Связанные работы (5) (Часть 3)

Ли Цзиньюэ тут же подбежала к ней и гневно спросила:

— Ты пришла посмотреть, как мне плохо?

Для неё Яньжун была свободной, в то время как сама она страдала. Теперь, когда Яньжун стала сторонним наблюдателем, Ли Цзиньюэ казалось, что та насмехается над ней.

— Почему вы так решили? — улыбнулась Яньжун. Неужели из-за её улыбки? Но в её профессии приходилось улыбаться, искренне или нет.

— Ты улыбаешься, вот почему!

— … — Яньжун, как и ожидалось, ничего не ответила. Она лишь покачала головой. — Улыбка — это просто вежливость. Простите, если вы меня неправильно поняли. До свидания.

Видя, что Яньжун уходит, Ли Цзиньюэ не смогла сдержать гнев.

— Да, ты всего лишь проститутка! Если бы ты не улыбалась, кто бы тебе платил? Грязная шлюха, позволяющая всем спать с собой!

Яньжун смерила её холодным взглядом. Её лицо помрачнело.

— Госпожа Ма, вам лучше следить за языком.

Продавщица, видя, что женщины ссорятся, и не зная, кто такая Яньжун, решила заступиться за знакомую Ли Цзиньюэ.

— Госпожа, не стоит обращать внимания на эту девушку из публичного дома.

— Хорошо, я не буду. Она всего лишь низшая из женщин.

Яньжун холодно усмехнулась. Куда бы она ни пошла, её оскорбляли. Чем же она всем так насолила?

— У вас хватает смелости только на это? Почему бы вам не пойти и не покричать на свою свекровь?

— Не твоё дело!

— Я просто даю вам совет, — сказала Яньжун. — Вы — дочь состоятельного господина, вас с детства баловали. Почему же вы так боитесь своей свекрови? На вашем месте, с живыми и влиятельными родителями, я бы не позволила ей собой помыкать.

Так глупо не использовать свои преимущества. Семья Ма женилась на ней только из-за денег и положения её семьи. Если бы её родные поддержали её, она бы смогла дать отпор свекрови. Но Ли Цзиньюэ отличалась от неё. Семья Линь ценила женскую добродетель, и если бы Яньжун пожаловалась родным, они бы не только не помогли, но и отругали бы её.

Слова Яньжун задели Ли Цзиньюэ за живое. Гнев придал ей уверенности.

— Ты права! Почему я должна позволять ей издеваться надо мной? — с этими словами она выбежала из магазина.

Яньжун, покачав головой, продолжила выбирать ткань. Вскоре она расплатилась и ушла, не подозревая, какую бурю её слова вызовут в семье Ма.

Сяо Кэчжэн закончил дела в Юйлун Тан только к ночи. Он размял затекшую шею, зевнул и собрался домой. Настроение было отличное: давно беспокоившее его дело наконец-то завершилось. Вспоминая, как Яньжун провела с ним весь день, он невольно улыбнулся.

Едва он вошел в дом, как к нему подбежал управляющий.

— Господин зять, вы наконец-то вернулись!

— Я был занят делами. Что случилось?

— Господин просил вас немедленно зайти к нему.

— Хорошо, — Сяо Кэчжэн слегка удивился, пытаясь понять причину вызова, и направился во двор тестя, Цуй Чжижэня.

Старик лежал в постели и кашлял. Его мутные глаза смотрели в окно. Услышав звук открывающейся двери, он с трудом повернул голову.

— Кэчжэн…

— Отец, — Сяо Кэчжэн поспешил к нему и поддержал его. — Вам всё хуже. Лекарства помогают? Может, стоит позвать другого врача?

— Кхм-кхм, — Цуй Чжижэнь махнул рукой. — Не нужно. Старые кости… Мне осталось недолго.

— Не отчаивайтесь, отец. Вы обязательно поправитесь и проживете ещё много лет.

— Послушай меня, — Цуй Чжижэнь похлопал его по плечу. — Я прожил долгую жизнь, но я беспокоюсь о своей несчастной дочери. Когда меня не станет, позаботься о ней.

Сяо Кэчжэн опустил глаза.

— Я найду лучших врачей, чтобы вылечить её истерию. Не беспокойтесь, отец, я позабочусь о ней.

— Хороший мальчик, — сказал Цуй Чжижэнь. — Я выбрал тебя своим зятем, потому что ты держишь слово. Не подведи меня.

— Конечно, конечно, — повторял Сяо Кэчжэн.

Цуй Чжижэнь помолчал, а затем, глядя в глаза зятю, сказал:

— Я слышал, что ты уже несколько месяцев встречаешься с главной куртизанкой из Цюньсян Лоу.

Так вот в чем дело. Цуй Чжижэнь давно знал об их отношениях с Яньжун, но решил поговорить об этом только сейчас. Наверное, кто-то доложил ему, что Яньжун ждала его у Юйлун Тан. То, что он в разгар рабочего дня пошел на встречу с женщиной, встревожило тестя, и он решил сделать ему выговор.

Сяо Кэчжэн немного подумал и ответил:

— Она вращается в определенных кругах и знает много полезной информации, поэтому…

Цуй Чжижэнь с облегчением вздохнул.

— Значит, это было по делу.

— Да, — солгав, сказал Сяо Кэчжэн. — Благодаря ей я так быстро узнал о поддельном нефрите из Сиюй Юань.

— Хорошо, я рад это слышать, — кивнул Цуй Чжижэнь. — Сюэ не может иметь детей, так что ты можешь чаще навещать своих наложниц. Но эта девушка из публичного дома… Она наверняка хитра и коварна. Если ты вздумаешь жениться на ней, она может настроить тебя против Сюэ. Я очень беспокоюсь.

— Не волнуйтесь, отец. Я не тот, кто нарушает обещания из-за женской красоты, — улыбаясь, ответил Сяо Кэчжэн, про себя думая, что он вовсе не отказывался от мысли жениться на Яньжун. С её характером она никому не станет причинять зла. Он и сам не заметил, когда изменил свое мнение о ней.

— Хорошо, — Цуй Чжижэнь закрыл глаза и махнул рукой. — Я сказал всё, что хотел. Иди.

— Да, отец. Я пойду. Отдыхайте.

Выйдя из комнаты, Сяо Кэчжэн глубоко вздохнул. Теперь, когда он объяснился с тестем, он мог спокойно пойти к Яньжун пятнадцатого числа, не опасаясь упреков.

От автора: Пока жив тесть, Сяо Кэчжэн не может выкупить Яньжун.

Но оставлять её в Цюньсян Лоу тоже не выход.

История отношений Сяо Кэчжэна и Яньжун ещё не раскрыта. Хотите спойлеров?

16. Смерть владельца

Яньжун с улыбкой вернулась в Цюньсян Лоу. Войдя в комнату, она сразу же начала примерять ткань к Цзиньэр.

— Это хлопок. Он хорошо впитывает пот и приятен к телу. Цвет нежный и неброский. Нравится?

Цзиньэр была очень благодарна. Её лицо светилось от радости.

— Да, очень нравится! Спасибо, госпожа!

Яньжун улыбнулась.

— Ты умеешь шить? Сшей платье посвободнее, не экономь ткань. Мне не жалко.

— Всё будет, как вы скажете. Сначала нужно снять мерки.

— Хорошо. Я ещё могу научить тебя нескольким видам швов и вышивке, — Яньжун, улыбаясь, положила ткань ей в руки. — Убери её. Уже поздно, займемся шитьем завтра.

— Хорошо, — Цзиньэр взяла ткань, но тут же нахмурилась от боли.

— Что случилось? — спросила Яньжун.

— Н-ничего, — Цзиньэр поспешно покачала головой и отступила назад.

Улыбка исчезла с лица Яньжун. Она схватила Цзиньэр за руку и резко закатала рукав. На нежной коже виднелся синяк.

— Что это? — холодно спросила она.

— Я случайно ударилась, — Цзиньэр опустила голову, не смея смотреть на Яньжун.

— Говори, кто это сделал! — резко спросила Яньжун. Такой синяк явно не мог появиться от случайного ушиба.

Глаза Цзиньэр покраснели. Она схватила Яньжун за руку.

— Госпожа, обещайте, что не будете с ней разбираться. Она меня убьет.

Яньжун кивнула, чувствуя, как у неё холодеет сердце. Она уже догадывалась, кто это.

— Лю Мама сказала, что ключ, который вы ей дали, не подходит. Она требовала настоящий ключ, но я не отдала. Тогда она начала меня щипать. Мне пришлось сказать, что ключа у меня нет, что он у вас. Она велела мне украсть его, пока вы спите, но я отказалась. Тогда она стала бить меня… — Цзиньэр расплакалась.

— Проклятье! — Яньжун стиснула зубы от злости. — А потом?

— Потом пришла Можань. Она увидела, как меня наказывают, и заступилась за меня. Меня больше не били.

Можань? Яньжун немного успокоилась и мягко сказала:

— Отдай ей ключ завтра.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (5) (Часть 3)

Настройки


Сообщение