишь непроглядную, холодную тьму, где не видно и собственных пальцев.

Она ушла, действительно ушла. Он добился своего, не так ли?

Сначала заставить её полюбить себя, а потом смотреть, как она уходит с разбитым сердцем. Он ведь этого достиг?

Ляо Сюэ бежала, плача, не зная, куда ей идти.

Она тащила своё обессиленное тело вперёд. Мир так велик, но в нём не было места для неё.

Она шла и думала: как любовь к человеку могла довести до такого состояния? Когда-то, в недолгие годы, она считала себя самой счастливой, но это счастье оказалось таким мимолётным. Всё прошло, и удержать это было невозможно. Ей оставалось только стойко идти дальше. Но куда?

Слёзы катились сами собой.

Она глубоко вздохнула, пытаясь собраться с силами. Может, сначала пойти в отель? Она пошарила по карманам — денег с собой не было. Когда-то она порвала с родителями, и теперь ей было стыдно возвращаться домой. Оставалось лишь тащить своё усталое тело дальше.

После недавнего выкидыша она была очень слаба, всё тело знобило.

Увидев впереди скамейку, она присела отдохнуть.

Ляо Сюэ с отчаянием смотрела на каждого проходящего мимо человека. На душе было холодно и пусто. Она не хотела просить помощи у друзей, не хотела вызывать ни у кого сочувствия и жалости. Она надеялась сохранить хотя бы остатки своего достоинства.

В это время мимо проехала машина и остановилась немного впереди.

Ляо Сюэ не обратила внимания. Все люди вокруг были для неё чужими. Погрузившись в свои мысли, она снова заплакала. Слёзы лились ручьём, она была одинока и беспомощна, рыдая в голос. Прохожие смотрели на неё, перешёптываясь.

— Смотри, та женщина плачет.

— Какая несчастная.

— Пойдём скорее, наверняка нехорошая женщина.

………………………

Отчаявшаяся Ляо Сюэ чувствовала себя совершенно беспомощной. Неужели ей даже негде было поплакать?

Увидев, что все вокруг с любопытством смотрят на неё и обсуждают, Ляо Сюэ поднялась и, волоча усталое тело, пошла дальше. Куда?

Она и сама не знала, куда идёт.

Просто шла вперёд, вперёд…

Та машина медленно следовала за ней. Тело Ляо Сюэ качалось на ветру. Она была такой стройной… нет, скорее, худой и слабой.

Слёзы, слёзы, слёзы…

Словно сами небеса опечалились — начал накрапывать мелкий дождь.

Ляо Сюэ и так было холодно, а капли дождя на её теле пробирали до костей. Она начала дрожать, всё её тело тряслось.

Мужчина в машине больше не мог на это смотреть.

— Остановите, дядя Чжоу, — водитель остановил машину, и мужчина вышел.

Он быстрым шагом направился к Ляо Сюэ.

— Подождите!

Ляо Сюэ услышала притягательный, слегка хрипловатый голос. Наверное, показалось. Под дождём на улице уже не было прохожих. Она продолжала брести вперёд в своём жалком виде.

— Пожалуйста, подождите!

Нет, не показалось. Ляо Сюэ была уверена, что кто-то зовёт её. Она обернулась.

Перед ней стоял высокий, крепкий мужчина. Его фигура показалась ей знакомой, она часто видела такую в детстве. Внезапно на душе стало тепло, словно она обрела надежду в отчаянии.

Дождь застилал ей глаза, всё расплывалось. Она уже не понимала, что течёт по её лицу — дождевая вода или слёзы.

Этот силуэт… неужели…

Может быть, в моменты отчаяния люди всегда вспоминают самых близких? Ляо Сюэ приняла мужчину за своего отца. Возможно, детские воспоминания были самыми светлыми, поэтому ей и привиделся отец в молодости.

— Папа! — Ляо Сюэ больше не могла сдерживаться и, громко зарыдав, бросилась к мужчине.

Она была слишком слаба. Сделав всего два шага, она потеряла сознание и упала на землю.

Возможно, увидев родного человека, она больше не чувствовала нужды держаться и смогла наконец позволить себе отдохнуть.

Мужчина осторожно поднял Ляо Сюэ на руки, недоумевая, почему она назвала его «папой»?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Душераздирающая боль

Настройки


Сообщение