Глава 15: Истинная и мнимая бесполезность. Хэ Цзынин: Простите, я бесполезна...

Ну и дела, неужели эта история уже начала развиваться в сторону детективного триллера?

Если хорошенько подумать, то секретарь президента действительно всемогущ. Каждый раз, когда президент хочет найти кого-то или что-то выяснить, ему достаточно лишь отдать приказ, и через несколько дней секретарь, словно спецагент, всегда достает нужную информацию и отчитывается.

Хэ Цзынин: Простите, я бесполезный человек.

На третий день после происшествия Бай Иньнань задумчиво смотрела на экран компьютера, где воспроизводилась запись с камер наблюдения.

После приказа Гу Сые она первым делом обратилась в административный отдел, чтобы передать его указания. Административный отдел тут же предоставил записи с камер наблюдения. Однако ключевая проблема заключалась в том, что у входа в туалет не было камер, они были только в коридоре, и каждый, кто входил или выходил из столовой, должен был пройти мимо этой камеры.

Административный отдел также отобрал соответствующие фрагменты, основываясь на показаниях Бай Иньнань, и опросил причастных лиц. Но все утверждали, что не ходили в туалет, а после еды сразу вернулись на свои места.

Это компания, а не какая-то секретная база. У административного отдела не было особых способов проверки, и расследование зашло в тупик.

Услышав об этом, Хэ Цзынин попросила эту запись, намереваясь изучить ее самостоятельно.

Она не то чтобы считала себя очень умной, просто хотела попытаться найти какой-нибудь новый подход.

На записи не было ничего примечательного: люди постоянно ходили туда-сюда.

Камеры, используемые в Чжэньфэн, были довольно высокого разрешения, и можно было четко разглядеть лицо каждого сотрудника.

В это время Бай Иньнань уехала с Гу Сые по делам, оставив ее одну. Делать было нечего, поэтому она снова включила запись с камер наблюдения.

Хотя она понимала, что не несет ответственности за то, что виновника не нашли, но инцидент произошел у нее под носом, и она не могла успокоиться, не выяснив, кто это сделал.

Осмелиться тронуть человека из ее президентского кабинета на глазах у всей компании — они что, считают ее и господина Гу мертвыми?

— Что Старый Гу тебя заставляет делать? — внезапно раздался голос за ее спиной, отчего Хэ Цзынин испуганно и бесконтрольно нажала на клавиатуре случайную последовательность символов.

— Чего ты так боишься?

Хэ Цзынин узнала голос Фу Ханя и, с всё ещё бьющимся от страха сердцем, похлопала себя по груди: — Господин Фу, почему вы ходите так бесшумно?

— Это ты сама слишком увлеклась, — он указал на непрерывно звонивший рядом телефон. — Не ответишь?

— А?! О! — Хэ Цзынин поспешно схватила трубку. — Алло, офис президента. Документы уже отправлены на утверждение, еще не подписаны. До свидания.

Повесив трубку, она увидела, что Фу Хань подошел к компьютеру и стал смотреть. — Господин Фу, господин Гу уехал.

Фу Хань посмотрел несколько секунд и отвел взгляд: — Я знаю. А ты что делаешь?

— Ищу кое-кого, — Хэ Цзынин вдруг вспомнила, что, хотя до сих пор не знает, чем конкретно занимается господин Фу, но человек, способный открыть бар, определенно обладает какими-то возможностями. Может, рассказать ему и попросить о помощи?

— Что случилось?

Она тут же рассказала Фу Ханю о случившемся. Тот, выслушав, немного подумал, взял мышку, перетащил полосу прокрутки, посмотрел еще раз и в итоге указал на двух девушек.

— Проверь этих двоих.

— Хорошо! — Хэ Цзынин поспешно взяла ручку и бумагу, чтобы записать время. — Спасибо, господин Фу.

— Я пойду в кабинет Старого Гу, кое-что поищу. Пойдем со мной.

— Хорошо.

Фу Хань нашел то, что искал, и ушел. Хэ Цзынин с записанным временем побежала в административный отдел, чтобы опознать людей.

После опознания в административном отделе выяснилось, что эти двое — сотрудницы отдела маркетинга и проектного отдела, то есть из разных подразделений. Разница в возрасте у них составляла несколько лет, и по работе они редко пересекались. Раз уж на них указали, остальное предстояло сделать административному отделу.

На самом деле, Хэ Цзынин и сама испытывала сомнения. Она не была уверена, прав ли Фу Хань. Но Бай Иньнань проработала в компании всего месяц, а теперь еще и занимала должность секретаря президента. По идее, у нее не должно было быть врагов. Даже если бы она кого-то задела, тот вряд ли осмелился бы так легко мстить. Так в чем же была проблема?

Бай Иньнань и Гу Сые вернулись почти к концу рабочего дня. Бай Иньнань принесла Хэ Цзынин коробочку мороженого.

Эту марку она знала — очень популярный в городе А бренд мороженого ручной работы. Однако магазин находился далеко от компании, и Хэ Цзынин только слышала о нем, но сама еще не пробовала.

— Ты ездила в северную часть города?

— Да, я попробовала, мне понравилось, вот и тебе привезла, — Бай Иньнань тихонько напомнила ей: — Быстро спрячь, чтобы господин Гу не увидел.

Хэ Цзынин не удержалась от саркастического замечания. Как господин Гу мог не заметить? В прошлый раз ее поймали с молочным чаем. Это он просто притворяется, что ничего не видит.

— Спасибо!

— О чем речь между нами, — с улыбкой ответила Бай Иньнань. — Если бы я не встретила тебя, даже не знаю, какой была бы сейчас моя жизнь.

— Кстати, как там твоя сестра и бывший жених?

Выражение лица Бай Иньнань слегка изменилось: — Наверное, скоро помолвка. — Хотя она уже ничего не чувствовала к бывшему парню, но они ведь встречались несколько лет, и невозможно было оставаться совершенно равнодушной.

Хэ Цзынин похлопала ее по плечу и утешила: — Ты должна благодарить своего бывшего парня за то, что он избавил тебя от худшего. Человек, который еще до свадьбы смеет заводить интрижки с сестрой невесты, — ты что, ожидала, что он будет честным после свадьбы? Расстались так расстались, следующий будет лучше, смотри на вещи проще.

Бай Иньнань рассмеялась от ее слов, прыснув: — Цзынин, ты такая забавная.

— Это ты меня хвалишь от безысходности, говоря, что я забавная, да?

— Вовсе нет! Наша Цзынин с хорошим характером, добрая, способная и милая, просто идеальная!

— Мм~ Эти слова приятно слышать. Если умеешь говорить, говори больше.

Ровно в шесть, точно по расписанию, закончился рабочий день. Бай Иньнань собирала вещи. Хэ Цзынин увидела ее специально вынутый блокнот и вдруг все поняла.

Напала девушка, а девушки вредят другим девушкам либо из зависти, либо из ненависти. Если бы это было из-за Гу Сые, то и она, и Бай Иньнань — обе секретари президента, почему напали только на Бай Иньнань?

Значит, это было не из-за Гу Сые, а из-за Цинь Мучжоу!

Подумав об этом, она быстро взяла распечатанные в административном отделе скриншоты с камер наблюдения и сказала: — Ты собираешься к господину Цинь? Я пойду с тобой, заодно куплю булочек.

— Хорошо. Но такие посетители, как ты, которые приходят в кафе только за булочками, действительно редкость.

— Ничего не поделаешь, кофе я совсем не привыкла пить. Больше люблю кокосовый сок или соевое молоко.

В кафе, как всегда, был полный аншлаг. Бай Иньнань села на место, специально оставленное для нее Цинь Мучжоу. Хэ Цзынин посмотрела и подумала, что это слишком уж вызывающе. Любая поклонница Цинь Мучжоу, увидев это, умерла бы от зависти к Бай Иньнань.

— Цзынин, ты не сядешь?

— Не буду, я куплю булочки и пойду. А ты учись усердно.

Хэ Цзынин подошла к стойке и поздоровалась с Цинь Мучжоу: — Босс, мне два маффина.

Цинь Мучжоу, увидев Хэ Цзынин, естественно подошел поздороваться: — Сегодня вы довольно рано закончили.

— Наньнань уже освоилась, работы стало намного меньше, чем раньше.

— Ну и хорошо. Кажется, и цвет лица у вас в последнее время улучшился.

Хэ Цзынин потрогала щеку. Сама она этого не замечала, но когда тебя хвалят, это всегда приятно!

— Возможно, потому что в последнее время я стала больше спать!

— Вот, это булочки.

— Хорошо. Кстати, босс, хочу у вас кое-что спросить, — она достала из кармана скриншоты с камер наблюдения. — Вы знаете этих двоих?

Цинь Мучжоу посмотрел и тут же узнал одну из них: — Эту я знаю, госпожа Чжао, она частый гость в нашем кафе.

— Госпожа Чжао, вы с ней хорошо знакомы?

Цинь Мучжоу на мгновение замер, словно задумавшись, а затем спокойно ответил: — Можно сказать, что хорошо знакомы. Она часто приходит к нам посидеть. Она ведь тоже сотрудница Чжэньфэн, верно? У вас к ней какое-то дело?

— Ничего особенного, небольшая проблема в компании, — небрежно ответила Хэ Цзынин.

В этот момент, глядя на Цинь Мучжоу, она вдруг поняла, что его характер действительно может вызывать проблемы. Он был так нежен и внимателен к каждому клиенту, что это легко могло ввести девушек в заблуждение, заставив их думать, что он относится к ним по-особенному.

Была ли это бизнес-стратегия или черта характера, с точки зрения Цинь Мучжоу, казалось, все было в порядке. Она немного поколебалась, но все же решила пока ничего не говорить. Завтра в компании пусть административный отдел все уточнит, а потом уже видно будет.

Настоящим исправляю: она не бесполезный человек!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Истинная и мнимая бесполезность. Хэ Цзынин: Простите, я бесполезна...

Настройки


Сообщение