Глава 13. Соблазнить другого

Гу Цинжоу действительно привела Цинъяо.

Прошло полмесяца, и, увидев сестру, Гу Цинвань едва узнала ее.

Неужели эта девочка, худая как скелет, с пустыми глазами и растрепанными волосами, действительно ее младшая сестра?

Как только стражник отпустил Цинъяо, она тут же забилась в самый дальний угол камеры, обхватила колени руками, спрятала лицо и, дрожа, бормотала: — Не надо…

— Цинъяо… — Глаза Гу Цинвань мгновенно покраснели. Она с болью в сердце протянула руку, желая коснуться сестры.

— Нет! Уйди! — Цинъяо вскрикнула, с ужасом оттолкнула Гу Цинвань и, дрожа, отступила в другой угол. — Не трогай меня…

— Цинъяо, это я, твоя сестра, Гу Цинвань, — тихонько уговаривала ее Гу Цинвань. Слезы текли по ее щекам, сердце разрывалось от боли.

Цинъяо в панике отмахивалась. — Уйди! Не трогай меня!

Она совсем потеряла рассудок и не узнавала Гу Цинвань.

Гу Цинвань в отчаянии закрыла глаза и бессильно опустилась на колени.

Это все ее вина, она не смогла защитить сестру… Цинъяо подверглась ужасным испытаниям и стала такой.

Если бы… Если бы она не влюбилась в Чу Мучжао, не умоляла родителей позволить ей выйти за него замуж, ничего бы этого не случилось…

Она горько сожалела о своей любви к Чу Мучжао.

Гу Цинвань с силой зажмурилась, а затем посмотрела на Гу Цинжоу.

— Что я должна сделать, чтобы ты отпустила мою сестру?

Гу Цинжоу не стала бы просто так приводить Цинъяо, у нее явно был какой-то план.

Гу Цинжоу самодовольно улыбнулась. — Завтра князь Мо будет во дворце. Я хочу, чтобы ты соблазнила его. Вы должны переспать, и император должен увидеть это собственными глазами. Если ты не выполнишь хоть одно из моих условий, я отрублю твоей сестре пальцы!

После того как Чу Мучжао взошел на трон, Чу Моянь получил титул князя Мо.

Гу Цинвань опустила ресницы, ее распухшие пальцы сжались в кулаки.

— Хорошо, я согласна. Я соблазню Чу Мояня, но ты должна завтра же выпустить мою сестру из дворца!

Гу Цинжоу усмехнулась. — Конечно, ведь я ненавижу только тебя, к Цинъяо я ничего не имею.

Гу Цинвань стиснула зубы, не ответив.

Гу Цинжоу, с тем же злобным блеском в глазах, но сладким голосом, обратилась к слугам. — Отведите Гу Цинвань из темницы в покои Дворца Баюнь. Пусть приведет себя в порядок, чтобы завтра князь Мо не отвернулся от нее из-за ее неопрятного вида!

Гу Цинвань отстранилась от евнухов, которые пришли ее увести, и, глядя прямо в глаза Гу Цинжоу, сказала: — Я хочу, чтобы моя сестра пошла со мной.

Взгляд Гу Цинжоу потемнел, но она быстро снова улыбнулась. — Разумеется, сегодня я буду милостива и позволю вам с Цинъяо побыть вместе!

Гу Цинвань осторожно взяла Цинъяо за руку, но та начала вырываться, брыкаться и кусаться.

Она не позволяла никому к себе прикасаться, и Гу Цинвань пришлось долго ее успокаивать, прежде чем удалось отвести во Дворец Баюнь.

Она провела всю ночь, утешая Цинъяо, и наконец сестре вернулась память.

Но, вспомнив все, Цинъяо тут же ударила Гу Цинвань по лицу.

— Ты не спасла меня! Ты мне не сестра!

Гу Цинвань застыла, в глазах защипало, в горле встал ком.

— Цинъяо, завтра я вытащу тебя отсюда, — твердо сказала она, взяв сестру за руку. — Поверь мне, завтра я обязательно тебя спасу!

Цинъяо с недоверием посмотрела на нее, отдернула руку и снова забилась в угол, обхватив колени и не подпуская к себе никого.

Глядя на нее, Гу Цинвань еще больше утвердилась в своем решении.

Вскоре рассвело.

Рано утром Гу Цинжоу прислала служанок, чтобы те привели Гу Цинвань в порядок.

Изысканные одежды, роскошный макияж, дорогие украшения для волос…

В зеркале Гу Цинвань больше не была похожа на измученную пленницу. Она была прекрасна, словно лесной дух, завораживая своей красотой.

Гу Цинжоу смотрела на ее отражение в зеркале, чувствуя одновременно зависть и радость.

Она завидовала красоте Гу Цинвань, но радовалась, что скоро это лицо станет ее.

Уже завтра…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Соблазнить другого

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение