Чу Фэн, естественно, очень хотел побывать на горе Лунху. Прародительские земли даосизма после случившейся трансформации мира неизбежно должны были претерпеть грандиозные изменения, потрясшие древность и современность! Как это могло не привлечь его внимания? Будучи одним из источников даосизма, это место должно обладать несравненной созидательной силой, там концентрируется духовная сущность неба и земли. Согласно предположениям некоторых влиятельных сил, даже увидеть Южные небесные ворота там не было бы удивительно. Поэтому все стороны когда-то сражались насмерть, желая завоевать эту бессмертную гору!
С древних времён множество мифов и легенд связаны с даосизмом, а это место – одна из древнейших земель даосизма, естественно, привлекает всеобщее внимание. Ведь оно связано с мифами, несёт в себе часть истоков бессмертного пути! Чу Фэн с горящими глазами смотрел на юг, желая завоевать эту древнюю бессмертную гору. Он хотел знать, почему Пути Генетикс, Академия Цинь и Древний Союз потерпели неудачу, какие опасности там подстерегают.
К сожалению, Сюн Кунь и Ху Шэн этого не знали. Это касалось репутации и силы крупных корпораций, и они не стали бы легкомысленно разглашать такую информацию.
— Молодой господин, ты действительно хочешь атаковать гору Лунху? — Сюн Кунь с пылким взглядом почтительно обратился к Чу Фэну как "молодой господин", согласно рангу, установленному его дедом. После нескольких разгромов он совершенно смирился и теперь вынашивал множество планов. Раз уж Демон Чу так силён, если он будет следовать за ним, то, возможно, сможет получить свою выгоду.
Ху Шэн и другие тоже были взволнованы. Они также мечтали о горе Лунху, и если бы им удалось последовать за Чу Фэном в атаке, даже малая доля добычи принесла бы им пользу на всю жизнь. Все они знали, что гора Лунху, будучи прародительской землёй даосизма, занимает чрезвычайно высокое положение в мифах и легендах!
— Очень давно там погибло более десяти королей зверей, сейчас их ещё больше. Говорят, кровь короля окрасила подножие горы в красный цвет. Если хочешь узнать больше, можешь отправиться в одно место, где есть все самые свежие новости, — Сюн Кунь, Ху Шэн и Лу Цин, обращаясь к Чу Фэну, больше не чувствовали напряжения, а смотрели с надеждой, стараясь рассказать ему всё, что знали.
— Где это место? — спросил Чу Фэн.
— Эра Древности, — ответил Ху Шэн.
— Что это за место? — с подозрением спросил Чу Фэн, никогда о нём не слышавший.
Ху Шэн объяснил, что Эра Древности — это необычный клуб, созданный совместными усилиями крупных корпораций. Обычно он принимает только Иных, обычным людям туда вход закрыт. Руководство Древнего Союза, Академии Цинь и Пути Генетикс, приезжая в Шунтянь, останавливается там, и даже король зверей, король птиц и другие, если им нужно остановиться в городе, выбирают именно это место.
— Там часто проходят встречи, и любые свежие новости сначала распространяются оттуда, — добавил Сюн Кунь.
— Пойдём! — Чу Фэн встал, велев им показать дорогу. Он хотел взглянуть на это место.
Эра Древности снаружи выглядел очень внушительно, словно древний дворцовый комплекс. В таком дорогом месте, как Шунтянь, построить такое здание могли только люди с огромным состоянием. У входа стояли две нефритовые статуи цилиней, как живые, очень величественные. Над главным входом висела медная табличка с надписью Эра Древности.
Очевидно, Сюн Кунь и Ху Шэн были здесь завсегдатаями и хорошо знали дорогу. Это место действительно было огромным. Там были тихие дворики и общие зоны для общения Иных и зверей. Недалеко от них слышался шум.
Чу Фэн был поражён, словно попал в царство демонов. Некоторые звери не полностью приняли человеческий облик: у одних за спиной росли крылья, у других на голове были рога… Иных же было ещё больше.
Вокруг царило оживление. Здесь действительно не было обычных людей, только эволюционировавшие. В нескольких зонах стоял шум и гам, витал аромат вина. Ху Шэн заранее забронировал комнату. Войдя, Чу Фэн обнаружил, что это был настоящий огромный дворец, с резными балками и расписными стропилами, сияющий золотом и лазурью, просторный и светлый.
— Молодой господин, это один из лучших залов клуба Эра Древности. Обычным людям его не забронировать, — с гордостью сказал Сюн Кунь, хвастаясь своими заслугами. Они часто бывали здесь, поэтому имели определённые привилегии.
— Хорошо, постарайтесь разузнать побольше информации. Я подожду вас, — Чу Фэн не хотел привлекать к себе внимание, поэтому все дела поручил им.
— Хорошо, молодой господин, подожди немного. Ты можешь здесь спокойно пить вино и чай, всё остальное мы берём на себя, — энтузиазм Сюн Куня возрос. Незадолго до этого он поговорил со своим дедом, Королём Черных Медведей, находящимся в Куньлуне, и честно рассказал о событиях последних дней. Сначала дед накричал на него, велев не нарываться на неприятности, а затем неоднократно напоминал, что, следуя за Демоном Чу, он обязательно получит выгоду.
Ху Шэн, Лу Цин и другие тоже доложили своим старейшинам о том, что Демон Чу, возможно, собирается напасть на гору Лунху. Короли этих кланов были потрясены и велели им держаться поближе к нему. Все эти кланы предчувствовали, что грядут великие события. Если Демон Чу объединится с Бессмертной Королевой Фениксов, их совместная мощь будет огромна!
Чу Фэн ждал, наслаждаясь приятной атмосферой. На маленькой печке грелось вино, распространяя густой аромат. Обстановка была выдержана в старинном стиле. Он налил себе чашку янтарного напитка, вкус которого был насыщенным и терпким.
"Эти чужаки действительно умеют наслаждаться жизнью", — подумал он, вспоминая, как во время великой битвы на Западе эти ребята каждый день пировали, ходили на свидания и вообще жили в Свободе и комфорте. Чу Фэн даже начал сомневаться, не слишком ли он глуп, постоянно скитаясь по древним горам. Где ему до беззаботной жизни этих ребят?
Однако он быстро покачал головой. Мир снова готовился к переменам, и если не подготовиться заранее, положение станет опасным. Выжить и преуспеть смогут только те, кто сумеет подняться на вершину. Можно представить, что после очередных резких изменений мира появятся новые могущественные личности, и это неизбежно будет сопровождаться жестокой кровопролитной борьбой. Короли, не способные угнаться за ходом событий, обречены на поражение.
— Приберитесь здесь как следует, скоро пожалуют короли, нельзя допустить никаких оплошностей, — донёсся голос из соседнего зала. Обычно там была отличная звукоизоляция, но Чу Фэн, будучи могущественным воином, разорвавшим четыре Оковы, обладал очень острым слухом и мог всё отчётливо слышать.
— Быстрее! Если что-то пойдёт не так, вам всем не поздоровится!
— Да, на этот раз гость очень важный. Мы должны быть осторожны даже во время сопровождения.
Очевидно, в соседний зал пришли двое весьма важных лиц, лично наблюдавших за тем, как слуги приводят зал в порядок. Они были очень осторожны и осмотрительны.
Чу Фэн спокойно пил вино, не обращая внимания на доносившиеся звуки, беспечно коротая время. Вскоре он с удивлением услышал, как там упомянули его имя. Сначала он не придал этому значения, но в конце концов отставил чашу.
— Вот скажу я вам, запросы у этого Демона Чу слишком высокие. Наша Академия Цинь не раз приглашала его, предлагала сотрудничество, а он всё отказывается. Слишком высокомерен!
Чу Фэн молча слушал. В последние дни он действительно отклонил предложения нескольких крупных корпораций, заявив, что не присоединится ни к одной из них. Он не ожидал, что это вызовет такую неприязнь. Он тихо вздохнул и покачал головой.
— Он слишком самоуверен, думает, что непобедим? Рано или поздно он споткнётся! — холодно усмехнулся Ма Ко.
— Наша Академия Цинь знает о трансформации гораздо больше, чем он, и всегда испытывает благоговение перед этим миром. В отличие от него, такого хвастливого. Он рано или поздно погибнет! — сказал Ци Тэн.
Когда Чу Фэн услышал это, его лицо помрачнело. Эти двое злобно проклинали его. Он всего лишь вежливо отказался, а они затаили такую злобу.
"Академия Цинь?" — Чу Фэн считал, что у него с ней нет никаких дел, но такая враждебность казалась ему необъяснимой. Иногда так бывает: даже если не искать неприятностей, они сами тебя находят.
— Слышал, на этот раз гость обладает необычайной, просто невероятной силой. Выйдя из моря, он хочет бросить вызов всем мастерам на суше. Думаешь, он вызовет Чу Фэна? — спросил Ма Ко.
Чу Фэн вздрогнул. Морской владыка вышел на берег? Он не ожидал услышать здесь о таком важном событии!
— Мой старший брат обязательно сообщит об этом гостю. Ведь Демон Чу повёл себя так неразумно, отказался от приглашения. Уверен, теперь его за это накажут, — усмехнулся Ци Тэн.
— Твой брат Ци Шэн скоро должен прибыть? — нахмурился Чу Фэн. Академия Цинь — это не обычная археологическая академия, а крупная финансовая группа, и клан Ци — один из её ключевых членов. Неужели молодой отпрыск клана Ци собирается использовать морского гостя, чтобы расправиться с ним? Лицо Чу Фэна оставалось бесстрастным.
— Мой брат лично отправился встречать этого гостя по имени Бай Лун. Он также пригласил Цзян Лошэнь, Му Тяня и других.
— Бай Лун? Боже мой, неужели это морской дракон? Может, он из Драконьего Дворца?!
— Не знаю!
Чу Фэн был поражён. В море уже появились морские драконы? Этот морской гость привлёк внимание Академии Цинь, Пути Генетикс и Божественной Биоинженерии.
— Эх, а нам приходится здесь принимать последователя этого Бай Луна…
— Не стоит недооценивать того, кого мы принимаем. Его зовут Ся Лань, он разорвал четыре Оковы. Если бы он не был так равнодушен к формальностям, мой брат наверняка принимал бы его вместе с Бай Луном.
Чу Фэн молча потягивал вино, слушая их разговор. Спустя долгое время в соседнем зале стало шумно. Появилась аура королевского уровня, сопровождаемая весёлым смехом. Эти двое встречали прибывшего из моря Ся Ланя, обладающего силой королевского уровня.
Вскоре из зала раздался голос Ся Ланя, подобный звону колокола, от которого дрожали стены.
— Не спешите пить. Я хочу знать, находится ли в этом городе тот, кого зовут Чу Фэн? — спросил Ся Лань.
— Да, он недавно вернулся, — ответил Ма Ко.
— Отлично. Постарайтесь пригласить его сюда. Мой брат очень им интересуется! — сказал прибывший из океана Ся Лань.
— Интересно, что Бай Лун хочет с ним… — осторожно начал Ци Тэн, пытаясь разузнать заранее.
Ся Лань с лёгкой улыбкой ответил:
— Мой брат слышал, что он довольно силён, и хочет с ним сразиться. Кстати, если он случайно убьёт его в честном поединке, это ведь не будет считаться преступлением?
Оба собеседника явно были поражены. Несмотря на свою враждебность и недовольство Чу Фэном, они были шокированы таким заявлением.
— Что-то не так? Лицемеры. Ци Шэн уже намекнул моему брату Бай Луну, что хочет проучить этого так называемого Демона Чу! — презрительно сказал Ся Лань.
— Хорошо, мы всё устроим. Пусть сразится с Бай Луном, — сквозь зубы процедил Ци Тэн. Раз уж его брат Ци Шэн решил натравить на Чу Фэна морского гостя Бай Луна, он не станет противиться.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|