Глава 3: Кровь Императора, Наследие Линь Фэна!

Вшух!

Проливной дождь безжалостно обрушивался на Линь Фэна. У его ног лежали тела, земля была залита кровью, и под проливным дождем местность на десятки метров вокруг окрасилась в багровый цвет!

Линь Фэн посмотрел на свои руки, теперь перепачканные кровью. Вертикальный глаз на его лбу постепенно закрылся, оставив после себя едва заметный кроваво-красный след.

— Я не только выжил, но и снова могу видеть!

Волна шока захлестнула сердце Линь Фэна. Когда золотая игла пронзила его акупунктурную точку Байхуэй, он принял смерть, но никогда не думал, что впадет в безумие и убьет так много людей.

— Раз уж небеса не позволили мне умереть, теперь ваша очередь встретить смерть!

Глаза Линь Фэна горели яростью: — Подонки, ваше время умирать пришло!

Вытащив золотую иглу из макушки, Линь Фэн почувствовал приступ слабости. Вертикальный глаз на его лбу полностью исчез. Единственное, что осталось неизменным, это то, что его глаза восстановились. Все перед ним стало ясным и видимым. У него не было никакого интереса понимать, почему внезапно открылся жуткий вертикальный глаз, бушующая внутри ярость превратила его в разъяренного зверя. Зловещая и отвратительная природа Су Линь и ее отца вызывала у него отвращение!

— Дедушка все еще в доме Су!

Когда Линь Фэн сжал кулак, он заметил, что ранее сломанные кости, казалось, полностью зажили. Несмотря на мучительную боль по всему телу, она больше не мешала его движениям. Спускаясь с горы, Линь Фэн стремился убить мерзкую Су Линь. После этого он планировал забрать дедушку и покинуть Город Каян, поклявшись никогда больше не возвращаться!

...

У входа в поместье лорда.

Несколько слуг безжалостно выбросили свертки и медицинские ящики за главные ворота, промочив их под проливным дождем.

— Убирайся, старый хрыч! Даже не думай больше жить за счет нашего поместья!

Один из мускулистых мужчин безжалостно толкнул пожилого седовласого мужчину под хлынувший дождь.

— У вас, собачьи прихвостни, хватает наглости! Я дедушка будущего зятя лорда. Как вы смеете так со мной обращаться! О нет, все мокрое! Мой медицинский ящик совсем промок!

Старик закричал, поднимая с земли свой промокший медицинский ящик.

— Ха-ха-ха... Будущий зять лорда? Хватит мечтать! Этот раздражающий слепец, наверное, уже стал зятем Владыки Ада!

Слуги один за другим разразились насмешливым смехом.

Управляющий поместья лорда, мужчина средних лет, с холодным видом достал мешок серебра.

— Ваш внук пытался воспользоваться нашей молодой госпожой и столкнулся с заслуженными последствиями. Признавая вашу помощь в лечении молодой госпожи, эта сумма — плата за лечение, предоставленная лордом. Возьмите ее и убирайтесь!

Оставшись в шоке, Лин Кунь потерял дар речи.

— Что вы говорите? Фэн'эр... Мой внук, Фэн'эр... Что с ним случилось?

— Хе-хе, если вы сейчас поспешите в горы, возможно, успеете взглянуть на него в последний раз, — усмехнулся управляющий. — Это такса за то, что жаба пыталась съесть лебедя!

— Вы, люди! — взревел Лин Кунь, указывая на управляющего сильно дрожащими пальцами. — Вы все... Фэн'эр пожертвовал зрением, чтобы вылечить Пульс Трёх Инь Смерти молодой госпожи, и все же вы так с ним обращаетесь. Возмездие настигнет всех вас!

— Возмездие? — Управляющий средних лет поднял железный прут и свирепо сказал: — Старый хрыч, если не уберешься, я сейчас же отправлю тебя к Владыке Ада!

Сказав это, он тяжело замахнулся железным прутом, издав громкий жужжащий звук.

— Верните мне моего внука! — завыл Лин Кунь, бросаясь на управляющего. — Где ваша молодая госпожа?

В этот момент красивый юноша, ведя за собой мужчину средних лет, быстро приближался в окружении группы слуг.

— Линь Фэн, ты чудовище! Что ты делаешь?! — взревел мужчина средних лет, делая быстрый шаг вперед. Он схватил Су Линь, резко поднял ее и, ударив тыльной стороной ладони, яростно поразил Линь Фэна, сбив его на землю.

Как оказалось, мужчиной средних лет был не кто иной, как Городской лорд Города Каян, Су Шисюн, отец Су Линь.

Су Линь, плача, прижалась к Су Шисюну и всхлипнула: — Папа, Линь Фэн... он не человек!

— Дядя Су, вы видели! Я же говорил вам, что Линь Фэн нехороший человек. Теперь он под видом лечения болезни обманным путем привел мою кузину в такое место, замышляя что-то зловещее!

Юноша, который привел Су Шисюна, подошел прямо к Линь Фэну и несколько раз безжалостно наступил на него. Он выругался: — Ты слепой негодяй, замахнулся выше своих сил! Посмотри на свой слепой вид. Ты вообще достоин Су Линь, моей кузины?

Этого юношу звали Чэнь Хуан, он был двоюродным братом Су Линь.

На самом деле, все, что произошло сегодня ночью, было полностью подстроено Су Линь и Чэнь Хуаном. Иначе зачем бы Су Линь специально договаривалась о лечении с Линь Фэном в задних горах? И почему Су Шисюн появился именно в этот момент?

Линь Фэн получил сильный удар от Су Шисюна, а затем побои от Чэнь Хуана, терпя удары кулаками и ногами. Однако, какой бы сильной ни была физическая боль, она не могла сравниться с холодом в его сердце. Оказалось, что с самого начала и до конца Су Линь обманывала его! Использовала его!

Он стиснул зубы, терпя удары Чэнь Хуана, и дико прорычал: — Су Линь, ты лгала мне! Ты обманывала меня!

Су Линь прижалась к отцу, плача, и сказала: — У нас уже была помолвка. Зачем ты обманул меня и привел сюда? Ты... ты не что иное, как чудовище в человеческом обличье!

— Ха-ха-ха... — Линь Фэн разразился смехом, глядя в небо. Он смеялся над собой, над тем, что потратил год усилий, пожертвовал даже собственными глазами, чтобы в итоге оказаться в такой ситуации.

— Ты чудовище! — Су Шисюн, разъяренный до дрожи в бороде, закричал: — Бейте его, бейте его сильнее!

Слуги тут же окружили Линь Фэна и начали неистово избивать его кулаками и ногами.

— Ты чудовище, даже не думай снова жениться на моей дочери. Лучше убирайся завтра утром! Если я увижу тебя и твоего дедушку снова в Городе Каян, пощады не будет! — гневно прорычал Су Шисюн.

Под ударами слуг Линь Фэн был весь в крови, и он безумно кричал: — Су Линь, ты мерзкая женщина, тебя ждет жалкий конец!

— Ты слепой дурак, ты напрашиваешься на смерть! — на лице Чэнь Хуана появилась свирепость. Он повернулся к Су Шисюну и сказал: — Дядя Су, вы заберите мою кузину обратно первыми. Я разберусь с этим подонком!

Су Шисюн холодно фыркнул, махнул рукавами, поворачиваясь, и ушел с Су Линь.

Су Шисюн не был дураком; как он мог не видеть разыгрываемый заговор? Но кем был Линь Фэн? Просто странствующий лекарь, а теперь он ослеп. Какое право он имел быть его зятем? С другой стороны, Чэнь Хуан был сыном самого богатого купца в Городе Каян. Он был подходящей парой для его дочери. Поэтому, хотя Су Шисюн знал, что Линь Фэн был несправедливо обижен, он предпочел закрыть на это глаза.

После того как Су Шисюн и его дочь ушли, Чэнь Хуан стал еще более безжалостным. Он прямо наступил Линь Фэну на грудь, усмехаясь: — Ты слепой дурак, знаешь ли ты, что женщина, которую ты так усердно лечил, давно уже моя игрушка! Ха-ха-ха...

— Я убью тебя, я убью тебя! — глаза Линь Фэна наполнились яростью и отчаянием. Он думал, что после завтрашнего дня сможет жениться на прекрасной жене, но теперь все рухнуло. Его прекрасная мечта была полностью разрушена!

Треск!

Среди темных туч сверкнула молния, и некогда подавленное небо наконец огласилось грохотом грома. Хлынул проливной дождь!

Однако Чэнь Хуан не собирался останавливаться. Он усмехнулся и прорычал: — Бейте его, продолжайте бить его! Слепой дурак смеет отнимать женщину у меня, Чэнь Хуана!

Линь Фэн, словно обезумев, вытащил из кармана ряд золотых игл и дико размахивал ими вокруг.

— Ты слепой дурак, смеешь сопротивляться?

— Сломайте ему сначала пальцы и посмотрим, как он сможет в будущем отбиваться своими иглами!

Каждый слуга со зловещим лицом схватил железный прут и безжалостно избивал Линь Фэна.

— Мерзкие люди! Даже если я превращусь в мстительного духа, я приду за семьей Су и позабочусь, чтобы никого не осталось! — Весь в крови, с глазами, полными безумия, Линь Фэн схватил золотую иглу и с силой воткнул ее в акупунктурную точку Байхуэй на макушке своей головы!

Треск!

В то же время громовой взрыв пронзил стоявшее рядом большое дерево, вызвав сильное пламя.

— Черт возьми, что за погода! — пожаловался Чэнь Хуан. — Ладно, хватит тратить время. Просто убейте его и пойдем!

— Аааа! — Однако в этот момент он услышал душераздирающий крик. Затем последовала череда криков, эхом разносящихся один за другим в дождливую ночь, переплетаясь с громом, что делало ее невероятно жуткой.

Зрачки Чэнь Хуана внезапно сузились, когда он увидел Линь Фэна с открытым глазом на лбу. Глаз выглядел налитым кровью и испещренным венами. Это был вертикальный глаз. Под вертикальным глазом находилась пара глаз, напоминающих кровавые родники. Все его тело излучало ужасающую ауру, сродни ауре злобного духа.

— Что... Что ты за чудовище?!

Чэнь Хуан так испугался, что у него подкосились ноги, и он рухнул на землю.

— Убить! Убить! Убить! — Линь Фэн набросился, повалив слугу семьи Су. Одним движением он разорвал слуге горло. Затем он, как дикий зверь, прыгнул на Чэнь Хуана.

— Умри! Умри! — Из горла Линь Фэна вырвался рев дикого зверя. Его когти безжалостно вонзились, растерзав глаза и шею Чэнь Хуана.

Дрожа от страха, Су Линь наблюдала за нынешним Линь Фэном, напоминающим Асуру, вышедшего из ада. Весь в крови, он носил свирепый вертикальный глаз на лбу. Всего один взгляд казался ей, будто бесчисленные злобные духи обвиваются вокруг нее, заставляя ее содрогаться.

— Убить! Убить! Убить! — Увидев Су Линь, убийственное намерение Линь Фэна усилилось. Кроваво-красный глаз демонстрировал черное пятно в форме символа инь-ян, усиливая ауру Линь Фэна, делая ее еще более поразительной.

— Какая наглость! — Копье Су Шисюна задрожало в его руке. — Ты истинное чудовище. Сегодня я буду действовать от имени небес и истреблю тебя, маленький демон!

Су Шисюн, занимая должность городского лорда, естественно, обладал значительными возможностями. Его грозное культивирование достигло десятого уровня Сферы Формирования Ци, утвердив его как могущественного практика в сфере Мастера Ци. Выставив мистическое оружие низкого ранга, его длинное копье рассекло воздух, его холодный блеск мерцал, когда оно устремилось прямо к Линь Фэну.

— Умри! Умри! Умри! — Разум Линь Фэна был поглощен лишь бесконечной бойней, не ведая о понятии отступления. Его когти свирепо рвали вниз, не устрашившись мистического длинного копья. Подобно божественному оружию, его острые когти сталкивались с копьем, высекая искры при каждом столкновении.

— Вы все умрете! — взревел Линь Фэн и бросился вперед, как дикий зверь, его огромная сила отбросила Су Шисюна на несколько шагов назад. Быстрым движением он ослепил его мощным ударом правой руки.

— А! Мои глаза! — Су Шисюн закрыл глаза и отступил на несколько шагов. Острые когти Линь Фэна свирепо обрушились, пронзив сердце Су Шисюна. Бах! Кровь брызнула в воздух, и все вокруг из семьи Су дрожали от страха.

— Что... Что он за чудовище! — Бегите! — Крики эхом разносились по ночи, даже заглушая взрывные раскаты грома. Хаос охватил всю семью Су, даже лорд пал жертвой чудовищной силы. Казалось, столкновение с этой сущностью было верным путем к смерти.

Кроваво-красные глаза Линь Фэна устремились в сторону Су Линь. — Ты заслуживаешь смерти! Ты заслуживаешь смерти!

Среди рева Линь Фэн превратился в кровавую тень, неумолимо бросаясь к Су Линь. Несмотря на неясное сознание, он сохранил свои инстинкты. Эта женщина — та, кого он презирает больше всего, та, кого он хочет убить превыше всего!

— Умри! Умри! Умри! — В мгновение ока Су Линь оказалась прижатой Линь Фэном. Впоследствии ее пронзила мучительная боль, когда она увидела пару кроваво-красных когтей, безжалостно наносящих ей ужасные раны. С каждой раной ее жизненная сила угасала, рассеиваясь по крупицам. В этот короткий миг начало закрадываться сожаление. Если бы она не замышляла против Линь Фэна, возможно, семья Су не столкнулась бы с таким исходом. К сожалению, все уже было слишком поздно! Эта ночь была обречена стать кровавой ночью резни!

Спустя некоторое время Лин Кунь медленно пришел в себя. Сильный металлический запах крови заставил его невольно нахмуриться. Земля была усеяна телами, кровь текла реками! Весь дом семьи Су почти превратился в гору трупов и море крови. Веки Лин Куня неконтролируемо дернулись, когда он поспешно поднялся с земли, дрожащими руками.

— Глаз Императора! О небеса! Неужели его Глаз Императора наконец открылся?

Лин Кунь поспешно бросился в резиденцию семьи Су. Несмотря на проливной дождь, он не мог смыть густой запах крови. Сидя на горе трупов, Линь Фэн смотрел в пустоту, механически повторяя: — Убить... убить... убить...

— Фэн'эр! — Лин Кунь, по щекам которого текли слезы, бросился к Линь Фэну. — Мое дитя, злодеи ушли, все до единого! Пожалуйста, хватит убивать! Не убивай больше!

— Дедушка... — Взгляд Линь Фэна немного прояснился, и вертикальный глаз на его лбу наконец закрылся. — Дедушка! Ты жив!

С трудом Линь Фэн поднял правую руку и вытащил золотую иглу из макушки своей головы. Глубокое чувство слабости охватило его. Он не мог собрать никаких сил. Когда вертикальный глаз открылся, Линь Фэн, казалось, обладал неисчерпаемой силой. Однако эта сила была получена за счет использования его жизненной силы с помощью золотых игл. Если бы он продолжал держать вертикальный глаз открытым, его жизненная сила быстро истощилась бы, что привело бы к его гибели.

— Дитя, мое бедное дитя! — завыл Лин Кунь, по щекам которого текли слезы. — Это все вина дедушки. Если бы дедушка не гнался за богатством, ты бы не пересекся с лордом и его дочерью, и Глаз Императора не открылся бы. Это все моя вина, все моя вина!

— Дедушка, ты жив, я... я очень рад... — Линь Фэн, который был слишком слаб, чтобы открыть глаза, увидел, как его окутывает темнота, прежде чем окончательно потерять сознание.

— Позволь мне понести тебя! Я вынесу тебя отсюда! — Стиснув зубы, Лин Кунь помог Линь Фэну подняться с горы трупов. Он подобрал неприметный медицинский ящик и с трудом направился прочь из Города Каян. С каждым шагом он оставлял за собой следы, окрашенные кровью. Возможно, гром был просто слишком громким; в ту кровавую ночь ни одна душа не услышала ни малейшего звука.

На следующий день прохожие, проходившие мимо Поместья Лорда, с ужасом обнаружили, что все в поместье — более сотни человек — погибли необъяснимой смертью. На каждом теле были следы когтей, напоминающие нападения диких животных, что делало невозможным приписать это человеческим действиям. Таким образом, распространились слухи о том, что Поместье Лорда было уничтожено неизвестными демоническими зверями, что привело весь Город Каян в состояние повышенной готовности. Были приняты меры, чтобы предотвратить повторное проникновение ужасного «зверя» в Город Каян.

...... Спустя некоторое время Линь Фэн наконец открыл глаза. Каждая мышца его тела казалась растянутой до предела. Боль! Невыносимая боль!

— Фэн'эр, ты проснулся? — Линь Фэн услышал нежный голос своего дедушки. Его глаза осмотрели окрестности, наконец остановившись на Лин Куне. Я вижу! Мое зрение вернулось!

— Как ты себя чувствуешь, Фэн'эр? — Лин Кунь подошел с миской каши, его тон был теплым. — Ты был без сознания полмесяца. Иди, сначала поешь каши.

Линь Фэн слегка кивнул, все еще чувствуя небольшой страх, вспоминая ту кровавую ночь. Неужели это существо, поглощенное лишь жаждой кровопролития, действительно часть меня?

— Дедушка... — Сделав глоток каши, Линь Фэн устремил взгляд на Лин Куня. Глубоким голосом он спросил: — Дедушка, ты что-то скрываешь от меня? Ты упоминал Глаз Императора. Что это такое?

— Я думал, что смогу хранить этот секрет всю жизнь, — Лин Кунь сжал кулак, слезы навернулись на его глаза. — Я думал, что твой Глаз Императора никогда не откроется.

— Дедушка, что ты говоришь? Пожалуйста, расскажи мне все! Мне нужно знать! — Эмоции Линь Фэна обострились. Любой, осознав, что может превратиться в такое чудовищное существо, несомненно, испытал бы внутреннее смятение и ему было бы трудно сохранять спокойствие.

— Возможно, это воля небес, — тяжело вздохнул Лин Кунь. — Как только твой Глаз Императора открылся в первый раз, это будет происходить снова и снова. Не сказать тебе об этом означало бы навредить тебе.

Линь Фэн устремил взгляд на своего дедушку, тихо слушая.

— Я не твой дедушка! На самом деле, я всего лишь старый слуга твоего настоящего дедушки, — Лин Кунь глубоко вздохнул и медленно сказал: — Фэн'эр, когда ты родился, твои родители вынуждены были оставить тебя по определенным причинам, поэтому у них не было выбора, кроме как оставить тебя на попечение твоего дедушки. Но твой дедушка, к сожалению, скончался от тяжелой болезни, когда тебе был всего год. После его смерти он доверил тебя моей заботе.

— Перед смертью твой дедушка сообщил мне об особой родословной в твоем теле, известной как Кровь Императора. При стимуляции и протыкании золотой иглой она активирует Глаз Императора, высвобождая неконтролируемую агрессию!

— Кровь Императора? Глаз Императора? — Бесчисленные мысли пронеслись в голове Линь Фэна, смутно чувствуя, что уход его родителей и смерть его дедушки могут быть связаны с этой Кровью Императора.

— Что такое Кровь Императора? — спросил Линь Фэн, его голос затих.

— Твой дедушка сказал мне только, что ты дитя небес, — Лин Кунь помолчал, затем медленно продолжил: — Мне было поручено, что если ты в конце концов откроешь Глаз Императора, я должен раскрыть секрет твоего происхождения. Секрет хранится в двух томах «Искусства Глубинной Иглотерапии и Прижигания».

— Два тома «Искусства Глубинной Иглотерапии и Прижигания»? — Линь Фэн на мгновение удивился. — Неужели в этом мире действительно существует второй том «Искусства Глубинной Иглотерапии и Прижигания»?

— Да, — кивнул Лин Кунь. — Твой дедушка упомянул, что оставил эту медицинскую книгу у семьи Янь в Восточной Столице. Однако после его смерти наша семья Лин пришла в упадок. У нас не осталось выбора, кроме как путешествовать и заниматься медициной, где только могли. Что касается семьи Янь, они давно отвернулись от нас и не признают того, что произошло тогда.

— Семья Янь в Восточной Столице? — Линь Фэн вдруг вспомнил, что когда он был еще маленьким, Лин Кунь однажды брал его в Восточную Столицу. После поспешной поездки Лин Кунь вернулся избитым и ругающимся, словно изливал свое разочарование на кого-то из семьи Янь.

— Фэн'эр, теперь, когда ты открыл Глаз Императора, единственный оставшийся путь — это отправиться в путь боевых искусств. Став грозным воином, возможно, тогда появится шанс раскрыть полную историю твоего происхождения.

— Отправиться в путь боевых искусств? — Линь Фэн глубоко вздохнул, размышляя о годах странствий рядом со своим дедушкой. Он никогда не занимался боевыми искусствами, и его дедушка никогда не побуждал его углубляться в этот путь. Возможно, дедушка боялся, что мой Глаз Императора откроется. Практики, бросающие вызов судьбе, стремясь к небесам, часто сталкиваются со смертельной опасностью, тем самым увеличивая вероятность естественного открытия Глаза Императора.

— Да. Открытие Глаза Императора быстро истощит твою жизненную силу. Только культивируя и став могущественным мастером боевых искусств, ты сможешь избежать преждевременной смерти, вызванной открытием Глаза Императора!

— Я понимаю, дедушка, — Стиснув зубы, Линь Фэн был полон решимости не только выжить, но и забрать второй том «Искусства Глубинной Иглотерапии и Прижигания», скрывающий тайну его происхождения, у семьи Янь в Восточной Столице!

Лин Кунь вздохнул с облегчением и медленно сказал: — Твоего дедушку когда-то называли Медицинским Святым, считая его величайшим целителем в мире. Бесчисленные практики боевых искусств искали его лечения. Я верю, что найдется секта, готовая принять тебя!

— Возможно, — Линь Фэн стиснул зубы. Только после инцидента с Су Линь и ее отцом он обнаружил, насколько шокирующе уродливой может быть человеческая природа. Без личности или социального положения, сколько людей потрудились бы дорожить старыми связями с тобой? [1] В любом случае, я никогда не должен легко доверять другим, особенно женщинам!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Кровь Императора, Наследие Линь Фэна!

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение