Бальный зал был полностью отделан серебром. Внутри помещения были вырезаны сложные и тонкие серебряные узоры, серебряные барельефы, серебряные стены. Высокий серебряный арочный купол был настолько новым, что мог служить огромным напольным зеркалом.
Гости из Ядра, приехавшие впервые, были потрясены таким убранством. Гувернантка семьи Огастус, склонив голову, вежливо объясняла: «Не беспокойтесь, выше есть еще Золотой бальный зал и Бриллиантовый бальный зал».
— Именно потому, что мы живем в эпоху пост-апокалипсиса, расточительство на все необычное — вот что такое истинное благородство.
Мадам Огастус всегда возглавляла художественные тенденции в Ядре, будучи общепризнанной выдающейся женщиной, правившей социальной империей Ядра.
Дамы с высшими генами считали за честь получить ее приглашение. Перед выходом они обязательно тщательно наряжались, не желая проиграть в социальной борьбе Ядра — борьбе генов.
Дамы на банкете уже почти все собрались. Мадам Ивлин, выбрав подходящий момент, появилась во всей красе.
В то время как другие дамы были одеты в самые роскошные вечерние платья, Ивлин надела эффектное длинное платье с леопардовым принтом и черными пятнами, волочащееся по полу. Роскошный леопардовый шлейф тянулся за ней огромным полотном.
Другие дамы не ожидали, что она будет настолько вычурной. В уголках их глаз и бровей мгновенно появились тонкие изменения.
В их глазах светилась улыбка. Как только Ивлин пошла поздороваться со следующей дамой, они тут же повернулись и обменялись многозначительными взглядами за ее спиной.
— Почему Ивлин так выпендривается?
— Наверное, потому что группа ее мужа недавно снова успешно завершила эксперимент с мутантами. Говорят, результаты этого эксперимента поразительны, они могут изменить генетический код мутантов, и военные очень хотят долгосрочного сотрудничества с ними.
— Правда? Смотрите, как она гордится...
Ивлин одержала победу, завоевав всеобщее внимание и зависть. Она была очень довольна признанием ценности своих генов.
Сегодня она пришла подготовленной, долго готовилась и хотела перетянуть внимание с Мадам Огастус на себя.
Мадам Огастус, с высоко уложенной прической, украшенной бриллиантами, грациозно и невозмутимо вошла в зал.
Она посещала банкеты слишком много раз. Не ей нужно было, чтобы высший банкет придавал ей блеска, а высшему банкету нужна была она, чтобы придать торжеству значимости.
Но как только она появилась, она все равно приковала к себе все взгляды.
Гостьи внимательно рассматривали ее наряд. Нельзя было понять, из какой ткани сделано каждое его полотно, но оно словно плыло, лепесток за лепестком, как морское существо. Края были изящно обработаны бриллиантами, создавая многослойность, напоминающую морскую пену.
Платья других дам подчеркивали ниспадающие линии, а ее огромное и воздушное платье создавало визуальное ощущение парения в воздухе.
Оно обладало исключительным художественным дизайном.
Каждый ее шаг казался плаванием в воздушном океане.
Свет в зале внезапно погас. Бриллианты и роскошные платья потеряли свой блеск. Только платье Мадам Огастус ярко засветилось, излучая в темноте флуоресцентный свет, подобный океанскому.
Этот океанский флуоресцентный свет был похож на огромных, прекрасных существ, сказочных и в то же время поразительных.
Как источник света от фантастических мутантов из морских глубин, каждый дюйм дизайна подчеркивал ауру космического уровня.
Свет снова зажегся, банкет вернулся к нормальному состоянию. Взгляды всех дам были прикованы к Мадам Огастус.
Мадам Огастус по-прежнему невозмутимо и собранно кивнула им. В их глазах она казалась еще более изящной.
У Мадам Огастус были исключительно сексуальные, удивительно длинные ноги с идеальными пропорциями. Но, честно говоря, ее нижняя челюсть не была тонкой, она даже немного напоминала мужскую, что не соответствовало истинному понятию женской красоты.
Каждый год в свет выходили новые молодые дамы, которые поначалу насмехались над утверждением, что «Мадам Огастус — образец красоты в Ядре». Однако вскоре они от всего сердца признавали ее утонченную красоту.
Ее изящный тон, иногда проявляющаяся холодная надменность, идеально сочетались с ее красотой и чертами лица.
Дамы из Ядра тоже мечтали обрести такую манеру держаться.
Фарти и Садако продолжали препираться на сотом этаже. Служанка шепнула ей на ухо, что госпожа находится на банкете наверху. Изящная прическа Фарти, гладко зачесанная назад, была безупречна, ее манеры — отточены. Она холодно смотрела на Садако.
Почему кто-то думает, что, имея хоть немного капитала, можно пошатнуть положение госпожи?
Этот человек совершенно не понимал законов высших генов.
Уголки ее губ слегка и холодно изогнулись.
— Если вы хотите использовать лучший чайный сервиз Башни Императора, пожалуйста, следуйте за мной.
Дамы расселись.
Длинный обеденный стол тоже был серебряным, но с особой текстурой: в черное серебро были инкрустированы узоры из кроваво-красных бриллиантов. На каждом месте были тщательно расставлены безупречные полные комплекты столовых приборов.
Именная карточка Ивлин была в середине стола.
У нее еще не было права сидеть на почетном месте рядом с Мадам Огастус.
Рядом с Ивлин сидела другая дама, которую она смутно помнила. Эта дама когда-то насмехалась над Мадам Огастус за спиной, высмеивая ее за то, что та считала свои гены высшими, хотя в итоге вышла замуж за мужчину с генами уровня А, тем самым подчеркивая, что сама она имеет гены уровня S и вышла замуж в семью с истинными генами уровня S.
Тогда молодые дамы, только вошедшие в свет, следовали за ней, а более опытные дамы из высшего общества молча улыбались за ее спиной.
Ивлин осмотрела столовые приборы. Они сверкали в свете, как произведения искусства.
В центре большой тарелки диаметром 32 см был узор, напоминающий кошачий глаз, с вертикальной линией посередине, которая двигалась в зависимости от источника света. Это было странно, но красиво.
На дне стакана для воды рядом тоже был похожий узор.
Образец роскошной семьи, конечно, представлял все в комплекте.
— Почему мы — высшие гены? Это наша законность, дарованная происхождением генов. Мы — единственный вид на Земле с самыми долгоживущими и ценными генами.
— Гены из других секторов такие же, как наши? Древние обезьянолюди выглядели похоже на людей, но я не слышала, чтобы их называли людьми, их называли только Человеком разумным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|