Глава 6. Уже получил свой обед на вынос (Часть 2)

— Спасибо, отец-император, спасибо, матушка, — Сяо Сюэ, улыбаясь, вытерла слёзы. — Я знала, что отец всё равно меня любит.

— Вставай же скорее. Ты теперь беременна, долго стоять на коленях вредно. Возвращайся в свою резиденцию и жди завтра возвращения фума, — сказала Шу Фэй.

— Сяо Дэцзы, приготовь для принцессы паланкин. И пусть повара приготовят ей побольше агара и птичьих гнёзд, — приказал Император Лян евнуху. — Слушаюсь!

— Благодарю тебя, отец.

— Сюэ Эр, раз уж ты беременна, веди себя спокойнее, не бегай повсюду, думая только о развлечениях.

— Хорошо, матушка.

Юй Чжу помогла Сяо Сюэ подняться, и та села в паланкин, направляясь в свою резиденцию. В паланкине Сяо Сюэ на мгновение и сама почти поверила в свою беременность, но ведь она только что была с Сюэ Янем… В это мог поверить только призрак.

Сяо Сюэ про себя похвалила свою сообразительность: «Ха-ха, не зря я смотрела все эти исторические драмы. Это называется… называется… Да как же это называется? Неважно, забыла. В общем, я молодец!»

Она наконец-то вздохнула с облегчением.

Сяо Сюэ погладила свой живот. «Интересно, когда же здесь действительно появится малыш, наш с Сюэ Янем малыш?» Сяо Сюэ мечтательно улыбнулась. Боль внизу живота уже утихла, осталась лишь лёгкая ноющая боль.

— Кстати, Юй Чжу, когда вернёмся, сходи в Гардеробную и закажи для Сюэ Яня несколько новых одежд. Пусть возьмут лучшую ткань, вычти из моего жалования. Скажи вышивальщицам, чтобы поспешили, завтра в полдень Сюэ Янь вернётся.

— Слушаюсь, принцесса. Но вы действительно… — Юй Чжу всё поняла.

— Конечно, нет. Это была маленькая невинная ложь, чтобы отец освободил Сюэ Яня. Он так меня любит, в крайнем случае, скажу, что у меня случился выкидыш.

— Принцесса всё так же поступает, не думая о последствиях. После того падения в воду вы сильно изменились.

— Ладно, ладно. Нужно жить весело и беззаботно.

— Да, принцесса, вы правы.

— Юй Чжу, сегодня вечером мы выйдем из дворца.

— Зачем, принцесса?

— Вечером узнаешь. Кстати, позови с собой придворного врача Лю, — Сяо Сюэ улыбнулась Юй Чжу.

Вечером, в отдельной комнате ресторана.

— Придворный врач Лю, спасибо вам.

— Не стоит. Я старше тебя, зови меня брат Лю.

— Хорошо, брат Лю. Угощайтесь. Пригласить вас во дворце было бы нарушением правил, а я слышала, что здесь очень вкусная еда, вот и решила поблагодарить вас здесь. Спасибо, что сегодня подыграли мне, — со смехом сказала Сяо Сюэ.

— Да бросьте, пустяки, не стоит благодарности. Я знаю, вы такая же, как и я — прямолинейная!

— Может, побратаемся?

— Давайте!

Сяо Сюэ поставила ногу на скамью и, поднимая её, поморщилась: — Ай… — Внизу живота снова резко кольнуло.

— Что случилось?

— Ничего, ничего, продолжим!

— Юй Чжу будет свидетелем! — провозгласила Сяо Сюэ, залпом осушила чашу с вином и с преувеличенной торжественностью бросила её на пол.

— Бах!

— Что случилось? Что случилось? — вбежал официант.

— Ничего, ничего, — смущённо объяснила Сяо Сюэ. — Нечаянно разбила. Не волнуйтесь, я заплачу.

Юй Чжу, глядя на такую бесшабашную Сяо Сюэ, подумала: «Всё, принцесса, похоже, свихнулась от воды…»

Пир продолжался до поздней ночи. Юй Чжу и Лю Цзи, поддерживая пьяную Сяо Сюэ, повели её обратно во дворец.

— Сегодня я… счастлива!… Мой муж завтра вернётся… И… и… у меня появился названый брат, я… рада! — лепетала Сяо Сюэ, размахивая руками.

По дороге Юй Чжу увидела, что над Императорским дворцом поднимается пламя.

— При… принцесса, беда! — вскрикнула Юй Чжу, в её глазах отражался огонь.

— Что… что случилось?

Сяо Сюэ подняла голову и мгновенно протрезвела.

— Плохо дело! Скорее! — сказал Лю Цзи.

Троица добралась до ворот дворца. Огромный дворец был объят пламенем. Огонь был настолько сильным, что никто не смел подойти близко. Время от времени из дворца выбегали объятые пламенем люди, которые, сделав несколько шагов, падали замертво.

— Нет! Сюэ Янь, Сюэ Янь всё ещё в Тайной тюрьме! Сюэ Янь! — закричала в ужасе Сяо Сюэ.

Она хотела броситься в огонь, но Лю Цзи схватил её за руку.

— С ума сошла! Жить надоело?!

— Сюэ Янь там, внутри! А-а-а!

Сяо Сюэ рыдала, Юй Чжу, плача, поддерживала её.

— Скорее всего, уже никто не выжил… — покачал головой Лю Цзи, тяжело вздыхая.

Пожар бушевал три дня и три ночи. Видимо, небеса тоже не выдержали этого зрелища, и хлынул ливень, потушив пламя.

Сяо Сюэ под дождём бросилась во дворец, Юй Чжу побежала за ней.

Когда-то роскошный дворец теперь лежал в руинах. Несмотря на дождь, в воздухе стоял едкий запах гари. Всё исчезло…

Сяо Сюэ долго бежала, пока не добралась до места, которое с трудом можно было узнать по железным воротам — это была Тайная тюрьма…

Не обращая внимания на тяжесть железных пластин, Сяо Сюэ поднимала их и била по цепям на воротах, открывая одну дверь за другой. Внутри было темно, свет проникал только через маленькие тюремные окна. Сяо Сюэ добралась до камеры, где сидел Сюэ Янь. Кроме тюремной койки и решётки, там ничего не осталось…

— А-а-а! — Сяо Сюэ упала на колени, раздираемый горем крик вырвался из её груди.

В этот момент Сяо Сюэ даже захотела последовать за Сюэ Янем. Какой смысл ей оставаться здесь без него?

Сяо Сюэ вышла из дворца, в её глазах не было жизни, лишь безысходность.

«Что за сюжет? Только я заполучила мужчину неземной красоты, как он тут же умирает. Я стала вдовой!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Уже получил свой обед на вынос (Часть 2)

Настройки


Сообщение