Глава 191. Битва Несравненных

У подножия Куньлуня битва становилась всё яростнее.

— Арр… — Снежный Барс из Куньлуня был невероятно быстр. Обратившись в свою истинную форму, он стал подобен белой молнии, проносящейся по полю боя. Наконец, он прыгнул на спину гигантского зверя и с оглушительным треском одним ударом лапы вспорол ему череп, убив противника.

На поле боя Король зверей издал предсмертный рёв, и гигантский зверь рухнул в лужу крови. Битва была жестокой.

После десяти поединков со стороны Куньлуня погибли три воина королевского уровня, ещё больше было тяжело ранено. В стане противника, западного альянса, потери были примерно такими же.

Это было не окончание, а только начало! Обе стороны выслали новые отряды, и битва продолжилась!

Вернувшиеся живыми были рады, особенно короли извне. В их глазах горел азарт. Согласно предварительной договорённости, за каждую победу, одержанную на стороне Куньлуня, они могли выбрать себе горную вершину в качестве своего жилища и получить шанс вместе с другими королями Куньлуня войти в окутанную туманом обитель богов.

Куньлунь пригласил множество могущественных воинов извне. Некоторые из них были друзьями и пришли на помощь, не колеблясь. Другие же, незнакомые Короли, согласились помочь за щедрое вознаграждение.

Конечно, были и те, кто пришёл без приглашения, горя желанием помочь. Они были воинами Востока и не хотели видеть, как Куньлунь будет растоптан и захвачен западными захватчиками.

У подножия Куньлуня витал соблазнительный аромат. Вернувшиеся с битвы могучие воины королевского уровня шли, смеясь и расслабившись после смертельной схватки. Но, дойдя до этого места, все остолбенели.

Кто-то готовил барбекю?

Вскоре они увидели Чу Фэна!

После возрождения мира Куньлунь стал величественным и прекрасным, с водопадами и ручьями. Здесь не было недостатка в воде, поэтому Чу Фэн быстро расправился с Королём птиц. Сейчас Король Колибри был насажен на вертел над костром. Он уже подрумянился, а намазанный мёдом, источал ещё более сильный аромат. Казалось, он вот-вот будет готов.

— Слушай, друг, ты вроде тоже был в битве. Сильно устал, что ли? Решил подкрепиться жареной птицей? — усмехнулся один из воинов королевского уровня. Он тоже участвовал в битве и видел, как Чу Фэн вышел на поединок последним. Но он не ожидал, что тот вернётся раньше всех.

— Дружище, дай ножку. У меня аж аппетит разыгрался, — сказал Снежный Барс, подходя ближе. Он смыл с себя кровь, его серебряные волосы рассыпались по плечам. Он улыбался.

Вокруг многие онемели. Очевидно, вернувшиеся с поля боя ещё не знали, что на вертеле жарится Король птиц.

— Братцы, не то чтобы я жадный, просто мало каши, да много едоков. Я сам чуть с голоду не помер. Позже пойду, ещё одного Короля зверей убью, тогда и с вами поделюсь, — сказал Чу Фэн. Он был очень недоволен. Этот Король Колибри оказался слишком маленьким. Когда он нёс его, перья торчали во все стороны, и птица казалась больше метра в длину. Но после того, как он ощипал её, она стала размером с курицу.

— Это Король Колибри?! — Снежный Барс и остальные были поражены. Они просто остолбенели. Без пышного и яркого оперения Король Колибри выглядел до смешного миниатюрным.

Наконец, Король Колибри был готов. Чу Фэн набросился на него, как будто с голодного края вернулся, и в мгновение ока съел всё подчистую, обглодав кости до блеска.

— Вкуснотища! Хочу ещё! — пробормотал он, обсасывая голую косточку, наслаждаясь послевкусием. Король Колибри и правда был хорош: золотистая хрустящая корочка, нежное сочное мясо, тающее во рту. Совсем не жирное.

Неподалёку Король Сорок и Король Золотых Мартышек наблюдали за этим с ужасом. Они вспомнили прошлую ночь, когда Чу Фэн крутился возле их жилищ. Они втайне радовались, что вовремя началась война между Востоком и Западом, иначе, возможно, их ждала бы та же участь, что и короля птиц.

— Я снова выйду на бой! Убью ещё одного! — заявил Чу Фэн.

Окружающие смотрели на него с недоумением. Другие выходили на бой, потому что у них была миссия, им нужно было внести свой вклад, чтобы закрепиться в Куньлуне. А он зачем? Просто чтобы утолить голод!

— Кто осмелится сразиться со мной?! — В этот момент из западного лагеря раздался ужасающий рёв, от которого души многих Королей содрогнулись, а тела невольно напряглись. Те же, кто не достиг королевского уровня, не смогли выдержать этого рёва. Они дрожали и чуть не падали на землю.

— Я! — резкий окрик прорезал ужасающий рёв, не давая ему воздействовать на воинов Куньлуня. Король Мастифов выступил вперёд, готовый лично принять вызов.

Чу Фэн был поражён. Неужели со стороны противника выходит несравненный воин, разорвавший шесть Оков? Он быстро протиснулся сквозь толпу вперёд.

В этот момент всё поле боя затихло. Со стороны противника шёл Король Северного Полюса. Высокий, широкоплечий, с развевающимися седыми волосами, он выглядел очень сурово. Его глаза пылали, как солнце, а от всего его существа исходила потрясающая аура, заставляющая всё поле боя трепетать.

Вот он — существо, разорвавшее шесть Оков. От него исходила мощная, переполняющая его жизненная энергия, которая, казалось, затмевала солнце и луну. В этот момент он был невероятно опасен.

Король Мастифов вышел вперёд. Высокий и статный, с густой чёрной гривой волос и острым, как лезвие, взглядом, он производил впечатление человека несгибаемой воли. Его лицо, словно высеченное из камня, говорило о его решимости.

Когда эти два могучих воина вышли на поле боя, все остальные отступили назад, освободив им пространство, которое было, по крайней мере, в десять раз больше, чем прежде!

Вдали корреспонденты и журналисты были в ужасе. Кто-то закричал: — Быстрее назад!

Все бросились бежать прочь, понимая, что битва этих двоих будет ужасающей, сотрясающей небо и землю, и её последствия будут непредсказуемы.

Обычные воины королевского уровня уже сражались и оценили силы друг друга. Теперь настала очередь несравненных мастеров. Обе стороны хотели узнать, насколько сопоставима мощь существ Востока и Запада, разорвавших шесть Оков.

— В бой! — взревел Король Мастифов, превратившись в чёрную молнию и устремившись вперёд с невероятной скоростью.

— Арр! — Король Северного Полюса издал рёв, от которого содрогнулись горы и реки. Он тоже бросился вперёд, окутанный ослепительно белым светом.

У многих собравшихся закружилась голова. От ужасающих рёвов двух могущественных воинов некоторые чуть не потеряли сознание. У всех волосы встали дыбом.

Дон! Земля дрожала, горы сотрясались. Два воина столкнулись, и битва началась.

Энергия, высвобождающаяся при столкновении их кулаков и ладоней, была ярче солнца. В этот момент многие закрыли глаза, не смея смотреть на происходящее.

Горы сотрясались, как от падения метеоритов, и вся земля вокруг дрожала!

Бах! Их яростная схватка была ужасающим зрелищем.

Рев! С громкими рёвами два несравненных мастера продолжали сражаться, демонстрируя всем, насколько поразительны существа, разорвавшие шесть Оков. Они действительно превосходили всех остальных Королей, разница была огромна.

Они двигались с невероятной скоростью, подобно грому и молнии. Воздух вокруг них постоянно взрывался.

Чу Фэн наблюдал с серьёзным выражением лица. Разорвав четыре Оковы, он прошёл через полную трансформацию тела, и его скорость увеличилась с почти четырёхкратной скорости звука до четырёх с половиной. Он думал, что достиг вершины в скорости, но теперь видел, что эти два Короля тоже обладали четырёхкратной скоростью звука. Каждое их движение преодолевало звуковой барьер, подобно грому с небес. Взрывы гремели непрерывно.

Вжух!

Само пространство вибрировало от их скорости и яростных ударов. Время от времени они частично принимали свои истинные формы.

Король Северного Полюса взревел, и его правая рука внезапно превратилась в огромную белоснежную лапу длиной несколько метров, обрушившись на Короля Мастифов.

Выражение лица Короля Мастифов не изменилось, он по-прежнему оставался в человеческом облике, но его правая рука вдруг трансформировалась в черную лапу такой же длины, встречая удар Короля Северного Полюса. Оглушительный грохот, подобный раскатам грома, прокатился по округе! Между ними вспыхнула таинственная энергия, разрывая землю!

В мгновение ока их ладони приняли прежний вид, снова став человеческими. С оглушительным грохотом они стремительно переместились на край поля боя, словно паря в воздухе, и приземлились на вершине горы. Гора взорвалась под их ногами, обрушившись вниз.

Их сила была мощной и неудержимой. Они снова пересекли пространство, словно летая, продолжая сражение.

Вдали лица репортеров и разведчиков позеленели. Они втайне радовались, что битва разворачивается на другой стороне, а не рядом с ними, иначе многие погибли бы. Эти люди поспешно отступили еще дальше, потому что так называемая безопасная дистанция оказалась совершенно недостаточной. Если бы двое бойцов решили сражаться в их направлении, возникли бы серьезные проблемы.

— А-а-а… — взревел Король Северного Полюса. Он по-прежнему сохранял человеческий облик, но его голова внезапно превратилась в огромную медвежью. Раскрыв пасть с устрашающими клыками, он бросился на Короля Мастифов.

Король Мастифов отскочил назад. Позади него раздался оглушительный грохот — огромная медвежья голова Короля Северного Полюса откусила вершину горы. Это зрелище было ужасающим.

В следующий миг голова Короля Северного Полюса снова стала человеческой. С холодным взглядом он бросился в атаку.

Король Мастифов, властный и свирепый, принял вызов. Его огромная рука, окутанная черным светом, превратилась в коготь, увеличившись в размерах и накрыв собой всю гору, обрушилась на Короля Северного Полюса.

— Боже мой!

Все, кто видел эту сцену, были потрясены и дрожали от ужаса.

В этот момент весь мир наблюдал за прерывистой трансляцией. Увидев эту сцену, все содрогнулись.

С грохотом огромная лапа Короля Мастифов накрыла невысокую гору, разрушив ее на куски.

Король Северного Полюса увернулся от удара, отскочив в сторону. Он взревел и изрыгнул поток белого света, мгновенно сковавшего холодом все вокруг. Люди были ошеломлены — несколько горных вершин и окружающий лес превратились в ледяные скульптуры.

Король Мастифов стоял на вершине далекой горы, успев уклониться. Холод был ужасающим, несущим смертельную опасность. Это была странная энергия, не просто обычный лед и снег.

Два несравненных мастера, Преодолевшие шесть Оков, снова сошлись в битве, уходя все дальше в бескрайние просторы Куньлуня. Никто не осмеливался приблизиться, все могли только ждать.

На другом конце разведчики и репортеры были в отчаянии — битва такого уровня представляла собой столкновение сильнейших, это была несравненная схватка, но они не могли ее заснять.

В трансляции не было видно двух могущественных бойцов. Восток и Запад на мгновение затихли, а затем разразились шумными обсуждениями.

У подножия Куньлуня армии Востока и Запада стояли друг против друга. Здесь, наоборот, было тихо, без сражений. Все ждали, пока два несравненных мастера определят победителя.

— Я так голоден! — Чу Фэн схватился за живот. Король Колибри оказался совсем неподходящей добычей, слишком маленьким, чтобы утолить его голод.

Кто-то из западного лагеря смотрел в их сторону.

— Где Король Колибри? Что вы с ним сделали?!

— Съели! — ответил Чу Фэн.

— Ты ищешь смерти? Что с ним случилось?! — разгневался тот человек.

Взгляд Чу Фэна похолодел. Если бы Хуан Ню не удерживал его, он бы точно ринулся в бой.

— Он сам напросился, я сейчас его грохну! — сказал Чу Фэн.

— Не горячись. Подождем, пока Шиллер и старый лев вступят в бой и будут заняты своими противниками, тогда и мы нападем, — сказал Хуан Ню.

Это был их заранее обговоренный план, чтобы избежать ловушек и нападений королей, Преодолевших Шесть Путей Оков. Особенно учитывая, какой шум поднял Чу Фэн на Западе. Если бы его личность раскрыли, это было бы очень опасно!

— Не волнуйтесь, я здесь, чего бояться? — раздался голос позади них.

Это был старый обезьян, выглядевший добродушным и мудрым, словно просветленный монах.

Чу Фэн был поражен, узнав его. Это был старый обезьян из храма Великого Леса на горе Сун, первый чужак, основавший свою секту!

— Старина, сколько мастеров, Преодолевших шесть Оков, прибыло на нашу сторону? — Черный Бык был настолько бесцеремонен, что подошел к старой обезьяне, пытаясь завязать с ним приятельские отношения. Раньше он хвастался Чу Фэну, что старый обезьян — его побратим. Однако Хуан Ню разоблачил его, рассказав, как Черный Бык пробрался на гору Сун, чтобы украсть плоды с дерева бодхи, но был пойман и избит старой обезьяной.

— Не беспокойтесь, действуйте смело, ничего не бойтесь, — спокойно улыбнулся старый обезьян, — это Восток, здесь им не позволено бесчинствовать!

Произнеся эти слова, старый обезьян выглядел очень властно. Его глаза вспыхнули двумя золотыми лучами.

— У тигра есть желание ранить человека, а у человека есть желание победить тигра. Раз уж они пришли, то должны заплатить!

Услышав эти слова, Чу Фэн, Хуан Ню и Черный Бык полностью успокоились. Они знали, что Восток хорошо подготовился и им не стоит беспокоиться о численном превосходстве западных мастеров.

Но Чу Фэн все же добавил: — Я на Западе немного нашумел.

— Можешь действовать, — спокойно ответил старый обезьян, но все же спросил, — что ты сделал?

— Я составил список деликатесов и сравнял с землей Ватикан, — сказал Чу Фэн.

Старый обезьян остолбенел. Даже такой могущественный, как он, потерял дар речи. Оказалось, что этот юноша и есть тот самый "смельчак", который поднял такую бурю на Западе. У него разболелась голова — теперь нужно быть осторожным и следить за Шиллером.

— Иди, ничего страшного, — твердо сказал старый обезьян.

— Хорошо! — Чу Фэн успокоился. На самом деле он не очень боялся. Если Шиллер нападет, он сначала ударит его Браслетом Гиганта. С нынешней силой Чу Фэна, если удар попадет в цель, даже несравненный мастер, преодолевший шесть Оков, будет ранен!

В это время в западном лагере раздавались провокации и вызовы.

Хуан Ню и Черный Бык уже вышли вперед, готовясь к бою. Чу Фэн тоже появился и крикнул издалека: — Хватит шуметь! Кто не согласен — выходи!

В тот же миг к нему бросился высокий и мощный воин, принявший человеческий облик из короля зверей. Его глаза сверкали холодным блеском.

— Ты действительно съел Короля Колибри?

— Да, — Чу Фэн выплюнул тонкую косточку, которую держал во рту, — вкус неплохой!

— Ты умрешь! — взревел воин, сотрясая небо и землю.

— А ты выглядишь довольно аппетитно. Надо тебя зажарить! — сказал Чу Фэн и бросился в атаку.

Вдали разведчики и репортеры были потрясены. Этот человек был очень похож на погибшего Чу Фэна. Фотография в профиль, которую им удалось сделать, была довольно четкой!

— Неужели это действительно Чу Фэн? — засомневался кто-то.

На поле боя у подножия Куньлуня некоторые из западного лагеря тоже почувствовали неладное.

— Этот человек - Чу Фэн. Разве он не умер?

— Не может быть, чтобы я ошибался… Неужели вся эта шумиха на Западе как-то связана с ним?!

S3

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 191. Битва Несравненных

Настройки


Сообщение