Глава 233. Принц Черных Драконов

Чу Фэн и его спутники мчались вниз с горы Лунху, преодолевая звуковой барьер. Воздух взрывался от скорости, круша и разрывая деревья. Стремясь как можно быстрее убраться подальше, они неслись сломя голову. Камни размером с мельничный жернов взлетали в воздух и раскалывались. Наконец, они достигли подножия.

Внизу все изумленно смотрели на гору Лунху. Она светилась, чистая, словно хрусталь, излучая яркий блеск. Трава, деревья, камни — все сияло, окутанное клубами дымки. Огромные образы дракона и тигра, образовавшиеся из грибовидного облака, переплетались на вершине. Их рычание и рев сотрясали души.

Пфу!

Чу Фэн закашлялся кровью. Ему наконец удалось спастись. Только сейчас он осознал, насколько опасной была ситуация. Сила, исходившая от горы, чуть не разорвала их на части.

Некоторые смотрели на Чу Фэна с любопытством, оценивая, насколько тяжело ранен Демон Чу и сколько сил у него осталось.

По сравнению с другими, Чу Фэн пострадал меньше. Хуан Ню и Черный Бык выглядели гораздо хуже. Подавляя чужаков они получили ранения: из их лбов сочилась кровь, лица были бледны, а сами они выглядели крайне изможденными. Это место было пропитано странной энергией. Вся гора Лунху словно превратилась в гигантскую печать, стремящуюся уничтожить чужака.

— Брат Чу, ты в порядке? — пожилой человек из Древнего Союза подошел к нему, интересуясь его состоянием, а затем взглянул на двух быков. Остальные тоже подошли ближе, внимательно их осматривая.

— Спасибо, это всего лишь царапина, — ответил Чу Фэн.

— Так не пойдет, давай мы тебя осмотрим, — предложили ему.

— И этим двоим тоже нужно срочно оказать помощь. Они тяжело ранены, — добавили другие.

Они были очень участливы и, достав новейшие лечебные препараты, предложили Чу Фэну и двум быкам помощь.

Черный Бык напрягся и не позволил им себя осмотреть. Он был настороже, опасаясь, что эти люди хотят выведать их секреты и замышляют недоброе. Слухи о том, что у Чу Фэна есть Непобедимая техника дыхания, уже разлетелись по всему миру, и некоторые, ослепленные завистью, мечтали завладеть им.

Чу Фэн спокойно принял лекарства: — Спасибо.

Он не слишком беспокоился. Как правило, ни одна крупная организация не осмелится открыто напасть на него, если только не будет уверена в своей победе.

В этот момент гора содрогнулась, озарившись ярким светом. Гора Лунху излучала опасные энергетические волны.

— Какая жалость, гора Лунху слишком опасна, ее невозможно покорить. Не зря ее называют столицей даосизма, — вздохнули некоторые. Они понимали, что очередная попытка провалилась, и подняться на гору невозможно.

На вершине горы дракон и тигр снова превратились в грибовидное облако и исчезли. Прошло много времени, прежде чем все успокоилось. Разбитая летающая тарелка лежала на горе Лунху, издавая треск электрических разрядов.

— Существа Морского клана? — Чу Фэн сузил глаза. Несмотря на расстояние, он разглядел в обломках летающей тарелки тела морских обитателей: морского конька, морскую змею и акулу в их истинных обличьях. Все они были мертвы, с кровавыми отверстиями во лбу, убитые драконом и тигром, возникшими из горы.

Другие тоже заметили это и были поражены. Оказалось, что это были могущественные существа из моря, а не пришельцы из другого мира.

— Брат Чу, будь осторожен, Морской клан явно нацелился на тебя, — предупредил его мужчина средних лет из Института Постижения.

— Морской клан сейчас очень силен. Говорят, Дочь Дракона из Восточно-Китайского моря высадилась на сушу с группой могущественных воинов. Видели, как она практически парила в воздухе, не уступая, а возможно, и превосходя по силе шесть Оков, — рассказали ему.

— А еще видели Черного Морского Дракона, который поднял огромные волны в Южно-Китайском море, а затем вышел на берег, — добавили представители других организаций.

Чу Фэн кивнул. Его удивило, что морские существа владеют летающей тарелкой. Он подумал о легендарной Атлантиде. Хотя она и затонула, возможно, остались потомки.

— Прощайте, мы уходим, — сказал Чу Фэн, собираясь уходить. Сейчас, когда подняться на гору Лунху невозможно, оставаться здесь бессмысленно. Кроме того, он был настороже. Неожиданное нападение летающей тарелки Морского клана было серьезным происшествием, и он хотел все обдумать.

Все вежливо проводили Чу Фэна и двух быков.

Хуан Ню был очень расстроен. Под горой Лунху было спрятано мифическое оружие, энергия которого, подобная ядерному взрыву, образовала грибовидное облако, а затем превратилась в дракона и тигра. Это было потрясающее зрелище. На его красивом личике, испачканном кровью, читалось разочарование.

— Как вы? — спросил Чу Фэн у двух быков, когда они отошли от горы Лунху.

— Нам нужно отдохнуть. Лучше бы обойтись без драк, но если придется сражаться, мы справимся, — ответил Черный Бык. Из лбов обоих быков сочилась кровь, на черепах появились трещины. Они были на волоске от гибели.

Путь прошел без происшествий. Добравшись до ближайшего большого города, Чу Фэн проводил быков до самолета и смотрел, как они улетают. Они договорились, что Чу Фэн вернется в Шунтянь, чтобы побыть с родителями, а затем отправится в Куньлунь.

...

В просторной гостиной виллы вся мебель, электроприборы и чайная посуда парили в воздухе, словно покачиваясь на морских волнах. Причиной этого был мужчина, сидящий в центре комнаты. Его тело излучало ужасающую силу, заставляя предметы отрываться от пола.

Вертикальный глаз на его лбу открывался и закрывался, испуская молнии. Он был красив, но сейчас его лицо искажала ярость.

— Чу Фэн! Из-за этого человека, разорвавшего четыре Оковы, моя летающая тарелка разрушена! Как жаль! Как я ненавижу его! — проревел Трехглазый.

С грохотом все парящие предметы взорвались!

Неподалеку стоял молодой красивый мужчина в белой одежде, с интеллигентным лицом.

— Это был несчастный случай, — сказал он, — гора Лунху оказалась гораздо загадочнее, чем мы думали. Что касается Чу Фэна, его нужно искалечить, заставить отдать технику дыхания, а затем убить.

Волосы Трехглазого развевались. Под маской красоты скрывалась жажда убийства. В вертикальном глазу вспыхивали красные искры. Постепенно успокоившись, он произнес: — Я не могу больше ждать. Пусть кто-нибудь немедленно схватит его!

— Принц Черных Драконов из Южно-Китайского моря сейчас где-то возле горы Лунху, не так ли? — небрежно спросил мужчина в белом.

— Хэй Тэн, ты еще на горе Лунху? Отправляйся и захвати для меня Чу Фэна, — сказал Трехглазый в телефон.

В пещере, расположенной в километре от горы Лунху, сидел мужчина с бронзовой кожей и густыми черными волосами. Его глаза сверкали холодным блеском. Он залечивал раны: на лбу у него была трещина, из которой до сих пор сочилась кровь, а на животе — глубокий порез, почти разрубивший его пополам. Это был Принц Черных Драконов из Южно-Китайского моря. Он разговаривал по своему особому телефону, похожему на морскую раковину, непохожему на те, что используют на суше.

— Трехглазый, ты обращаешься ко мне с просьбой? Я ранен, чуть не погиб на горе Лунху и до сих пор очень слаб, — ответил принц.

— Захватить человека, разорвавшего всего четыре Оковы, для тебя — пустяк, — холодно ответил Трехглазый, — ты же приглашал меня отправиться с тобой на поиски Плода Драконьей Трансформации в глубинах океана? Я согласен, если ты выполнишь мою просьбу!

— Я не отказываюсь, я действительно тяжело ранен, но раз он всего на уровне четырех Оков, и раз ты обратился ко мне, я, конечно, помогу! — принц Черных Драконов Хэй Тэн кивнул в знак согласия.

Трехглазый рассказал ему подробности. Нужно было выдвигаться немедленно, иначе, скорее всего, будет поздно.

— Твоя летающая тарелка уничтожена? Жаль, сколько представителей Морского клана завидовали тебе, а ты так неосторожно позволил ей упасть на горе Лунху, — Хэй Тэн выразил сожаление. Он сам очень завидовал этой летающей тарелке. Такие летательные аппараты можно было найти только в подводных руинах, и их количество было крайне мало. Лишь немногие сильные представители Морского клана смогли ими завладеть.

Мгновение спустя он принял свой истинный облик — Черная Змея длиной в несколько сотен метров и толщиной около двух метров. Подобно небесному дракону, она взмыла ввысь.

С грозным рёвом и порывом ветра Черная Змея пронеслась по воздуху. Её многосотметровое чёрное тело извивалось среди гор с невероятной скоростью. Каждый раз, касаясь горной вершины, она отталкивалась и снова взмывала в воздух, словно летая, оставляя за собой клубы чёрного тумана, вихри пыли и камней. Зрелище было ужасающим.

Расстояние в 100 километров для Черной Змеи было слишком коротким. Будучи существом, порвавшим Оковы шести путей, она могла развивать четырёхкратную скорость звука.

— Что это? Чёрная молния?!

Короли зверей и люди, ещё не покинувшие подножие горы Лунху. Они надеялись на последний шанс и стали свидетелями происходящего вдали.

Что-то похожее на чёрную молнию стремительно приближалось. Даже на большом расстоянии ощущалась ужасающая аура.

— Огромная змея! — Вскоре люди с ужасом поняли, что это Черная Змея невероятных размеров. В мгновение ока она достигла горы Лунху и, свернувшись кольцами у подножия, подняла голову на десятки метров над землёй, взирая на всех сверху вниз.

— Где Чу Фэн? — спросил Хэй Тэн. Его глаза холодно блестели. На голове виднелся рог. Любой, кто видел это, был поражён. Неужели это превращение в дракона? Это уже не просто змея.

Все присутствующие почувствовали гнетущую атмосферу. Эта Черная Змея была невероятно сильной. Даже существа королевского уровня напряглись, ощущая исходящую от неё опасность.

Вскоре кто-то предположил, что это принц Черных Драконов. Финансовые магнаты, будучи хорошо осведомлёнными, уже знали о прибытии принца Черных Драконов на берег.

— Чу Фэн ушёл совсем недавно, — сказал кто-то.

— Отлично! — с этими словами Хэй Тэн со свистом разорвал воздух, преодолевая звуковой барьер, и мгновенно исчез, оказавшись за километр от этого места.

— Сейчас что-то произойдёт! Принц Черных Драконов ищет Чу Фэна!

Люди поняли, что грядет грандиозная битва. Грозный представитель Морского клана собирался напасть на Демона Чу на суше, и это, безусловно, будет иметь далеко идущие последствия.

Это будет жестокое столкновение океана и суши! Многие бросились следом, желая увидеть это своими глазами, но их скорость не шла ни в какое сравнение со скоростью Хэй Тэна.

Чу Фэн проводил двух быков и теперь ждал свой рейс, бесцельно слоняясь по залу ожидания. Сейчас пассажиропоток в аэропорту был невелик. Люди старались не путешествовать без крайней необходимости, потому что в небе часто появлялись хищные птицы, представляющие опасность.

— Чу Фэн, выходи на бой! — В этот момент раздался громоподобный голос, донесшийся издалека.

Многие люди в аэропорту закричали от страха и бросились бежать.

Чу Фэн, уже что-то почувствовав, обернулся. Его глаза вспыхнули. Он увидел приближающуюся огромную змею, которая, отбросив в сторону самолёт, приземлилась в аэропорту.

Выпрямившись, Черная Змея достигала высоты в десятки метров. Она была похожа на демона — вся чёрная, с чешуёй, отливающей металлическим блеском.

Чу Фэн стремительно бросился навстречу. Он не хотел, чтобы из-за него пострадали обычные люди.

— Пойдём, сразимся в горах! — Чу Фэн говорил прямо. Он чувствовал исходящую от противника жажду убийства и не хотел тратить время на пустые разговоры. Если нужно сражаться, то он готов.

Черная Змея взмахнула хвостом и с оглушительным треском ударила по Чу Фэну. Тот быстро увернулся, и бетонное покрытие взлетело на воздух.

— Я пришёл убить тебя, а не драться, — холодно произнёс Хэй Тэн.

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 233. Принц Черных Драконов

Настройки


Сообщение