Глава 2: Жизнь в библиотеке (Часть 1)

Глава 2: Жизнь в библиотеке

На границе Изначального Континента Бессмертных Фантазий и Изначального Континента Магических Фантазий, ныне в центральной части Континента Тяньюань, расположен Город Свободы, подобный жемчужине. В нем стоит Академия Божественного Ветра, непоколебимая уже тысячу лет.

Это колыбель сильных мира сего на протяжении тысячелетий, из которой в каждую эпоху выходили несравненные эксперты, прославившиеся на весь континент.

Можно сказать, что она вобрала в себя духовную энергию небес и земли.

Поэтому и по сей день многие молодые таланты континента приезжают сюда учиться, привлеченные ее славой.

В результате студенты академии — это либо эксперты с выдающимся талантом, либо представители знатных родов: князья и маркизы.

В шумной академии наступил очередной тихий полдень. Прошло три дня с тех пор, как Цяо Пин поссорился со стариком Дунфаном. В столовой академии, похожей на таверну, собралось множество студентов.

Несколько знакомых молодых людей сидели у окна, ели вместе, и, конечно, не обошлось без выпивки и закуски. После еды они, разумеется, болтали, укрепляя дружбу.

— Вы слышали?

Внучка учителя Дунфана, эта несравненная красавица Дунфан Фэнхуан, может считаться гением магии. В столь юном возрасте она уже официально достигла Великого Совершенства Первого Ранга!

— вздохнул молодой человек с каштановыми волосами.

— Потрясающе! Достичь этого в пятнадцать лет... В будущем она, вероятно, станет еще одним магистром в мире магии!

— Кто бы спорил? Но, хе-хе, говоря о магии, вы знаете?

У нашего уважаемого директора магического факультета Цяо дома есть глупый внук, который повсюду хвастается, крича, что собирается создать несравненную технику слияния магии и боевых искусств!

— Неужели такое возможно?

— Чистая правда!

— усмехнулся черноволосый юноша. — Я собственными глазами видел, как он много раз использовал полномочия директора, чтобы входить на третий этаж Библиотеки. Говорят, он хочет найти общие черты в сотнях боевых техник и заклинаний!

— Фантазии! Если бы это было так просто, восточные воины не пришли бы в такой упадок!

— презрительно сказал каштановолосый юноша.

— Кто бы спорил, ха-ха! Но когда я думаю, что у этого мерзкого старика Цяо есть такой маленький глупый потомок, мне становится весело!

— Тсс... Ты что, жить надоело?!

Если директор Цяо услышит, он тебе точно устроит проблемы!

— Эх, но это и неудивительно. Этот старик каждый раз задает такие сложные темы для исследований. Теперь он пожинает плоды...

— Конечно, это еще ничего. Самое возмутительное, что директор Цяо еще и пытается свести своего глупого мальчишку с мисс Дунфан!

Говорят, хочет устроить брак по договоренности между детьми!

— Как смеет этот негодяй?!

Услышав новость о том, что их богиню кто-то желает, люди за соседними столами не выдержали.

...

Подобные разговоры в Академии Божественного Ветра после еды и чая были обычным делом. В одночасье Цяо Ань стал посмешищем и объектом нападок для многих.

Но сам он совершенно не обращал внимания на эти сплетни. Как и говорили те люди, он действительно каждый день курсировал между Библиотекой и домом.

И действительно пытался найти связь между Путем Боевых Искусств и магией.

В отличие от библиотек в его прошлой жизни, куда можно было свободно входить, хранилища книг в этом мире были важнейшими местами для каждой силы.

Возьмем, к примеру, Библиотеку Академии Божественного Ветра. Не говоря уже о видимой охране, втайне здесь ежедневно дежурило как минимум пять экспертов Пятого Ранга.

Обычным студентам для входа требовалось заплатить учебные баллы или определенную сумму денег, и время пребывания было ограничено.

И это только первый этаж Библиотеки.

На второй этаж Библиотеки имели право входить только преподаватели, и для этого также были определенные условия и цена.

Третий этаж, то есть последний, крайне редко открывался для внешнего мира. Там было меньше книг, чем на первом и втором этажах, но каждая книга была бесценным уникальным экземпляром. Можно сказать, что это была тысячелетняя основа Академии Божественного Ветра.

Это было сокровищница знаний, превосходящая собрания книг целого государства!

К счастью, будучи одним из исполнителей "Проекта Создания Богов", Цяо Пин был одним из немногих, кто мог свободно входить на третий этаж, что, соответственно, облегчило жизнь Цяо Аню.

Хотя третий этаж не мог похвастаться сотнями тысяч томов, как первый и второй, количество собранных книг было немалым — около десяти тысяч томов, и все они были квинтэссенцией различных областей знаний.

Среди этих десяти тысяч книг многие были написаны очень давно, в основном на древних письменах. Некоторые из самых древних книг можно было проследить до десяти тысяч лет назад, и содержащаяся в них информация была чрезвычайно обширной.

Но условием получения этой информации было свободное владение этими неясными, глубокими древними письменами.

К сожалению, таких людей в Академии Божественного Ветра почти не было.

Я говорю "почти", потому что до Цяо Аня их не было, но после того, как он обнаружил на втором этаже серию книг по древним восточным языкам, они появились.

Цяо Ань потратил несколько дней, чтобы с помощью Системной Панели довести навык "Древний восточный язык" до совершенства. После этого третий этаж Библиотеки стал для него безграничным океаном знаний, где он мог свободно плавать.

Здесь он обнаружил множество трудов предшественников. Многие из их взглядов принесли ему много вдохновения для его исследований магии и боевых искусств.

Например, книга, которая сейчас у него в руках, "О происхождении систем культивации", была написана три тысячи лет назад.

Автор путешествовал по Восточному и Западному континентам, глубоко исследовал их внутренние области, записывал, суммировал, и в итоге появилась эта книга.

В ней подробно обсуждается, почему восточные и западные системы культивации имеют разное происхождение и развитие.

В начале книги указывается, что на самом деле все системы культивации имеют общую черту: их корень лежит в человеческом теле.

Цель культивации во всех системах — это развитие Сокровищницы человеческого тела, а результатом является эволюция и возвышение жизни.

Но почему на этой основе расцветают разные цветы?

Все дело в различиях в окружающей среде Востока и Запада!

Человеческая раса от природы слаба, в отличие от древних божественных зверей, таких как Истинные Драконы, Фениксы, Ци Лини, которые рождаются с великими божественными способностями.

Поэтому, чтобы лучше выживать в дикую эпоху, люди начали подражать тренировкам различных могущественных существ в природе.

На землях Востока люди чаще всего видели горных духов и диких монстров, которые инстинктивно поглощали сущность солнца и луны, впитывали духовную энергию небес и земли, чтобы тренировать свое тело.

Поэтому в подражании возникли самые ранние и примитивные воины и культиваторы Дао.

Потомки, опираясь на свой ум и талант, продолжали развиваться на основе знаний предшественников, и так появились Путь Боевых Искусств и культиваторы Дао.

Автор этой книги приводил доказательства, многократно обнаруживая в некоторых закрытых и отсталых горных деревнях методы "Синъи", имитирующие духов и монстров.

Эти методы культивации относительно просты и примитивны. Они были созданы умными людьми из деревни с нуля, шаг за шагом. В основном они имитировали поведение горных зверей, используя Визуализацию и Дыхательные упражнения, внутреннее совершенствование органов и внешнее совершенствование кожи и плоти.

Поэтому на ранней стадии воины в первую очередь уделяют внимание "Сущности" из "Сущности, Ци, Духа", но это не значит, что они не совершенствуют "Дух" и "Ци". Просто на начальном этапе это затрагивается поверхностно.

Поэтому кажется, что на ранней стадии воины лишены атакующих средств и часто уступают культиваторам Дао, которые на ранней стадии уделяют больше внимания "Ци" и выглядят как бессмертные с костями Даоса, обладающие высокими техниками.

Но на самом деле, когда различные системы достигают более поздних стадий, например, Шестого Ранга, необходимо достичь полного слияния "Сущности", "Ци" и "Духа", чтобы перейти на Седьмой Ранг и осуществить трансформацию жизни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Жизнь в библиотеке (Часть 1)

Настройки


Сообщение