Глава 7. Двадцать седьмой этаж

Девять с лишним часов стремительного бега, и вот, наконец, я добралась до границы между районами.

Хотя Восточный и Западный районы находятся на востоке и западе соответственно, расположены они несколько иначе, чем может показаться. Рядом с магазином Западного района находится приграничный лес, а сразу за ним — граница, отделяющая нас от Восточного района. По другую сторону границы расположен приграничный лес, а сразу за ним — жилой дом Восточного района.

Южный район расположен рядом с магазином на другом конце Восточного района. Что касается расположения Северного и Южного районов, я не слишком хорошо его знаю, потому что в Южном районе не была никогда, а в Северном — только в главном зале, куда блондин всегда доставлял меня лучом света.

До наступления темноты оставалось меньше часа. Пробежав через лес рядом с магазином, я быстро оказалась у длинной белой линии, символизирующей границу между двумя районами. К этому времени линия уже начала слабо светиться.

В момент наступления темноты пограничная линия начинает испускать сильный свет, образуя барьер, который люди не могут пересечь.

Я посмотрела на лес Восточного района по другую сторону границы Поскольку день еще не закончился, видимость оставалась достаточно хорошей.

Однако леса у каждой пограничной линии были очень густыми, и обычно вид на другую сторону был почти полностью перекрыт.

Я кивнула Не Цзуню, и вместе мы двинулись к другой стороне границы.

Мы легко пересекли пограничную линию и оказались в приграничном лесу Восточного района.

Я присела, провела рукой по метке расщепления и сквозь голенище почувствовала, что у меня осталось 47 единиц силы мысли.

Затем я поднялась, сняла лук со стрелами с плеча и поправила стрелы в колчане. Мой лук был небольшим, носить его было легко. Стрелы тоже были тонкими и миниатюрными, поэтому в маленький колчан помещалось более сотни стрел. Я переложила лук на левое плечо, правой рукой откинула выбившиеся волосы с лица.

Не Цзунь по-прежнему стоял, засунув руки в карманы, в непринужденной и расслабленной позе.

Я редко видела, как он дерется с кем-либо, и тем более не знала, что за оружие он использует.

Меня не волновало, жив он или мертв, иногда я очень даже хотела, чтобы он поскорее умер.

Я холодно взглянула на него.

Не Цзунь почувствовал мой взгляд, улыбнувшись одними уголками губ, он поднял на меня блестящие глаза, а затем жестом указал вперед.

Незаметно для себя, мы пересекли приграничный лес района.

Передо мной открылся вид на жилой дом и множество больших и маленьких улиц перед ним.

Улицы были полны людей. Вопреки моим ожиданиям, хотя здесь хватало всяких причудливых существ, большинство людей сохраняли человеческий облик. Я-то думала, что Восточный район будет кишеть монстрами.

Здешние люди тоже не слишком отличались от жителей Западного района, вот только многие, увидев, что мы с Не Цзунем вышли из приграничного леса, стали бросать на нас недружелюбные взгляды.

Мы с Не Цзунем старались не задерживать взгляд на окружающих, чтобы не привлекать излишнего внимания к тому факту, что мы чужаки. Так, минуя одну улицу за другой, мы быстро добрались до центральной площади перед жилым домом и затерялись в толпе.

До тех пор, пока мы не выглядели как совсем неопытные новички, никто не обращал на нас особого внимания. К тому же сегодня я не была одета во все кроваво-красное, а это, как известно, была отличительная черта главы Западного района.

Жилой дом имел множество входов, расположенные через каждые несколько метров. Я совершенно не знала Восточный район, но, к счастью, Юдзи заранее сказала мне, что Цзяо Сы, по всей вероятности, живет в первой комнате на 30-м этаже.

Мы с Не Цзунем переглянулись и вошли в одну из дверей.

Район населяло огромное количество жителей, поэтому новые лица здесь были обычным делом. Если только ты не \"светящийся\" новичок, на тебя обычно никто не смотрел.

Однако по пути сюда некоторые люди провожали нас с Не Цзунем странными взглядами.

Хотя я не понимала, в чем дело, мы с Не Цзунем благополучно вошли в один из лифтов. С нами вошли еще двое: высокий мускулистый мужчина в серой майке и такого же цвета спортивных брюках и мужчина в облике мумии. Выглядел он при этом вовсе не отвратительно, наоборот, даже довольно эффектно: бинты обвивали его лицо, оставляя открытыми лишь горящие ярко-зеленым светом глаза, что придавало ему немного жутковатый вид.

На бинтах, кажется, виднелись следы засохшей крови.

Считая меня и Не Цзуня, в лифте было четверо пассажиров. Как только двери закрылись, лифт медленно поехал вверх.

Лифты в жилом доме были повсюду, поэтому по пути наверх, кроме пары раз, когда пассажиры заходили и выходили, в лифте нас оставалось четверо, и внутри было совсем не тесно.

После 20-го этажа лифт, казалось, стал останавливаться гораздо реже.

На 24-м этаже последние несколько человек, севших на 20-м этаже, тоже вышли.

Выходя, один из них обернулся и задумчиво посмотрел на меня.

Меня охватило странное чувство, и я украдкой взглянула на двух мужчин, которые ехали с нами с самого первого этажа.

И не зря, потому что при взгляде на них я внутренне вздрогнула.

Они оба, сами того не замечая, смотрели на меня.

Когда я посмотрела на них, то обнаружила, что они таращатся на меня, не сводя глаз.

Пока я колебалась, лифт внезапно со скрипом остановился.

Что случилось? Это не было похоже на обычную остановку.

Я нахмурилась и посмотрела на дисплей. Мы были на 27-м этаже.

Лифт остановился без видимой причины, и двери не открылись.

Почувствовав неладное, я незаметно сжала левой рукой висящий на плече лук.

— Вы ведь не из нашего района, верно? — вдруг заговорил мускулистый мужчина, стоявший у кнопок лифта.

Я крепче сжала лук и спокойно ответила:

— Как вы это поняли?

Качок слегка улыбнулся, и мышцы на его лице напряглись, от чего мне показалось, будто он улыбается и не улыбается одновременно:

— Потому что все в Восточном районе знают, что на 27-м и 29-м этажах жилого дома района живут члены клана S ранга С и выше, и обычный лифт доезжает только до 27-го этажа. Раз вы не вышли на 26-м этаже или ниже, и у вас нет знака ранга S, вы, должно быть, чужаки из другого района, не знающие здешних правил.

— Но раз вы сами не вышли раньше, получается, вы живете на 27-м этаже или выше. Тогда почему у вас тоже нет знака ранга S? — спокойно спросила я, не чувствуя никакой паники.

Мужчина-мумия вдруг усмехнулся:

— У членов нашего клана есть специальные невидимые контактные линзы. Знак S на левой стороне лица можно увидеть, только надев эти линзы.

Неудивительно, что некоторые люди по пути сюда так странно смотрели на меня и Не Цзуня. Возможно, это были члены клана S? Но как они определили, что я не из Восточного района?

О клане S я слышала. Это группа последователей, верных этой странной женщине Цзяо Сы, названная в ее честь. Можно сказать, это ее личный фан-клуб. Клан S, по слухам, делился на семь рангов: A, B, C, D, E, F, G. Чем выше ранг, тем выше  способности. Точное количество членов мне неизвестно, я знаю только, что членов клана ранга А всего трое, а ранга B — семеро.

Цзяо Сы из Восточного района — очень известная женщина в истории Сплит-зоны. Я услышала о ней, как только попала сюда.

Я вспомнила, как впервые увидела ее: женщина, одетая в школьную форму старшеклассницы, с длинными распущенными волосами и челкой, которая всегда выглядела как прилежная ученица, но при этом источала зловещую ауру. Цзяо Сы.

Каждый раз, вспоминая ее, я чувствовала озноб.

Она редко появлялась, редко говорила. Куда бы она ни шла, ее всегда сопровождала толпа преданных последователей. Говорят, что члены клана S поклялись в абсолютной верности ей. Еще до моего попадания в Сплит-зону ее сила была неоспоримой. Ходили слухи, что предыдущую главу Западного района убила именно она.

У нее было много слепых последователей, но никто не знал почему. А она всегда носила школьную форму старшеклассницы, похожую на японскую, лицо ее всегда было бледным, как снег, а ее большие глаза — пустыми и безжизненными.

Говорят, что именно так она выглядела в момент смерти.

Никто не знал, какая форма шизофрении привела ее сюда.

Я знала только одно: когда я впервые увидела ее и случайно встретилась с ней взглядом, от одного только вида ее лишенных всяких эмоций, безжизненных глаз, похожих на лужи стоячей воды, меня бросило в холод.

У меня не было времени на долгие размышления, потому что мужчина-мумия внезапно сорвал кусок бинта со своей левой руки, и стремительно атаковал. Кусок бинта полетел в меня с невероятной силой!

Я не двинулась с места, потому что Не Цзунь уже вынул левую руку из кармана плаща и перехватил кусок бинта, который летел мне в лицо.

На левой руке Не Цзуня была черная перчатка.

Вернее, обе его руки были в перчатках. Он всегда так одевался и редко открывал свою кожу, вечно закутанный с ног до головы во все черное, точно вымазанный чем-то цзунцзы.

Я всегда считала, что он боится смерти и поэтому так тщательно прячет свою метку расщепления.

Как выглядит его метка, знаю только я. Это тот полумесяц на его затылке, который блондин показал мне в первый раз, чтобы объяснить что к чему. Он показал ее, когда я только попала сюда.

Левая рука Не Цзуня замерла у меня перед глазами, а на губах его заиграла та самая равнодушная улыбка:

— Если она умрет, это доставит мне много хлопот, так что, брат, если ты хочешь применить силу, пожалуйста, начни с меня.

Его чарующий голос отчетливо прозвучал в лифте.

Качок протянул руку, остановив мужчину-мумию, и слегка поклонился Не Цзуню:

— Прошу прощения, чужак. Мы не хотим применять насилие, но даже членам нашего клана, не имеющим ранга S, нельзя подниматься выше 26-го этажа, не говоря уже о двух незваных гостях, чьи намерения неизвестны.

Увидев, что товарищ остановил его, мужчина-мумия резко дернул бинт обратно.

Качок снова поклонился мне:

— Прекрасная леди, пожалуйста, возвращайтесь обратно. Если хотите зайти в гости, мы будем рады, но дальше вы подняться не можете.

— Я пришла повидать главу вашего района, — спокойно сказала я, не ослабляя хватку на луке, и взглянула на мускулистого мужчину.

Мускулистый мужчина проследил взглядом за моей левой рукой и посмотрел на лук, а затем поклонился снова:

— Глава Западного района Ли Шен — редкий гость в Восточном районе, так что нетрудно догадаться, что вы пришли повидать главу. Однако без ее согласия я все равно не могу пропустить вас наверх. Приносим извинения, мисс Ли Шен.

Я не удивилась, что он узнал меня. В конце концов, не все настолько не внимательны, как я. Будучи членом клана S как минимум ранга С, он, вероятно, хорошо знал, как я выгляжу и каким оружием пользуюсь.

Думая об этом, я невольно пожалела, что так мало узнала о здешних правилах и порядках, прежде чем заявиться сюда.

Я посмотрела на двери лифта. Качок держал одну руку на щели между створками.

Мы были на 27-м этаже, месте, где, судя по всему, должны обитать жители ранга С. Похоже, если мы с Не Цзунем не согласимся спуститься вниз, качок просто не позволит нам выйти. Что за тайны скрываются в коридорах этого дома выше 27-го этажа?

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение