Узорчатая цитра

Узорчатая цитра

Дадухуэй, Дадухуэй… Цзян Шосюэ мысленно повторяла это название, подняв голову.

Это было очень высокое здание, словно меч, вонзенный в землю Линьяна. Но ей казалось, что оно больше похоже на гигантский надгробный памятник, стоящий здесь целую вечность.

В этом здании вращались такие же люди, как она — богатые и влиятельные, но гораздо более корыстные.

Цзян Шосюэ за всю свою жизнь была в Дадухуэй дважды.

Первый раз — в восемнадцать лет. Вместе с Цзян Вэйшу они использовали подарок, преподнесенный их отцу другой компанией: два билета на посещение банного центра на нижних этажах.

Хотя она только вступала во взрослый мир, многолетний опыт вращения в кругах славы и богатства вместе с семьей Цзян дал ей способность грубо и незрело судить об общей обстановке. Находясь в раздевалке, где люди были откровенны друг с другом, она чувствовала, что все без исключения незримо излучали ауру тех, кто держит в своих руках солнце и луну, вращая ими по своему усмотрению.

Сестра стояла в горячем бассейне спиной к ней. Ее длинные, слегка влажные волосы были переброшены на плечо, обнажая гладкую кожу.

Цзян Шосюэ невольно провела по ее спине мокрой рукой. Цзян Вэйшу не отстранилась, а наоборот, спросила:

— Хочешь прийти сюда еще раз?

Что она тогда ответила?

Возможно, она просто пожала плечами и с напускной легкостью сказала: «Конечно, было бы неплохо».

Единственное название этого здания было «Дадухуэй-Плаза». Всего шестьдесят шесть этажей. Первые пять занимали развлекательный центр, KTV, общественные бани и прочее. Выше, на шестидесяти этажах, располагались гостиничные номера, среди которых были офисы нескольких компаний, например, какой-то юридической фирмы.

Нижние пять этажей были открыты для всех обладателей билетов, но билеты эти выдавались нечасто, поэтому они и смогли увидеть так много предпринимателей.

К сожалению, впечатления от того визита у Цзян Шосюэ полностью стерлись из памяти, не оставив никаких чувств.

Второй раз случился уже два года спустя.

Здание было скрыто темным фасадом. Цзян Шосюэ знала, что это надгробие, знала, что здесь похоронена женщина, знала, что она олицетворяла Линьян, и звали ее Гэ Синьсу.

Она вошла в этот памятник, словно сошла в преисподнюю. Оставалось лишь говорить с чертями на их языке.

С тех пор как пришло известие о смерти Гэ Синьсу, она, с одной стороны, злилась, но с другой — не переставала разузнавать, как получить доступ в Дадухуэй.

После долгих поисков пришла весть от Цзян Чжэнхуа. Он сказал, что у него есть способный помощник, который является VIP-клиентом Дадухуэй и к тому же хорошо знаком с ее сестрой. Почему бы ему не провести ее туда? Так, в конце летних каникул второго курса, Цзян Шосюэ посчастливилось попасть в Дадухуэй благодаря Фань Ланьцзэ.

Фань Ланьцзэ был широко известен в Дадухуэй, все звали его «Третий молодой господин».

Эта слава была заслуженной, потому что во всем Линьяне не нашлось бы другого богатого наследника, который умел бы так сорить деньгами.

Когда они устроились в просторной VIP-комнате, женщина средних лет привела с собой группу привлекательных девушек. Только тогда Цзян Шосюэ поняла, что это всего лишь ночной клуб, замаскированный под караоке. Гэ Синьсу была одной из незаметных участниц этой команды сопровождения. Она тоже попала в ловушку богатых.

В итоге они выбрали девушку с самым невинным лицом, чтобы не вызвать подозрений у женщины, которая их привела.

— Представь, что перед тобой много людей, будто ты на вечеринке. Просто спой несколько песен, не обращай на нас внимания, — приказала Цзян Шосюэ, указывая ей взять микрофон и сесть на высокий стул.

Певица не осмелилась перечить этим двум гостям со свирепым взглядом, послушно включила аппаратуру:

— Дамы и господа, добро пожаловать в Дадухуэй! Ladies and gentlemen, welcome to the Great Metropolis! Сегодняшние напитки за счет господина Фаня, бурные аплодисменты ему!

Фань Ланьцзэ с интересом молча пил, загадочно улыбаясь.

Низкий женский голос со сцены был ровным. Даже в качестве фоновой музыки он звучал приятно.

Лед звенел в стеклянном бокале, звук был чистым и прозрачным. В туманном замешательстве голос Цзян Шосюэ, словно призрачный, раздался у его уха:

— Ты здесь со всеми знаком?

— Я знаю всех.

— Среди твоих знакомых, кто мог бы заказать эту женщину для сопровождения? — она бросила на стол три-четыре фотографии.

Он узнал Гэ Синьсу, девушку, чье недавнее самоубийство наделало много шума. Он изо всех сил пытался разглядеть на фотографиях что-то полезное, но смог лишь составить общее представление об этой девушке: наивная, импульсивная.

— Тот, у кого были скрытые мотивы.

Потому что она была слишком незаметной, из тех, кто теряется в толпе в мгновение ока. К тому же, на фото она была почти без макияжа. Даже в ярком, кричащем платье ее бледное лицо не привлекало внимания.

Специально выбрать ее для сопровождения — если это не было случайным капризом, значит, за этим скрывалась какая-то тайна.

— Похоже, ее легко было обмануть. Возможно, кому-то нужна была ее смерть. В этом мире часто приходится действовать против своей воли, — тихо произнес Фань Ланьцзэ. — Раз она из городской фракции, можешь поискать причины в городском округе.

На этом абсурдный разговор закончился.

Певица на сцене пела: «Ах-ха, дайте мне чашу воды забвения…» Цзян Шосюэ внезапно спросила:

— Ты учился с моей сестрой в средней школе, верно?

— Верно. А что?

— Я бы предпочла, чтобы она вышла замуж за обычного мужчину, — она лишь покачала головой, словно говоря во сне. — Думаю, она сама так считает.

Певица почти засунула микрофон в рот, голос звучал очень громко: «Внезапно оглянувшись, понимаю, что любовь далеко, а я не по своей воле на краю небес; только тогда понимаю любовь и ненависть, самое горькое и болезненное — это сожаление…»

— В прошлом году на октябрьские праздники я провела два дня в Старом городе и узнала две новости. Во-первых, сменился глава района. Пришел мужчина средних лет, специалист по ирригации. Можно надеяться, что он не из городской фракции, и его научные знания помогут развитию Старого города. Во-вторых, незадолго до смерти Гэ Синьсу в городе царил хаос. Странно, но я не смогла разузнать ни о каких силах, стоявших за всем этим.

В голове Цзян Вэйшу, однако, сложилась ясная картина.

«Бочжун», за которой пристально следила семья Шэнь, и была тем организатором, которому нужна была смерть Гэ Синьсу.

Статус лучшей подруги второй дочери главы «Шаньгуан» не делал ее представительницей круга предпринимателей Линьяна, но мог послужить символическим примером для простого народа, мало знающего о жизни богатых. Ее смерть была очень драматичной, вызвала сенсацию в новостях на короткое время, а затем надолго исчезла из поля зрения.

В период расследования полиция сосредоточилась на мелком сотруднике «Шэньши», продавшем ей лекарство, упустила истинное направление и ничего не добилась. В итоге заключение о ее «самоубийстве» выглядело вынужденным.

Противоречия между двумя фракциями обострились, и с тех пор начался период открытого противостояния.

Это был важный поворотный момент. После этого «Бочжун», даже появившись вновь, уже не мог бы дальше разжигать этот конфликт, поэтому они просто затаились повсюду.

Семья Шэнь, изначально обвиненная в гибели девушки из городской фракции, неожиданно для себя сыграла роль катализатора. «Бочжун» словно поджег весь политический круг Линьяна, перевернув все вверх дном. Конечно, им пришлось, стиснув зубы, пассивно выжидать, когда «Бочжун» снова проявит себя. Для этого они собрали много информации и полностью передали ее ей.

В браке с семьей Шэнь был один плюс: еженедельные собрания делали обмен ресурсами между ними абсолютно прозрачным.

Цзян Вэйшу не хотела втягивать сестру в сложную борьбу между фракциями, поэтому не упоминала ничего, связанного с «Бочжун». Она лишь объяснила ей, что задание «присматривать за Шэнь Линьцю», которое та ей дала, было совершенно ненужным. Семья Шэнь, с их хитростью, не стала бы ограничиваться сиюминутной выгодой. Хотя они и не поставили бы все на кон ради великой цели Линьяна, глава семьи, прежде чем что-то предпринять, должен был подумать о влиянии своих действий на высшее общество и взвесить, что сейчас важнее всего.

— И что еще важнее, они брезгуют играть в такие открытые игры и никогда не выставят свои ошибки на всеобщее обозрение, — она произнесла это с нажимом, но внезапно вспыхнувший над головой великолепный фейерверк прервал ее.

Наступила полночь. Пришел Новый год.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение