— рявкнула Флор.
— Ха-ха-ха!
Две другие рассмеялись, а затем Вилла пробормотала:
— Ладно, можем поговорить в карете, поехали, мы не можем опоздать на эту вечеринку.
Фельберта и Флоренс кивнули, и три женщины сели в карету.
...
Через час езды в карете троица оказалась перед большим особняком, где прогуливались люди в дорогих одеждах. Увидев оживленную атмосферу, Флор глубоко вздохнула и воскликнула:
— Хаах! Как хорошо! Наконец-то! Мне не придется торчать в своем вонючем особняке и заниматься вонючей работой!
Фел и Вилла закатили глаза, услышав ее. Трое дам были в сопровождении своих дворецких, и дворецкий Флор не мог не покачать головой про себя, сетуя: «Зачем ты вообще жалуешься, это я делаю всю работу… ты просто сидишь и жалуешься…» Никто не знал о его проблемах…
Пока троица возбужденно осматривалась, раздался голос, от которого все трое, а также их дворецкие, нахмурились, особенно Джояб.
— Виконтесса Фельберта, вижу, вы как всегда потрясающе выглядите.
— Да, это правда, я действительно выгляжу потрясающе, даже если сама так говорю, но, виконт Хейдон, должна признать, вы все так же неоригинальны. Это уже в тринадцатый раз, когда я слышу от вас одну и ту же фразу для начала разговора.
Фельберта обернулась и увидела стоящего позади нее мужчину, чье лицо дернулось от ее ответа. Это был Хейдон Юнги, виконт, которому нравилась Фел, но он был отвергнут, и теперь он преследовал ее везде, где они встречались, надеясь завоевать ее сердце. Внешне он не был уродлив, но и красавцем его нельзя было назвать. Светлые волосы, изысканная одежда, острый нос в сочетании с родинкой на щеке придавали ему хитрый вид, что, собственно, не так уж далеко от его истинной натуры.
Конечно, каким бы хитрым он ни был, он никогда не осмеливался использовать какие-либо уловки против виконтессы Фельберты. Нет, не потому, что он боялся каких-то правил или чего-то подобного, а потому, что он боялся самой Фельберты. Красивая женщина с умершим мужем, мать одного ребенка, да еще и знатная виконтесса; кто не был бы очарован ею и не захотел бы сделать ее своей? Многие пытались, но все потерпели неудачу. То, что она смогла выжить в таких условиях, доказывает, что, хотя она может казаться всего лишь виконтессой, она не так проста.
Хейдон, учитывая этот фактор, изучил ее прошлое и узнал шокирующую новость. Несколько лет назад был Граф, которому нравилась Фельберта, и он хотел сделать ее своей наложницей. После отказа он пришел в ярость и решил опозорить ее, добившись силой. Его план не только провалился, но Фельберта даже потребовала компенсацию. Думая, что дело будет улажено этой выплатой, Граф согласился. Но «по совпадению» на следующий день после того, как он передал компенсацию, все его преступления были разоблачены публично вместе с доказательствами. Конечно, в этом мире нет знатного человека, который не совершил бы никакого преступления. Но, как говорится, обман — это не поступок, достойный наказания, а попадание на нем. Король был вынужден принять меры, и Граф был понижен до простого Барона. Конечно, наказание было не таким простым, как казалось. Как мог бывший Граф, а теперь Барон, выжить, находясь в черном списке одной виконтессы и бесчисленных других врагов, которых он нажил, будучи Графом? Не выдержав давления, Граф продал все свое имущество и покинул королевство. Что с ним случилось потом, неизвестно. Зная это, Хейдон не осмеливался играть в какие-либо игры. Даже Граф не смог сбежать, как мог он, простой виконт, пойти на такой риск?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|